Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

ROBOT DE BUCĂTĂRIE
Model: HFP-1000GRY
 Robot de bucătărie
 Capacitatea vasului de procesare: 2 L
 Capacitatea vasului blenderului: 1,8 L
 Putere: 1000 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HFP-1000GRY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HFP-1000GRY

  • Page 1 ROBOT DE BUCĂTĂRIE Model: HFP-1000GRY  Robot de bucătărie  Capacitatea vasului de procesare: 2 L  Capacitatea vasului blenderului: 1,8 L  Putere: 1000 W...
  • Page 2 1000W, 50-60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3 1000W, 50-60Hz, 220-240V III. MĂSURI DE PRECAUȚIE Atunci când utilizați aparate electrice, respectați măsurile de precauție de bază, inclusiv următoarele instrucțiuni: Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de utilizare și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Acest aparat este destinat numai uzului casnic.
  • Page 4: Descrierea Produsului

    1000W, 50-60Hz, 220-240V DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Comutator rotativ 11. Lamă pentru mărunțire grosieră 2. Unitatea motorului 12. Lamă pentru mărunțire fină 3. Vas de procesare 13. Lamă pentru cartofi pai 4. Ax de acționare 14. Lamă pentru feliere grosieră...
  • Page 5 1000W, 50-60Hz, 220-240V V. INSTALARE ȘI ÎNTREȚINERE Instalare 1. Puneți unitatea motorului (2) pe o suprafață dreaptă și uscată. 2. Poziționați vasul de procesare (3) pe unitatea motorului; rotiți vasul în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa corespunzător.
  • Page 6: Utilizarea Accesoriilor

    1000W, 50-60Hz, 220-240V UTILIZAREA ACCESORIILOR CARACTERISTICI NOTĂ: Acest aparat este prevăzut cu un dispozitiv de protecție împotriva temperaturilor ridicate. Dacă temperatura aparatului devine prea ridicată, acesta se va opri automat și va relua funcționarea după ce motorul se răcește suficient (după aproximativ 30 minute).
  • Page 7 1000W, 50-60Hz, 220-240V  Discuri pentru mărunțire, feliere și cartofi pai (11-15) Durata de procesare standard este de 1 minut. Alegeți lama potrivită, în funcție de ingredientele utilizate și de forma dorită. Puneți lama în suportul pentru lame (5), apoi poziționați suportul pe axul de acționare (4), închideți capacul (7) vasului de procesare și fixați-l corespunzător.
  • Page 8 1000W, 50-60Hz, 220-240V Ansamblul de teluri este prezentat mai sus. Volumul ingredientelor recomandat pentru a folosi setul de teluri se regaseste in tabelul de mai jos: Ingredient Cantitate Timp de procesare 2~10 buc 30~70 sec. Crema 200~550ml 30~60 sec.
  • Page 9 1000W, 50-60Hz, 220-240V MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 10 1000W, 50-60Hz, 220-240V HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 11 1000W, 50-60Hz, 220-240V FOOD PROCESSOR Model: HFP-1000GRY  Food processor  Capacity processing bowl: 2L  Capacity blender: 1.8L  Power: 1000 W...
  • Page 12 1000W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 13: Safety Precautions

    1000W, 50-60Hz, 220-240V III. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precaution must always be followed: Carefully read all instructions before operating and save for future reference. This appliance is for normal household use only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced...
  • Page 14: Product Description

    1000W, 50-60Hz, 220-240V PRODUCT DESCRIPTION 1. Rotary switch 11. Coarse shredding blade 2. Motor base 12. Fine shredding blade 3. Processing bowl 13. French fry cutting blade 4. Driving shaft 14. Coarse slicing blade 5. Disc holder 15. Fine slicing blade 6.
  • Page 15: Installation And Maintenance

    1000W, 50-60Hz, 220-240V INSTALLATION AND MAINTENANCE Installation 1. Position the motor base (2) on the flat and dry board. 2. Position the processing bowl (3) onto motor base; turn clockwise to make it fixed firmly. 3. Place driving shaft (4) onto the rotor inside the bowl, seat it vertically.
  • Page 16: Using The Accessories

    1000W, 50-60Hz, 220-240V USING THE ACCESSORIES FEATURES NOTE: This appliance is equipped a protective device against high temperature. If the temperature becomes too high, the unit will turn off automatically and resume operation after the motor has cooled down sufficiently (after about 30 minutes).
  • Page 17 1000W, 50-60Hz, 220-240V  Disc for shredding, slicing and French fry cutting disc (11-15) Standard processing time is 1 minute. Choose the blade disc according to ingredients and the shape you want. Put the blade disc you choose into the plastic disc holder(5), then seat it in the driving shaft(4), close the processing bowl cover(7), and lock it well.
  • Page 18: Troubleshooting

    1000W, 50-60Hz, 220-240V The assembly of the egg whisk is as shown above. The volume per one batch for egg whisk (23), please refer to the following table: Ingredient Voulme Process time 2~10 pcs 30~70 sec. Cream 200~550ml 30~60 sec.
  • Page 19 1000W, 50-60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 20 1000W, 50-60Hz, 220-240V КУХНЕНСКИ РОБОТ Модел: HFP-1000GRY  Кухненски робот  Капацитет на купата за обработка: 2 Л  Капацитет на каната на блендера: 1,8 Л  Мощност: 1000 W...
  • Page 21 1000W, 50-60Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно...
  • Page 22: Предпазни Мерки

