БИК 044525716; ИНН 7710353606 CZ – NÁVOD K POUŽITÍ (5-7) RO – MANUAL DE UTILIZARE (23-25) ODŠŤAVOVAČ TYP 377 STORCĂTOR DE FRUCTE MODEL 377 ZELMER CZECH s.r.o. Zelmer Romania Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Strada Popa Savu Nr. 77 Tel.: 596 423 710 Fax: 596 423 713...
Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika. W razie wystąpienia usterek zwróć się do specjalistycznego punktu serwisowego ZELMER. − Nie używaj sokowirówki, gdy sitko wirujące jest uszkodzone.
− Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE znajduje się na www.zelmer.pl. Opis urządzenia Typ 377 – posiada: obudowę z tworzywa, mikrowyłącznik załączany zamkiem (klamrą), który zabezpiecza użytkownika przed przypadkowym włączeniem niekompletnego urządzenia. Przygotowanie sokowirówki do pracy −...
Page 4
– wyroby/akcesoria – sklep internetowy: www.zelmer.pl, e-mail: salon@zelmer.pl – części zamienne: (0 prefix 17) 865-86-05, fax 865-82-47 2. Zelmer S.A. – sprawy handlowe: (0 prefix 17) 865-81-02, e-mail: sprzedaz@zelmer.pl 3. Zelmer S.A. – obsługa gwarancyjna: (0 prefix 17) 865-82-88, e-mail: obslugag@zelmer.pl Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane zastosowaniem urządzenia niezgodnie...
CZ – NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákaznici! Dříve než přistoupíte k přípravě nápojů, důkladně si přečtěte tento návod k obsluze. Svou pozornost věnujte zejména bezpečnostním podmínkám. Tento návod doporučujeme uschovat pro případ čerpání informaci v pozdější době. Charakteristika odšťavovače Odšťavovač je elektrický spotřebič pro snadné a rychlé získání šťávy z čerstvé zeleniny nebo ovoce s automatickou separaci odpadu.
15 minut Délka přestávky před opětovným použitím 30 minut Hlučnost přístroje 80 dB/A Odšťavovač typ 377 nevyžaduje připojení k síti s ochranným zemnicím kolíkem. Přístroj odpovídá požadavkům příslušných norem. Zařízení splňuje podmínky nařízení: – Nízkonapěťové elektrické zařízení (LVD) – 2006/95/EC –...
Page 7
Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Výrobce ani dovozce neodpovídá za případné škody způsobené nevhodným použitím spotřebiče v rozporu s návodem k obsluze.
SK – NÁVOD NA POUŽITIE Vážení zákazníci! Skôr ako začnete prípravu nápojov a prácu s odšťavovačom, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu. Zvýšenú pozornosť venujte hlavne bezpečnostným informáciám. Tento návod si uschovajte kvôli prípadnej potrebe v budúcnosti. Charakteristika odšťavovače Odšťavovač...
– Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku. Popis prístroja Typ 377 je vybavený: plastovou konštrukciou, mikrospínačom zapínaným zabezpečovacím prvkom, ktorý zabráni spusteniu nekompletného alebo nesprávne zloženého odšťavovača. Príprava odšťavovača do prevádzky −...
Page 10
šnúry od elektrickej siete jej odstránenie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný. Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA s. r. o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov.
H – HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Vásárlók! Kérjük olvassák el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet a biztonsági utasításokra. A kezelési utasítást kérjük úgy őrizzék meg, hogy a későbbi használat közben is bele tudjanak nézni. Készülék jellemzése A gyümölcscentrifuga gyümölcsök és zöldségek gyors kifacsarására szolgál, egyidejűleg szétválasztva a kicentrifugázott gyümölcshúst.
Page 12
Megengedett folyamatos üzemidő 15 perc A pihentetés időtarmama az ismételt az üzembe helyezés előtt 30 perc 80 dB/A A 377 típusú gyümölcscentrifugák II. érintésvédelmi osztályban készültek. Lécentrifuga megfelel a vonatkozó szabványok előírásainak. A berendezés megfelel a következő direktíváknak: − Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) –...
Page 13
A gyümölcscentrifuga tisztítása és karbantartása − A gyümölcscentrifuga minden használata után alaposan ki kell mosni, nem szabad megengedni hogy a lé, a gyümölcs és a zöldség maradéka beleszáradjon. − A motor testét törölje át egy mosogatószeres vízzel benedvesített ronggyal. − A munka befejezése után mosogassa el a többi tartozékelemet: tálat, fedelet és a tömőfát mossa el konyhai mosogatószeres, meleg vízben.
BG – ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Уважаеми Клиенти! Моля прочетете внимателно настоящата инструкция за употреба. Обърнете особено внимание на правилата за безопасност. Запазете инструкцията за употреба, за да можете да я ползвате и в бъдеще. Характеристика на сокоизстисквачката Сокоизстисквачката служи за бързо изстискване на сокове от плодове и зеленчуци с едновременно отделяне...
− Нисковолтов електрически уред (LVD) – 2006/95/EC − Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC Изделието е маркирано със символа СЕ на фабричната табелка. Описание на уреда Тип 377 – притежава: п ластмасов корпус, микроизключване, което се задейства от затварящия механизъм. То предпазва...
Page 16
Почистване и поддръжка на сокоизстисквачката − След всяко използване на сокоизстисквачката я измивайте добре, не позволявайте по нея да засъхне сок и остатъци от плодове или зеленчуци. − Изтрийте корпуса на двигателя на сокоизстисквачката с влажна кърпа с препарат за миене на съдове. −...
UA – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановні Клієнти! Просимо Вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації, приділяючи особливу увагу рекомендаціям щодо техніки безпеки. Збережіть інструкцію, щоб Ви могли скористатися нею в разі потреби в майбутньому. Характеристика пристрою Соковитискач призначений для швидкого витискання соку з фруктів і овочів з одночасним відокремленням...
Page 18
− Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC На номінальній панелі пристрій позначений символом СЕ. Опис пристрою Модель 377 – має: корпус з пластмаси, мікровимикач, що включається замком (скобою) - він забезпечує користувача від випадкового включення не укомплекто-ваного пристрою. Підготовка соковитискача до роботи: −...
Page 19
− Корпус приводу соковитискача протерти вологою ганчіркою, додавши рідину для миття посуду. − Після закінчення роботи помити інші елементів оснащення: миску, кришку і товкач - в теплій воді з рідиною для миття посуду. Також їх можна мити в посудомийці при температурі макс. C (за...
Описание прибора Соковыжималка типа 377 быстро отжимает сок из фруктов и овощей и отделяет его от мякоти. Сначала фрукты или овощи проходят через сетчатый фильтр, а затем сок отделяется от мякоти. Вы можете сразу загрузить до 1.5кг продуктов. Все компоненты прибора, соприкасающиеся...
Page 21
Порядок работы − Перед первым использованием вымойте и тщательно высушите части прибора, соприкасающиеся с продуктами питания. − Вытащите толкатель. − Снимите крышку. − Снимите контейнер для сока и сетчатый фильтр. − Вымойте съемные компоненты прибора (за исключением моторного отсека) проточной водой с добавлением моющего средства...
Page 22
Практические советы − Удалите косточки из фруктов, чтобы избежать повреждения прибора. − Фрукты и овощи должны быть тщательно вымыты. Очистите овощи от кожицы и положите в воду с небольшим добавлением соли и лимонной кислоты на 5 минут. Овощи, приготовленные таким образом не темнеют и сок не теряет натуральный цвет. −...
Instrucţiunile trebuie păstrate în aşa fel încât întotdeauna să fie la îndemână. Descriere Modelul de storcător 377 extrage rapid sucul din fructe şi legume şi îndepărtează reziduurile în acelaşi timp. Mai întâi, fructele sunt răzuite şi apoi fructul este extras din pulpă. Puteţi face până la 1,5kg de fructe sau legume odată.
Page 24
Aparatula a fost însemnat cu semnul CE pe tăbliţa cu caracteristici. Pregătirea pentru utilizare − Înainte de folosirea storcătorului pentru prima dată este recomandată dezasamblarea şi curăţarea componentelor care vor fi în contact direct cu fructele. − Prindeţi partea inferioară a clamelor, trageţi-le şi ridicaţi-le uşor. −...
Page 25
Cum să facem suc din fructe şi legume − Îndepărtaţi părţile dure ale fructelor şi legumelor pentru a evita stricarea aparatului. − Fructele şi legumele care urmează a fi stoarse trebuiesc spălate cu atenţie. Pentru a face suc din legume îndepărtaţi orice urmă de nisip sau mizerie, şi puneţi-le în apă cu puţină sare şi acid citric pentru 5 minute.
Appliance characteristic The 377-type juice extractor quickly extracts juice from fruits and vegetables and removes residue at the same time. First the food is grated and then juice is extracted from the pulp. You can load up to 1,5 kg of food at a time.
Page 27
Preparation for operation − Before using the juice extractor for the first time it is recommended to disassemble and clean the components, which will be in a direct contact with the food processed. − Grasp the bottom of the clamps, pull them away from the motor base and lift them slightly.
Page 28
The manufacturer does not accept any liability for any damages resulting from unintended use or inappropriate handling. The manufacturer reserves his rights for modifying the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it in advance. 377-109...