Page 1
TOCĂTOR DE LEGUME Model: HMC-D300RD • Tocător de legume • Putere: 300W • Capacitate: 1L...
Page 2
300W, 50-60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
300W, 50-60Hz, 220-240V III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA III. AVERTISMENT: Lamele cuțitului sunt foarte ascuțite. Manevrați-le cu atenție. • Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de utilizarea produsului! • Deschideți capacul numai după oprirea cuțitului. • Ansamblul motorului nu poate fi utilizat în alt scop decât cel pentru care a fost conceput.
Page 4
300W, 50-60Hz, 220-240V • Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. • Instrucțiunile vă avertizează cu privire la vătămările ce pot apărea în caz de utilizare necorespunzătoare. • Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii. Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
Page 5
300W, 50-60Hz, 220-240V IV. DESCRIERE Comutator de acționare Unitatea motorului Capacul vasului de procesare Lamă Protecție lamă Suport vas...
300W, 50-60Hz, 220-240V INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de prima utilizare a produsului, curățați cu apă și detergent vasul tocătorului, capacul vasului și ansamblul tăietor, apoi lăsați-le să se usuce; capacul vasului și ansamblul tăietor pot fi spălate în mașina de spălat vase; pentru a curăța unitatea motorului, puteți utiliza o cârpă...
Page 7
300W, 50-60Hz, 220-240V GHID PENTRU TOCAREA ALIMENTELOR Tipul Modalitate de procesare alimentelor Pentru mărunțirea pâinii, se recomandă utilizarea vitezei 1. După punerea în funcțiune a tocătorului timp de 10 secunde, lăsați-l să se răcească timp de 1 Pâine minut. Continuați să utilizați acest ciclu de funcționare pornit/oprit până la obținerea unui rezultat satisfăcător al tocării.
300W, 50-60Hz, 220-240V VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Deconectați de fiecare dată aparatul de la sursa de alimentare înainte de efectuarea operațiilor de curățare. Spălați vasul de procesare și ansamblul tăietor imediat după utilizare, cu apă caldă și detergent sau în mașina de spălat vase. Ștergeți ansamblul motorului cu o cârpă umedă; nu o introduceți în apă!
Page 9
300W, 50-60Hz, 220-240V Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene. MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
Page 10
300W, 50-60Hz, 220-240V MINI CHOPPER Model: HMC-D300RD • Mini Chopper • Power: 300W • Capacity: 1L...
Page 11
300W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
300W, 50-60Hz, 220-240V III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: the blades of the knife are extremely sharp. Handle them with caution. • Read the instructions carefully before use. • Open the lid after the blade stops rotating. • The attached motor unit can not be used for other than intended use.
Page 13
300W, 50-60Hz, 220-240V • Children shall not play with the appliance. • Appliance shall warn of potential injury from misuse. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
Page 14
300W, 50-60Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION Switch button Motor unit Bowl cover S blade Blade sheath Bowl Bowl mat...
300W, 50-60Hz, 220-240V USING INSTRUCTIONS Before using this product for the first time, clean the chopped bowl, bowl lid and blade assembly with soap and dry thoroughly; the bowl lid and blade assembly can be cleaned in a dishwasher; the motor uses a damp cloth. Wipe, do not immerse in water for cleaning.
Page 16
300W, 50-60Hz, 220-240V FOOD CHOPPING GUIDE Food type Operation guide Shred proper amount of bread into small pieces, it is recommended to use speed1 Bread pulse to chop, work for 10 seconds, rest for 1 minute for one cycle, and perform several cycles of operation until a satisfactory chopping effect is achieved;...
300W, 50-60Hz, 220-240V VI. CLEANING AND MENTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Wash the bowl, blade assembly immediately after use either with warm/sudsy water or in the dishwasher. Wipe off the motor unit with a damp cloth- do not immerse in water.
Page 18
300W, 50-60Hz, 220-240V HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Page 20
300W, 50-60Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда.
300W, 50-60Hz, 220-240V III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ VII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остриетата на ножа са много остри. Боравяйте внимателно с тях. • Прочетете внимателно инструкциите преди да използвате продукта! • Отворете капака само след спиране на ножа. • Моторният състав не може да се използва за цели, различни от тези, за които...
Page 22
300W, 50-60Hz, 220-240V • Децата нямат право да си играят с уреда. • Инструкциите ви предупреждават за наранявания, които могат да възникнат в случай на неправилна употреба. • Този уред не трябва да се използва от деца. Съхранявайте уреда и захранващия...
Page 23
300W, 50-60Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ Ключ за задействане Корпус на мотора Капак на съда за обработка Острие Защита на острието Съд Поставка за съда...
300W, 50-60Hz, 220-240V ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Преди да използвате продукта за първи път, почистете с вода и препарат съда на чопъра, капака на съда и режещия комплект, след което ги оставете да изсъхнат; капакът на съда и режещият комплект могат да се мият в съдомиялната машина;...
Page 25
300W, 50-60Hz, 220-240V РЪКОВОДСТВО ЗА РЯЗАНЕ НА ХРАНАТА Вид на Начин на обработка храната За смилането на хляба се препоръчва да се използва скорост 1. След задействането на чопъра за 10 секунди, оставете го да се охлади за 1 минута.
300W, 50-60Hz, 220-240V VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Винаги изключвайте уреда от източника на захранване преди извършване на операциите по почистване. Измийте съда за обработка и режещия състав веднага след употреба с топла вода и препарат или в съдомиялната машина. Избършете моторния състав с влажна кърпа; не...
Page 27
300W, 50-60Hz, 220-240V HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели. Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е...
Page 29
300W, 50-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
Page 30
300W, 50-60Hz, 220-240V III. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A kés pengéi nagyon élesek. Óvatosan bánjon velük. • A termék használata előtt olvassa el az utasításokat. • Csak a nyomás megszűnése után nyissa ki a fedelet. • A motoregység csak a tervezett célra használható.
Page 31
300W, 50-60Hz, 220-240V • A gyermekeknek tilos játszani a készülékkel. • A jelen utasítások a nem megfelelő használat esetén bekövetkező sérülésekre figyelmeztetik. • Ezt a készüléket gyerekek nem használhatják. Ne hagyja a készüléket és a tápkábelt gyerekek számára elérhető helyen.
300W, 50-60Hz, 220-240V HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A termék első használata előtt tisztítsa meg mosóporos vízzel az aprító gép edényét, az edény fedőlapját és a vágóegységet, majd hagyja őket megszáradni; az edény fedelét és a vágóegységet mosogatógépben is megmoshatja; a motoregység megtisztításához pedig használhat egy nedves rongyot.
Page 34
300W, 50-60Hz, 220-240V ÓTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK APRÍTÁSÁHOZ Élelmiszerek Feldolgozási módok típusa A kenyér aprításához az 1. sebességi fokozat ajánlott. Az aprító gép 10 másodpercig történő használata után, 1 percig hagyja hűlni a készüléket. A Kenyér megfelelő aprítási eredmény elérése érdekében folytassa az indítás/kikapcsolás működési ciklus használatát.
300W, 50-60Hz, 220-240V VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A tisztítási műveletek elvégzése előtt minden alkalommal húzza ki a készülék dugaszát az áramforrásból. A feldolgozó edényt és a vágóegységet használat után azonnal mossa meg mosószeres meleg vízzel vagy a mosogatógépben. A motoregységet nedves ronggyal törölje meg, ne mártsa vízbe!
Need help?
Do you have a question about the HMC-D300RD and is the answer not in the manual?
Questions and answers