Download Print this page

KDK M56XG Operating And Installation Instructions page 10

Advertisement

D)
Installation to Ceiling
Instalación al Techo
Install to Ceiling.
1
1
Instalar en el Techo.
.‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
1st step / Paso 1 /
Take out Pulley Set from Parts Set, after that cross
it to Pipe.
Saque el Conjunto de la Polea del Conjunto de
Piezas, después de que cruce la Tubería.
‫ﺍﺧﺮﺝ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ، ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺻ ﻠ ﹼ ﺒﻬﺎ‬
Ceiling Hook
("J" Hook) /
Gancho de Techo
(Gancho en "J") /
‫ﺧﻄﺎﻑ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
(
J
‫)ﺧﻄﺎﻑ ﺷﻜﻞ‬
"
"
١ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
1st step / Paso 1 /
Place the Pulley Set to the Ceiling Hook as
shown in the picture.
Coloque el Conjunto de la Polea al Gancho
del Techo como se muestra en la figura.
‫ﺿﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺎﻑ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
.‫ﻣﺒ ﻴ ﹼ ﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬
Ensure Ceiling Hook can afford more than 10 times the Ceiling Fan weight.
Can cause injury if Blades drops.
Asegúrese de que el gancho puede aguantar 10 veces el peso del Ventilador de Techo.
Si el Aspa se cae, puede causar lesiones.
Ensure Ceiling Fan is not tilted so that the Blade does not touch the ceiling during installation.
Can cause unstable air flow and effect the Ceiling Fan to wobble.
Asegure que el Ventilador de Techo no está inclinado de forma que el Aspa no toque el techo durante la instalación.
Tal acción podría provocar una circulación inestable del aire y hacer temblar el Ventilador del Techo.
In case "U" hook is being used, installation method is the same.
En el caso que se utilice un gancho en "U", el procedimiento de instalación es el mismo.
2
Loop the Safety Wire to the Ceiling Hook and screw it to the Pipe using Safety Wire Screw. Use the screw which was removed from Page 5, Step A1.
2
Asegure el Cable de Protección al Gancho del Techo y sujételo a la Tubería utilizando el. Tornillo del Cable de Protección que se elimino en el
Paso A1 Página 5.
CAUTION / PRECAUCIÓN /
Safety Wire must fix correctly.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
El Cable de Seguridad ha de fijar
correctamente.
Si el Ventilador del Techo cae, puede causar lesiones.
.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺮﺡ ﺍﺫﺍ ﺳﻘﻄﺖ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
Pulley /
Polea /
‫ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ‬
C Hook /
Gancho en C /
‫ﺧﻄﺎﻑ‬
C
١ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
.‫ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ‬
ALTERNATIVE METHOD / MÉTODO ALTERNATIVO /
٢ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
2nd step / Paso 2 /
Incline Pulley Set and install Ceiling Fan.
Make sure the Fan maintain straight to avoid the Blade from touching the ceiling during installation.
Incline el Conjunto de Polea e instale el Ventilador de Techo.
Asegúrese que el Ventilador se mantenga derecho para evitar que la Aspa toque el techo durante la instalación.
WARNING / ATENCIÓN /
.‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﺨﻄﺎﻑ ﻳﺘﺤﻤ ﹼ ﻞ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٠١ ﺃﺿﻌﺎﻑ ﻭﺯﻥ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺮﺡ ﺍﺫﺍ ﺳﻘﻄﺖ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
CAUTION / PRECAUCIÓN /
ATTENTION / ATENCIÓN /
.‫، ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻧﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
.٥ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ‬
‫ﺛﺒﺖ ﺳﻠﻚ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻓﻲ ﺧﻄﺎﻑ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻭﺍﺭﺑﻄﻪ ﻓﻲ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺳﻠﻚ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻤﺖ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
A1
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
.‫ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺳﻠﻚ ﺍﻻﻣﺎﻥ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‬
Ceiling Hook
("J" Hook) /
Gancho de Techo
(Gancho en "J") /
‫ﺧﻄﺎﻑ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
(
J
‫)ﺧﻄﺎﻑ ﺷﻜﻞ‬
"
"
٢ ‫ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ‬
2nd step / Paso 2 /
Place Pulley onto Ceiling Hook.
Coloque la Polea en el Gancho del Techo.
.‫ﺿﻊ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺧﻄﺎﻑ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
C Hook /
Gancho en C /
‫ﺧﻄﺎﻑ‬
C
Pipe Hole /
Alligned Parallel /
Agujero de Tubería /
Alineado Paralelo /
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺘﻮﺍﺯﻱ‬
.‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﺸﻔﺮﺓ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
.‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻥ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﺎﺋﻠﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺍﻥ ﺍﻟﺮﻳﺶ ﻻ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
.‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺗﺪﻓﻖ ﻫﻮﺍﺀ ﻏﻴﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻭ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻭﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﺗﺘﺬﺑﺬﺏ ﻓﻲ ﺍﻻﺩﺍﺀ‬
‫ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺧﻄﺎﻑ ﺷﻜﻞ‬
"U"
10
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
Pulley /
Polea /
‫ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ‬
‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺒﺪﻳﻠﺔ‬
.‫ﻣ ﻴ ﹼ ﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ ﻭﺭﻛ ﹼ ﺐ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
"U" Hook /
"U" Ganch /
Safety Wire Screw (with washer)
Tornillo del Cable de Seguridad
(con la arandela)
(‫ﺑﺮﻏﻲ ﺳﻠﻚ ﺍﻻﻣﺎﻥ )ﻣﻊ ﺍﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‬
‫" ﺍﳋﻄﺎﻑ‬U"

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M48xgM60xgM56lgM56xgmnM48xgmn