Table of Contents
  • Uruchomienie Sokowirówki I Praca Z Nią
  • Jak Robić Soki Z Warzyw I Owoców
  • Świeże Soki to Zdrowie
  • Specjalne Przepisy Zdrowotne
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Opis Zariadenia
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • Tisztelt Vásárlónk
  • A Készülék JellemzőI
  • Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket
  • Ecologia - Ai Grijă de Mediul Înconjurător
  • Технически Данни
  • Екология - Грижа За Околната Среда
  • Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 53

Quick Links

Należy zapewnić, aby dzieci nie
bawiły się urządzeniem.
Nie stawiaj urządzenia na mokrej
powierzchni.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie grozi
uszkodzeniem mienia
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
przewód.
Napęd postaw w pobliżu gniazdka sieci na twardym
stabilnym podłożu tak, aby nie zasłaniać otworów wen-
tylacyjnych w obudowie.
Urządzenie zawsze podłączaj do gniazdka sieci elek-
trycznej (jedynie prądu przemiennego) o napięciu
zgodnym z podanym na tabliczce znamionowej urzą-
dzenia.
Natychmiast przerwij pracę i odłącz urządzenie od
sieci, gdy do napędu dostał się jakikolwiek płyn. Oddaj
urządzenie do przeglądu w punkcie serwisowym.
Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produk-
tów, ani zbyt silnym popychaniem produktów w leju.
Natychmiast wyłącz sokowirówkę, gdy zauważysz
silne wibracje lub zmniejszenie obrotów. Oczyść sito
i jego obudowę.
Przerwij pracę i odłącz urządzenie od sieci gdy nastąpi
zablokowanie produktu w leju zasypowym lub na tar-
czy rozdrabniającej. Usuń przyczynę zablokowania.
Nie narażaj urządzenia na działanie temperatury
powyżej 60°C.
Nie pozostawiaj włączonego do sieci urządzenia bez
dozoru.
Nie zanurzaj napędu urządzenia w wodzie, ani nie myj
go pod bieżącą wodą.
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych deter-
gentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą
one między innymi usunąć naniesione informacyjne
symbole graficzne takie, jak: oznaczenia, znaki ostrze-
gawcze, itp.
Do mycia metalowych części zwłaszcza sita z ostrą
tarczą rozdrabniającą używaj miękkiej szczoteczki.
Nie używaj sokowirówki bez zbiornika resztek.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
JE1200-001_v05
Przed pierwszym użyciem usuń wszystkie opakowania
z wnętrza urządzenia i dokładnie umyj elementy wypo-
sażenia.
Po zakończeniu pracy wyjmij przewód przyłączeniowy
z gniazdka sieci.
Dla ułatwienia obsługi możesz do pojemnika resz-
tek włożyć worek foliowy, który wraz z odpadami po
zakończeniu pracy sokowirówki wyrzuć do kosza.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy
Czas przerwy przed ponownym użytkowaniem
Hałas urządzenia (L
):
WA
Budowa urządzenia
Napęd sokowirówki
1
Pokrętło regulacyjne (PULSE, 0, bieg 1, bieg 2)
2
Zabierak
3
Nóżki
4
Przewód przyłączeniowy
5
Miska
6
Dzióbek
7
Klamry mocujące
8
Sito
9
Pokrywa
10
Lej zasypowy
11
Popychacz
12
Pojemnik na sok
13
Pokrywa pojemnika z separatorem piany
14
Zbiornik resztek
15
Szczotka
16
Przygotowanie sokowirówki do pracy
DEMONTAŻ SOKOWIRÓWKI
Przed pierwszym użyciem rozmontuj sokowi-
rówkę, umyj części mające kontakt z przetwa-
rzanym produktem.
Sokowirówkę postaw w pobliżu gniazdka sieci na twar-
dym, czystym i suchym podłożu.
1 Pociągnij klamry mocujące do dołu tak, aby zeskoczyły
z występów na pokrywie.
2 Wyjmij popychacz i ściągnij pokrywę.
3 Wysuń zbiornik resztek.
2 minuty
30 minut
77 dB/A
A
B
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the je1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zelmer je1200

  • Page 1 1 Pociągnij klamry mocujące do dołu tak, aby zeskoczyły zówki dotyczące użytkowania z występów na pokrywie. 2 Wyjmij popychacz i ściągnij pokrywę. ● Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. 3 Wysuń zbiornik resztek. W przypadku wykorzystywania go do celów biznesu gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się. JE1200-001_v05...
  • Page 2: Uruchomienie Sokowirówki I Praca Z Nią

    60°C. wybranych owoców i warzyw”). ● Do mycia sita stosuj wyłącznie szczoteczkę będącą na ● Do leja zasypowego pokrywy wkładaj owoce lub wyposażeniu sokowirówki. Do mycia sita nie stosuj warzywa i lekko dociskaj je popychaczem. metalowych szczotek! JE1200-001_v05...
  • Page 3: Jak Robić Soki Z Warzyw I Owoców

    Warzywa korzeniowe i owoce twarde należy pokroić tym smaku. Sok ten w czystej postaci może być na kawałki mieszczące się w leju zasypowym. Jabłka spożywany tylko z zalecenia lekarza. kroi się na części (jeżeli wielkość jabłek nie pozwala na JE1200-001_v05...
  • Page 4: Specjalne Przepisy Zdrowotne

    Sok z czarnych porzeczek ma specyficzny aro- mat, dużą kwasowość i wyraźną cierpkość. Ze względu na skład chemiczny i zawartość witamin jest to jeden z najlepszych soków. Należy go mieszać z sokami o małej kwasowo- ści lub z wodą, miodem czy cukrem. JE1200-001_v05...
  • Page 5: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    Producent zastrzega sobie prawo modyfikacji wyrobu w każdej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze- pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych, handlowych, estetycznych i innych. JE1200-001_v05...
  • Page 6 Nepoužívejte spotřebič, je-li otočné ● Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme sítko poškozeno. použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Před zapnutím odšťavňovače se ● Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití. Zvláštní...
  • Page 7 60°C (mimo misky, sítka a pohonu). ● Pro usnadnění obsluhy můžete do zásobníku na duž- Po důkladném osušení můžete zahájit montáž ninu vložit mikrotenový sáček, který spolu s odpadem čistých dílů. po ukončení práce odšťavňovače vyhodíte do koše. JE1200-001_v05...
  • Page 8 Nejsou odolné proti nárazu. Mohou se velmi snadno rátorem pěny, jehož úkolem je zachytit hustší poškodit. frakce šťávy a pěny. ● V případě potřeby (v případě nadměrného nahromadění dužniny na sítu způsobující vibrování odšťavňovače), doporučujeme využít funkci „PULSE”. JE1200-001_v05...
  • Page 9 šťavami z jiné zeleniny. Měla by být konzu- pepř, kopr, kmín, muškátový oříšek, tymián, majoránka mována v menším množství než mrkvová a ovocne nápoje: vanilka, hřebíček, skořice. Pro zís- šťáva. Přidání jablečné šťávy nebo citronu kání plného aroma koření, je nutné ho před přidáním zlepšuje chuť. JE1200-001_v05...
  • Page 10 Nasaďte správně uzavírací západky na víko (viz. bod „MONTÁŽ ODŠŤAVŇOVAČE”). Opět zapněte spotřebič. Spustila se termická Vypněte spotřebič a odpojte zástrčku přívodní šňůry ze pojistka. závky. Nechte odšťavňovač na 30 minut vychladnout. Po této době se pokuste spotřebič opět zapnout. JE1200-001_v05...
  • Page 11: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Ekologicky vhodná likvidace Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodno- cení. Obal z kartonu lze odevzdat do sbě- ren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren...
  • Page 12: Opis Zariadenia

    Opravu zariadenia môžu vyko- ● Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- nať výlučne kvalifikované osoby. žívat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Nesprávne vykonaná oprava zaria- Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 13 ● Na čistenie kovových súčastí spotrebiča, zvlášť kovo- vého sita s ostrou čepeľou používajte mäkkú kefku. ● Nepoužívajte odsťavovač bez nasadenia nádoby na odpadky. JE1200-001_v05...
  • Page 14 7 Poistné svorky pritlačte k miske (zaznie typické „click”, plnila. Ak by sa v nádobe nazhromaždilo príliš ktoré informuje o správnom nasadení svoriek). veľa dužiny, môže pri vyberaní nádoby z nej vypadnúť. 8 Nádobu na šťavu umiestnite tak, aby sa výlevka odšťa- vovača nachádzala vo vnútri nádoby. JE1200-001_v05...
  • Page 15 ľadu. ● Šťavu pripravujeme zo šťavnatých druhov ovocia a zele- niny, ktoré by mali byť dozreté a čerstvé, pretože z nich sa dá získať čo najviac šťavy s vynikajúcimi chuťovými a aromatickými vlastnosťami. JE1200-001_v05...
  • Page 16 šťavy alebo citrónu zlepšíme jej chuť. Uhorková šťava V prirodzenom stave má mdlú chuť, preto odporúčame zmiešať ju s jablčnou šťavou, šťavou z mrkvy alebo zeleru. Uhorková šťava sa používa pri starostlivosti o pleť. Čistí obličky. Odporúča sa pri odtučnovacích kúrach. JE1200-001_v05...
  • Page 17 Vypnite spotrebič a vyberte zástrčku prívodového kábla zo odšťavovač vibruje. nesprávnym spôsobom. zásuvky rozvodu napätia. Skontrolujte, či je sito nasadené správne na pohonný hriadeľ. Skontrolujte, či sito nie je poško- dené. V prípade, že došlo k mechanickému poškodeniu sita, odšťavovač rozhodne odovzdajte do servisného strediska. JE1200-001_v05...
  • Page 18: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis­ ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru­ čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné strediská značky ZELMER – viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH SERVISOV. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté použi- tím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
  • Page 19: Tisztelt Vásárlónk

    Ne használja a készüléket, ha ● A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy a forgó szita sérült. kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a termékhez tervezték. Kérjük, A gyümölcscentrifuga üzembe helye- ● olvassa el figyelmesen az alábbi használati utasítást. Fordít- zése előtt ellenőrizze, hogy a fedél...
  • Page 20 óramutató járásával ellentétes irányban, úgy, hogy a tálon alaposan mosogassa el a tartozékokat. ● lévő jel egybeessen a gyümölcscentrifuga hajtóműn A munka befejezése után húzza ki a hálózati kábelt lévő jellel, és vegye le a tálat a motorról. a hálózati dugaszolóaljzatból. JE1200-001_v05...
  • Page 21 A fedélben lévő feltöltő tölcsérbe helyezze be a gyümöl- mossa el meleg, mosogatószeres vízben. csöt vagy zöldséget, és könnyedén nyomja be a tömő- ● A fedelet, tömőeszközt és a rosttartályt mosogatógépben eszközzel. is el lehet mosogatni max. 60°C hőmérsékleten. JE1200-001_v05...
  • Page 22 A vörös céklából készült lé narancslével a szemeket a száráról letépve kell betölteni. keverve kitűnő ízű ital. Tiszta céklalé kizárólag ● orvosi rendelvényre fogyasztható. A gyökeres zöldségeket és a kemény gyümölcsöket fel kell kockázni olyan apró darabokra, ami belefér a feltöltő JE1200-001_v05...
  • Page 23 Zeller ● Szőlő ● Feketeribizlilé Feketeribizlilének specifikus az aromája, nagy a savassága és kifejezetten fanyar. A kémiai összetétele és a vitamintartalma miatt egyike a legjobb gyümölcsléknek. Keverni kell kisebb savtartalmú gyümölcslevekkel vagy vízzel, méz- zel illetve cukorral. JE1200-001_v05...
  • Page 24: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogsza- bályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására. JE1200-001_v05...
  • Page 25 Stimaţi Clienţi! o persoană calificată pentru a evita pericolul. Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Dispozitivul poate fi reparat numai ● Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recoman- de către persoane calificate în acest...
  • Page 26 în pâlnia de umplere sau pe discul de mărunţire. Îndepărtaţi cauza blocării. Cleme de prindere ● Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea unei temperaturi Sita de peste 60°C. Capac ● Nu lăsaţi dispozitivul în priză fără supraveghere. Pâlnia de umplere JE1200-001_v05...
  • Page 27 în scopul de a spăla piesele acestuia (vezi punctul tron apoi împingeţi-l către transmisie. „DEMONTAJUL STORCĂTORULUI”). ● 5 Montaţi capacul astfel încât ieşitura care se află pe Aruncaţi toate resturile care se află în recipientul pentru capac să intre în lăcaşul special prevăzut de pe castron. resturi. JE1200-001_v05...
  • Page 28 înainte de a le adăuga la băutură acestea fel nu devin mai închise la culoare în timpul prelucrării şi trebuiesc foarte bine zdrobite. Acestea trebuie să fie sucul lor are o valoare naturală. folosite în cantităţi mici, pentru a păstra gustul natural şi JE1200-001_v05...
  • Page 29 Ar trebui consumat 1 ţelină în cantităţi mai mici decât sucul de morcovi. ¼ lămâie În cazul în care veţi adăuga suc de mere sau de lămâie veţi obţine un gust mult mai bun. JE1200-001_v05...
  • Page 30 Verificaţi dacă şi vibraţii. sita este montată corect pe colector. Verificaţi dacă sita nu este deteriorată. În cazul în care sita este deteriorată mecanic trebuie neapărat să duceţi storcătorul la un punct de service. JE1200-001_v05...
  • Page 31: Ecologia - Ai Grijă De Mediul Înconjurător

    Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede- rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a. JE1200-001_v05...
  • Page 32 Уважаемые клиенты! или квалифицированным лицом, чтобы избежать возможных угроз. Поздравляем с выбором нашего прибора и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. Ремонт прибора может выполнять ● С целью получения наилучших результатов рекомен- исключительно обученный персо- дуем использовать исключительно оригинальные аксес- суары фирмы Zelmer.
  • Page 33 ● Не погружайте корпус соковыжималки в воду и не Резервуар для сока мойте под проточной водой. Крышка резервуара с сепаратором пены ● Для мытья корпуса не используйте агрессивные Контейнер для отходов моющие средства в виде эмульсий, молочка, паст Щетка JE1200-001_v05...
  • Page 34 6 Поднимите оба фиксатора вверх и наложите при- цепы на выступы на крышке. Не допускайте переполнения контейнера 7 Дожмите фиксаторы к миске (характерное защелки- для отходов. Во время его снятия излишек вание говорит о правильности установки фиксаторов). отходов резервуара может выпасть. JE1200-001_v05...
  • Page 35 щей и фруктов влияет их предыдущая подготовка. показаны для лиц на диете. ● ● Соки приготовляются из сочных сортов овощей Фруктовые и овощные напитки подаются при комнат- и фруктов, которые должны быть спелыми, потому ной температуре или охлажденные кусочками льда. JE1200-001_v05...
  • Page 36 с соками из других овощей. Он должен 6 моркови быть использован в меньших количествах, чем морков- ный сок. Добавление яблочного сока или лимона улуч- Напиток «Солнечный» Напиток «Любовный» шает вкус. 2 яблока 3 большие помидоры 6 клубник ½ огурца 1 сельдерей ¼ лимона JE1200-001_v05...
  • Page 37 Выключите прибор и выньте штепсельную вилку из касается сита / установлено сито. розетки. Проверьте правильность установки сита на соковыжималка вздрагивает ось. Проверьте не повреждено ли сито. В случае меха- и вибрирует. нического повреждения сита, обязательно отдайте соковыжималку в сервисный центр. JE1200-001_v05...
  • Page 38 по назначению или неправильного обращения с ним. Изготовитель сохраняет за собой право на модификацию прибора в любой момент без предварительного уведомления, с целью приведения в соответствие с нормами закона, стан- дартами, директивами или из конструкционных, коммерческих, эстетических и других соображений. JE1200-001_v05...
  • Page 39 или квалифицирано лице, за да се избегне всяка опасност. Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потреби- телите на уредите на фирма Zelmer. Ремонтите трябва да се извърш- ● За най-добри резултати при използването на уреда, пре- ват...
  • Page 40: Технически Данни