    1000W, 50-60Hz, 220-240V III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Тогава, когато използвате електроуреди, спазвайте основните предпазни мерки за безопасност, включително следните: Моля прочетете тези инструкции преди да започнете да използвате продукта и пазете ги за бъдещи справки. Този уред е предназначен само за домашна употреба.
  • Page 23: Описание На Продукта

    1000W, 50-60Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. Ротационен превключвател 11. Нож за грубо раздробяване 2. Корпус на двигателя 12. Нож за фино раздробявяне 3. Съд за обработка 13. Нож за пържени картофи 4. Задвижващ вал 14. Нож за грубо нарязване на филийки...
  • Page 24 V. ИНСТАЛИРАНЕ И ПОДДРЪЖКА Инсталиране 1. Поставете корпуса на двигателя (2) върху права и суха повърхност. 2. Позиционирайте съда за обработка (3) върху корпуса на двигателя; завъртете съда по посока на часовниковата стрелка, за да го фиксирате правилно. 3. Позиционирайте задвижващия вал (4) върху ротора във вътрешността на съда и го фиксирайте...
  • Page 25 1000W, 50-60Hz, 220-240V ИЗПОЛЗВАНЕ НА АКСЕСОАРИТЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАБЕЛЕЖКА: Този уред е предвиден с устройство за защита срещу високите температури. Ако температурата на уреда става твърде висока, той ще спре автоматично и ще започне отново да функционира след като двигателят се охлади достатъчно (след около 30 минути).
  • Page 26 1000W, 50-60Hz, 220-240V  Дискове за смилане, нарязване на филийки и на картофи за пържене (11-15) Стандартното време за обработка е 1 минута. Изберете правилния нож, в зависимост от използваните съставки и желаната форма. Поставете ножа в поставката за ножове (5), след това позиционирайте поставката върху...
  • Page 27: Отстраняване На Неизправности

    1000W, 50-60Hz, 220-240V Събранието на яйцето е показано по-горе. Обемът за една партида за яйца (23), моля, направете справка в следната таблица: съставна част Сила на звука Време за обработка яйце 2~10 pcs 30~70 секунди. сметана 200~550ml 30~60 секунди.
  • Page 28 1000W, 50-60Hz, 220-240V Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
  • Page 29 1000W, 50-60Hz, 220-240V KONYHAI ROBOTGÉP Modell: HFP-1000GRY  Konyhai robot  A feldolgozó tál űrtartalma: 2 L  A turmixgépg edényének űrtartalma: 1,8 L  Teljesítmény: 1000 W...
  • Page 30 1000W, 50-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
  • Page 31 1000W, 50-60Hz, 220-240V III. ÓVINTÉZKEDÉSEK Villamos berendezések használatakor, kérjük, tartsa be az alapvető biztonsági intézkedéseket, beleértve az alább felsoroltakat: Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat az első használat előtt és őrizze meg a későbbi tanulmányozáshoz. Ezt a készüléket csak háztartási használatra tervezték.
  • Page 32: A Termék Leírása

    1000W, 50-60Hz, 220-240V A TERMÉK LEÍRÁSA 1. Forgatható kapcsoló 11. Durva reszelő 2. Motoregység 12. Finom reszelő 3. Feldolgozó edény 13. Szalmakrumpli szeletelő 4. Hajtótengely 14. Durva szeletelő 5. Pengetartó 15. Finom szeletelő 6. A feldolgozó edény fedele 16. Keverőlapátka 7.
  • Page 33 V. ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS KARBANTATÁS Üzembe helyezés 1. A motoregységet (2) helyezze egyenes és száraz felületre. 2. A feldolgozóedényt (3) helyezze a motoregységre, az edényt a megfelelő rögzítés érdekében forgassa az óramutató járásával megegyező irányba. 3. A hajtótengelyt (4) helyezze az edény belsejében lévő forgórészre, és rögzítse függőlegesen.
  • Page 34: A Tartozékok Használata

    1000W, 50-60Hz, 220-240V A TARTOZÉKOK HASZNÁLATA JELLEMZŐK MEGJEGYZÉS: A készülék magas hőmérséklet elleni biztonsági kapcsolóval van ellátva. Ha a készülék hőmérséklete túl magassá válik, a készülék automatikusan kikapcsol, és a motor megfelelő lehűlését követően (kb. 30 perc múlva) kapcsol be újra.
  • Page 35 1000W, 50-60Hz, 220-240V  Aprító, szeletelő és hasábburgonya vágó korongok (11-15) A szabványos feldolgozás időtartama 1 perc. A használt hozzávalók és a kívánt forma függvényében válassza ki a megfelelő pengét. A pengét helyezze a pengetartóba (5), majd a tartót állítsa be a meghajtótengelyen (4), csukja le, és rögzítse megfelelően a feldolgozóedény fedelét (7).
  • Page 36 1000W, 50-60Hz, 220-240V A tojásos habverő összeállítása a fentiek szerint történik. A tojásos habverővel (23) egy tétel mennyiségét lásd az alábbi táblázatban: Hozzávaló Hangerő A folyamat időtartama Tojás 2~10 pcs 30~70 sec. Krém 200~550ml 30~60 sec. Tojásfehérje 3~5pcs 180~240 sec Tudatában annak, hogy a kapcsolónak "0"...
  • Page 37 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents