Cagiva mito 525 E3 Owner's Manual page 121

Table of Contents

Advertisement

RIMOZIONE RUOTA
ANTERIORE
Posizionare sotto il motore un
supporto per avere la ruota
sollevata da terra e procedere
nel modo seguente:
- allentare le viti (1) che
bloccano il perno ruota sui
gambali;
- rimuovere il dado (2) con
relativa rosetta ed il perno
ruota;
- togliere il rinvio
contachilometri (la
trasmissione fl essibile
rimarrà ancorata al rinvio), il
distanziale destro e la ruota.
Per il rimontaggio operare in
senso inverso.
NOTA
Far controllare dal
concessionario CAGIVA il
corretto serraggio del perno
ruota.
120
REMOVING FRONT
WHEEL
Place a support under the
engine to lift the wheel from
the ground proceeding as
follows:
- unloose screws (1) which
block wheel axle on the legs;
- remove nut (2) with washer
and wheel axle;
- remove the odometer cable,
(the fl exible cable remains
fi xed on the transmission),
the right spacer and the
wheel.
To assemble, reverse
operations.
NOTE
For the accurate clumping of
the wheel pin apply to CAGIVA
Dealer.
ENLEVEMENT DE LA ROUE
AVANT
Placer un support au des sous
du moteur pour soulever la
roue et opérer comme suit:
- desserrer les vis (1) qui
bloquent le goujon de la roue
sur les pieds;
- enlever l'écrou (2), la rondelle
et l'axe de roue;
- enlever le renvoi du compteur
kilométrique, l'entretoise droit
et la roue, (le câble fl exible
restera ancré au renvoi).
Pour l'assemblage, opérer en
sens invers.
NOTA
Le serrage correct do pivot
roue doit être effectué par un
Concessionaire CAGIVA.
ENTFERNUNG DES
VORDEREN RADES
Eine Stütze unter den Motor
stellen und Rad vom Boden
anheben; danach wie folgt
verfahren:
- die Schrauben (1) abschrau-
ben, die den Radzapfen an
den Beinschienen befestigen;
- Die Mutter (2) samt entspre-
chender Unterlegscheibe und
Radzapfen entfernen;
- Vorgelege des Kilometerzäh-
lers (die biegsame Welle wird
am Vorgelege verankert blei-
ben), rechtes Distanzstück
und Rad entfernen.
Zum Anbauen ist in umgekehr-
ter Reihenfolge zu verfahren.
ANMERKUNG
Vorer CAGIVA-Händler
die ordnungsgemäfl e
Festspannung des Radzapfens
überprüfen lassen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents