Download Print this page

DeWalt DW711 Original Instructions Manual page 36

Hide thumbs Also See for DW711:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22
FRançaIs
Risques résiduels
Malgré l'application de la réglementation de sécurité applicable et la mise en œuvre des
dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
Diminution de l'acuité auditive.
Risques de dommages corporels dus à la projection de particules.
Risques de brûlures provoquées par des accessoires chauffant pendant leur utilisation.
Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé.
Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des scies :
dommages corporels par contact avec les pièces rotatives
En dépit de l'application des normes de sécurité en vigueur et de l'installation de dispositifs de
sécurité, certains risques résiduels sont inévitables.
Ce sont :
Diminution de l'acuité auditive.
Les facteurs suivants ont une certaine influence sur la production du bruit :
le matériau à découper;
le type de lame;
l'alimentation forcée.
Risques d'accident provoqués par des parties non protégées de la lame de scie en rotation.
Risques de dommages corporels lors du remplacement de lame.
Risques de se pincer les doigts lors de l'ouverture des dispositifs de protection.
Risques pour la santé causés par la respiration de poussières dégagées lors du sciage du bois,
particulièrement du chêne, du hêtre et du MDF.
Les facteurs suivants ont une certaine influence sur l'exposition aux poussières :
lame émoussée ;
extracteur de poussière dont la vitesse de l'air est inférieure à 20 m/s ;
pièce à travailler pas guidée avec précision ;
Extraction de poussière insuffisante causée par des filtres d'évacuation sales
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier
systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Votre outil D
WALT à double isolation est conforme
e
à la norme EN61029 ; un branchement à la terre
n'est donc pas nécessaire.
Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet
effet, et disponible auprès du service après-vente D
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement
du câble d'alimentation.
Type 11 pour la classe II
(Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I
(Conducteur de terre) – outils
En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d'une rallonge
N'utiliser une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Utiliser une rallonge homologuée
compatible avec la tension nominale du chargeur (consulter la Caractéristiques techniques).
La section minimale du conducteur est de 1,5 mm
En cas d'utilisation d'un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur.
Contenu de l'emballage
Ce carton comprend :
1 Scie à table et à onglet assemblée
1 Guide longitudinal parallèle
1 Carter pour la position banc de scie
1 Carter inférieur pour la position banc de scie
1 Poussoir de fin de passe
1 Clé hexagonale de 4/6 mm
1 Clé hexagonale de 5 mm
1 Clé de serrage à deux broches
1 Buse d'extraction des poussières du carter supérieur
1 Fixation de matériau
1 Notice d'instructions
Vérifier que l'appareil et ses pièces ou accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d'instructions avant toute
utilisation de l'appareil.
Étiquettes sur l'appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l'outil :
Lire la notice d'instructions avant toute utilisation.
34
WALT.
e
2
pour une longueur maximale de 30 m.
Lors de l'utilisation de la machine en mode scie à onglet, s'assurer que la
partie supérieure de la lame est complètement recouverte par le carter de
lame supérieur. Utiliser la machine seulement avec le plateau du banc de
scie dans sa position la plus haute.
Lors de l'utilisation de la machine en mode banc de scie, s'assurer que
les carters inférieur et supérieur sont bien en place. Utiliser la machine
seulement lorsque le plateau du banc de scie est horizontal.
Poignée de transport intégrée.
NE JAMAIS utiliser la machine en mode établi de sciage lorsque le carter de
protection supérie
Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. M)
La date codée de fabrication 
 59 
, qui comprend aussi l'année de fabrication, est imprimée sur
le boîtier.
Exemple :
Année de fabrication
Description (Fig. A1–A5)

AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l'outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a
risques de dommages corporels ou matériels.
a1
Interrupteur Marche/Arrêt
1
Levier de déverrouillage de la tête
2
Bouton de verrouillage additionnel du plateau de banc de scie
3
4
Carter de lame inférieur amovible
Plateau fixe
5
6
Fente de lame
Levier d'onglet
7
Verrou d'onglet
8
Plateau tournant/bras d'onglet
9
Graduation d'onglet
10
11
Guide
Manette de serrage de chanfrein
12
13
Poignées
Trous de montage
14
a2
Couteau diviseur
15
Carter de lame supérieur
16
17
Guide longitudinal
Carter inférieur fixe (utilisé en position banc de scie)
18
Orifices d'installation
19
Vis de blocage de la tête
20
Plateau du banc de scie
21
accessoires en option
a3
22
Plaques de support de matériau
Fixation de matériau
23
Butée orientable
24
Socle réglable 760 mm (hauteur max.)
25
Pied
26
27
Butée de plateau
Rails de guidage
28
a4
Butée de longueur pour pièces courtes (à utiliser avec les rails de guidage 
29
a5
Table à rouleaux
30
Utilisation Prévue
Votre scie à onglet de table DW711 a été conçue pour les applications professionnelles de
coupe du bois, des produits en bois et des plastiques en utilisant une lame à pointe au carbure
de 260 mm nominaux.
nE pas les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables.
Ces scies à onglet à table supérieure sont des outils électriques professionnels.
nE pas les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur non expérimenté.
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d'expérience ou d'aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit.
2017 XX XX
28
)

Advertisement

loading