Heinner HMC-D300SS Instruction Manual

Heinner HMC-D300SS Instruction Manual

Mini chopper
Table of Contents
  • Instrucțiuni Privind Siguranța
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Употреба
  • Почистване И Поддръжка
  • Технически Данни
  • Használati Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

TOCĂTOR DE LEGUME
Model: HMC-D300SS
• Tocător de legume
• Putere: 300 W
• Capacitate: 2L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMC-D300SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HMC-D300SS

  • Page 1 TOCĂTOR DE LEGUME Model: HMC-D300SS • Tocător de legume • Putere: 300 W • Capacitate: 2L...
  • Page 2 300W, 50-60Hz, 220-240V Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Instrucțiuni Privind Siguranța

    300W, 50-60Hz, 220-240V III. INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA III. AVERTISMENT: Lamele cuțitului sunt foarte ascuțite. Manevrați-le cu atenție. • Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de utilizarea produsului! • Deschideți capacul numai după oprirea cuțitului. • Motorul produsului nu poate fi utilizat în alte scopuri.
  • Page 4 300W, 50-60Hz, 220-240V AVERTISMENTE: • După tocarea alimentelor, ansamblul tăietor trebuie scos înainte de a putea scoate alimentele tocate. Vă rugăm să rețineți că alimentele nu pot fi luate cu mâna înainte de scoaterea ansamblului tăietor. • Nu scoateți capacul înainte de oprirea cuțitului.
  • Page 5 300W, 50-60Hz, 220-240V IV. DESCRIERE Comutator de acționare Unitatea motorului Capac Garnitură de etanșare pentru capac Ansamblu tăietor (detașabil) Ansamblu tăietor Protecție lamă Suport vas...
  • Page 6: Instrucțiuni De Utilizare

    300W, 50-60Hz, 220-240V INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Înainte de prima utilizare a produsului, curățați cu apă și detergent vasul tocătorului, capacul vasului și ansamblul tăietor, apoi lăsați-le să se usuce; capacul vasului și ansamblul tăietor pot fi spălate în mașina de spălat vase; pentru a curăța unitatea motorului, puteți utiliza o cârpă...
  • Page 7 300W, 50-60Hz, 220-240V GHID PENTRU TOCAREA ALIMENTELOR Tipul Modalitate de procesare alimentelor Pentru mărunțirea pâinii, se recomandă utilizarea vitezei I. După punerea în funcțiune a tocătorului timp de 10 secunde, lăsați-l să se răcească timp de 1 Pâine minut. Continuați să utilizați acest ciclu de funcționare pornit/oprit până la obținerea unui rezultat satisfăcător al tocării.
  • Page 8: Curățare Și Întreținere

    300W, 50-60Hz, 220-240V VI. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Opriți produsul și deconectați ștecărul de la sursa de alimentare înainte de efectuarea operațiilor de curățare. După fiecare utilizare, curățați imediat vasul, capacul vasului și ansamblul tăietor cu apă caldă/detergent/în mașina de spălat vase; curățați unitatea motorului numai cu o cârpă...
  • Page 9 300W, 50-60Hz, 220-240V MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
  • Page 10 300W, 50-60Hz, 220-240V MINI CHOPPER Model: HMC-D300SS • Mini Chopper • Power: 300W • Capacity: 2L...
  • Page 11 300W, 50-60Hz, 220-240V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 12: Safety Instructions

    300W, 50-60Hz, 220-240V III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: the blades of the knife are extremely sharp. Handle them with caution. • Read the instructions carefully before use. • Open the lid after the blade stops rotating. • The motor of the product cannot be used for other purposes.
  • Page 13 300W, 50-60Hz, 220-240V WARNING: • After the food is chopped, the blade assembly must be removed before processing the chopped food. Remember that the food cannot be processed by hand until the blade assembly is removed. • Do not open the lid until the blade stops rotating.
  • Page 14 300W, 50-60Hz, 220-240V IV. DESCRIPTION Switch button Motor unit Lid seal ring Blade assembly (removable) Blade assembly Blade sheath Bowl Bowl mat...
  • Page 15: Using Instructions

    300W, 50-60Hz, 220-240V USING INSTRUCTIONS Before using this product for the first time, clean the chopped bowl, bowl lid and blade assembly with soap and dry thoroughly; the bowl lid and blade assembly can be cleaned in a dishwasher; the motor uses a damp cloth. Wipe, do not immerse in water for cleaning.
  • Page 16 300W, 50-60Hz, 220-240V FOOD CHOPPING GUIDE Food type Operation guide Shred proper amount of bread into small pieces, it is recommended to use speed1 Bread pulse to chop, work for 10 seconds, rest for 1 minute for one cycle, and perform several cycles of operation until a satisfactory chopping effect is achieved;...
  • Page 17: Technical Details

