Kessel Minilift S Original Operation Manual page 50

Hide thumbs Also See for Minilift S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
2.2
Consignes de sécurité générales
Les instructions spécifiques au système et aux composants du système ainsi
que les procès-verbaux de maintenance et de réception doivent toujours se
situer à proximité du système.
L'installation, l'utilisation, la maintenance ou la réparation du système pose
toujours pour condition de respecter les directives de prévention des acci-
dents, les normes DIN et les directives respectives de l'association allemande
des ingénieurs électricien (VDE), de même que les prescriptions des entrepri-
ses d'approvisionnement en énergie sur le plan local..
Observer également les consignes de sécurité relatives à la protection an-
tidéflagrante dans les installations techniques d'évacuation des eaux usées. Il
est requis d'installer des appareils en exécution antidéflagrante dans les zones
dangereuses, p. ex. celles des postes de pompage et stations d'épuration
respectant les contraintes des assurances accident du pouvoir public. La pose,
l'installation électrique et la mise en service relèvent du domaine de compé-
tence de personnes spécialisées.
Activation du système !
S'assurer que les composants électriques sont coupés de
l'alimentation en tension pendant les travaux.
MISE EN GARDE ! Pièces sous tension !
Respecter les instructions suivantes lors de travaux sur des câbles
et raccordements électriques :
▶ La directive 0100 de l'association allemande des ingénieurs électricien
(VDE) est applicable à tous les travaux électriques effectués sur le système.
50
▶ Le système doit être alimenté par un dispositif différentiel à courant rési-
duel (RCD) avec courant assigné de défaut d'une sensibilité au plus égale
à 30 mA.
Vérifier toujours l'état impeccable des câbles électriques, de même que celui
de tous les composants électriques du système.. Il est strictement interdit de
mettre le système en service s'il présente des dégradations et imposé de le
mettre hors circuit dans l'immédiat.
ATTENTION ! Surfaces très chaudes !
Le moteur d'entraînement peut atteindre des températures élevées
en cours de fonctionnement.
▶ Porter des gants de protection !
Transport risqué dû au poids propre du système !
Tenir compte du poids du système / des composants du système
(7,5 kg).
▶ Veiller à un levage dans le respect d'une ergonomie correcte.
▶ Ne pas déplacer le système avec des dispositifs de levage à chaînes ou câbles.
Porter l'équipement de protection individuelle prescrit.
Le port d'un équipement de protection est toujours imposé lors de
la pose, de la maintenance et de l'évacuation du système :
▶ Vêtements de protection
▶ Protection oculaire
▶ Gants de protection
▶ Chaussures de sécurité
Instructions de pose et d'utilisation
016-083_02

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ktp 300

Table of Contents