    300W, 50-60Hz, 220-240V VI. CLEANING AND MENTENANCE Keep the product power off before cleaning. After use, please clean the chopping bowl, bowl lid and blade assembly with warm water/soap/dishwasher immediately; clean the main unit with a damp cloth, the main unit should not be immersed in water.
  • Page 18 300W, 50-60Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Page 19 300W, 50-60Hz, 220-240V ЧОПЪР ЗА ЗЕЛЕНЧУЦИ Модел: HMC-D300SS • Чопър за зеленчуци • Мощност: 300 W • Капацитет: 2 Л...
  • Page 20 300W, 50-60Hz, 220-240V Благодарим Ви за закупуването на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда.
  • Page 21: Инструкции За Безопасност

    300W, 50-60Hz, 220-240V III. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ VII. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Остриетата на ножа са много остри. Боравяйте внимателно с тях. • Прочетете внимателно инструкциите преди да използвате продукта! • Отворете капака само след спиране на ножа. • Моторът на продукта не може да се използва за други цели.
  • Page 22 300W, 50-60Hz, 220-240V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • След нарязване на храната, режещият комплект трябва да се отстрани, преди да можете да извадите нарязаната храна. Моля, обърнете внимание, че храната не може да бъде взета с ръка, преди да извадите режещия комплект.
  • Page 23 300W, 50-60Hz, 220-240V IV. ОПИСАНИЕ Ключ за задействане Корпус на мотора Капак Гарнитура за уплътнение на капака Режещ комплект (преместваем) Режещ комплект Защита на острието Съд Поставка за съда...
  • Page 24: Инструкции За Употреба

    300W, 50-60Hz, 220-240V ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Преди да използвате продукта за първи път, почистете с вода и препарат съда на чопъра, капака на съда и режещия комплект, след което ги оставете да изсъхнат; капакът на съда и режещият комплект могат да се мият в съдомиялната машина;...
  • Page 25 300W, 50-60Hz, 220-240V РЪКОВОДСТВО ЗА РЯЗАНЕ НА ХРАНАТА Вид на храната Начин на обработка За смилането на хляба се препоръчва да се използва скорост I. След задействането на чопъра за 10 секунди, оставете го да се охлади за 1 Хляб...
  • Page 26: Почистване И Поддръжка

    300W, 50-60Hz, 220-240V VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Спрете продукта и изключете щепсела от източника на захранване преди извършване на операциите по почистване. След всяка употреба незабавно почистете съда, капака на съда и режещия комплект с топла вода / перилен препарат / в съдомиялната машина; почиствайте корпуса на...
  • Page 27 300W, 50-60Hz, 220-240V Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
  • Page 28 300W, 50-60Hz, 220-240V ZÖLDSÉG APRÍTÓ GÉP Modell: HMC-D300SS • Zöldség aprító gép • Teljesítmény: 300 W • Kapacitás: 2L...
  • Page 29 300W, 50-60Hz, 220-240V Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A kézikönyvet azért szerkesztettük, hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére, használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a.
  • Page 30 300W, 50-60Hz, 220-240V III. A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS: A kés pengéi nagyon élesek. Óvatosan bánjon velük. • A termék használata előtt olvassa el az utasításokat. • Csak a nyomás megszűnése után nyissa ki a fedelet. • A termék motorja nem használható más célra.
  • Page 31 300W, 50-60Hz, 220-240V FIGYELMEZTETÉSEK: • Az élelmiszerek aprítása után, az aprított élelmiszereket csak akkor tudja kivenni, ha eltávolította a vágóegységet. Kérjük, jegyezze meg, hogy az élelmiszerek csak a vágóegység kivétele után távolíthatók el kézzel. • Ne távolítsa el a fedelet a kés leállása előtt.
  • Page 32 300W, 50-60Hz, 220-240V IV. LEÍRÁS Indító kapcsoló Motoregység Fedőlap Fedőlap tömítés Vágóegység (eltávolítható) Vágóegység Penge védő Edény Edény alátét...
  • Page 33: Használati Utasítások

    300W, 50-60Hz, 220-240V HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A termék első használata előtt tisztítsa meg mosóporos vízzel az aprító gép edényét, az edény fedőlapját és a vágóegységet, majd hagyja őket megszáradni; az edény fedelét és a vágóegységet mosogatógépben is megmoshatja; a motoregység megtisztításához pedig használhat egy nedves rongyot.
  • Page 34 300W, 50-60Hz, 220-240V ÓTMUTATÓ AZ ÉLELMISZEREK APRÍTÁSÁHOZ Élelmiszerek Feldolgozási módok típusa A kenyér aprításához az 1. sebességi fokozat ajánlott. Az aprító gép 10 másodpercig történő használata után, 1 percig hagyja hűlni a készüléket. A Kenyér megfelelő aprítási eredmény elérése érdekében folytassa az indítás/kikapcsolás működési ciklus használatát.
  • Page 35: Tisztítás És Karbantartás

    300W, 50-60Hz, 220-240V VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A karbantartási munkálatok elkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a dugaszt a tápforrásból. Minden használat után azonnal tisztítsa ki az edényt, annak fedőlapját és a vágóegyüttest tisztítószeres meleg vízbe/mosogatógépben, tisztítsa meg a motoregységet nedves ronggyal, vízbe merítés nélkül.
  • Page 36 Copyright © 2013 Network One Distribution. Minden jog fenntartva. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com, www.nod.ro...

Table of Contents