    ● Капак Не потапяйте задвижващия мотор на сокоизстиск- вачката във вода, не мийте го под течаща вода. Фуния за зареждане ● За да почистите корпуса не използвайте разяж- Тласкач дащи препарати под формата на емулсии, лоси- Кана за сок JE1200-001_v05...
  • Page 41 в една позиция. „PULSE” и задържането на бутона в това положение, 4 Под капака вкарайте резервоара за отпадъци, по води до работа на уреда с максимална скорост. След следния начин: Наклонете диагонално резервоара освобождаване на бутона, уреда прекратява работата. JE1200-001_v05...
  • Page 42 телната стойност на продуктите, от които те са били Обръщайте особено внимание на прозрач- подготвени. ните части от пластмаса. Те са чувстви- ● телни на удар и падане – могат лесно да Соковете са особено препоръчителни в храненето на бъдат счупени. децата и възрастните хора. JE1200-001_v05...
  • Page 43 добрите сокове. Той трябва да се смесва със Използва се за лекуване на стомашни сок с ниска киселинност или вода, мед или язви, но се препоръчва консултация захар. с лекар. Комбиниран със сок от моркови може да бъде употребен дори от хора с чувствителен стомах. JE1200-001_v05...
  • Page 44 отговаря на това намиращо се в табелката на уреда. Корпуса се нагрява, уреда Мотора е повреден. Изключете уреда и извадете щепсела на захранващия работи прекалено шумно кабел от контакта на захранващата мрежа. Занесете и от него излиза пушек. сокоизстисквачката за ремонт в сервизния пункт. JE1200-001_v05...
  • Page 45: Екология - Грижа За Околната Среда

    викани от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение, или неправилната му употреба. Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент, без предварително уведомление, с цел изпъл- нение на правните разпоредби, стандарти, директиви или по конструктивни, търговски, естетически и други причини. JE1200-001_v05...
  • Page 46 Шановні клієнти! Ремонт приладу може виконувати ● виключно професійний персонал. Вітаємо Вас із вибором нашого приладу та запрошуємо до кола користувачів продуктів Zelmer. Неправильно виконаний ремонт З метою отримання якнайкращих результатів, рекомен- може привести до серйозної дуємо використовувати виключно оригінальні аксесуари...
  • Page 47 і т.п. Вони можуть, між іншим, видалити нанесені інформаційні графічні символи, такі як: позначення, знаки попередження і т.п. ● Для миття металевих частин, зокрема сита з гострою теркою, використовуйте м’яку щіточку. ● Не використовуйте соковижималку без контейнера для відходів. JE1200-001_v05...
  • Page 48 тейнера для відходів. Під час його витягу- 7 Дожміть фіксатори до миски (характерне клацання вання надлишок відходів під час нахиляння говорить про правильність установки фіксаторів). резервуару може з нього випасти. 8 Розмістіть резервуар для соку так, щоб носик сокови- жималки знаходився усередині резервуару. JE1200-001_v05...
  • Page 49 здоров’ям. На споживчу вартість соків із овочів та фруктів мають вплив дій при їх підготовці. ● Соки готуються із соковитих сортів овочів та фруктів, які повинні бути дозрілими, тому що із них виходить най- більша кількість соку з відмінним смаком та ароматом. JE1200-001_v05...
  • Page 50 тись у менших кількостях, ніж морковний сік. Додавання сблучного соку або лимону покращує смак. Огірковий сік У нього за походженням приторний смак, і його потрібно змішувати з яблучним, сор- ковним соками або соком з селери. Огірко- вий сік використовується для покращення стану шкіри. Рекомендується при схудненні. JE1200-001_v05...
  • Page 51 Неправильно Вимкніть прилад і вийміть штепсельну вилку з розетки. сита / соковижималка встановлено сито. Перевірте правильність установки сита на вісь. Перевірте здригається і вібрує. чи не пошкоджено сито. У разі механічного ушкодження сита, обов’язково віддайте соковижималку в сервісний центр. JE1200-001_v05...
  • Page 52: Екологія - Давайте Дбати Про Навколишнє Середовище

    використання обладнання не за його призначенням або його неналежного обслуговування. Виробник застерігає собі право модифікувати виріб у будь-який момент, без попереднього повідомлення, для пристосування до правових положень, стандартів, директив або у зв’язку з кон- струкційними, торговельними, естетичними та іншими при- чинами. JE1200-001_v05...
  • Page 53 ● or unfasten any clamps when the Congratulations on your choice of our appliance and welcome to the group of Zelmer product users. appliance is in operation. In order to achieve the best possible results we recommend Turn off the device and unplug ●...
  • Page 54: Preparing For Operation

    Control knob (PULSE, 0, level 1, level 2) pulp container and place it under the insert of the bowl so Skimmer that the protrusion in the pulp container is placed inside the groove in the bowl. Then slide it in towards the motor unit. Feet JE1200-001_v05...
  • Page 55: After Each Use

    ● After washing, apples, peaches, apricots and plums should be blanched in boiling water on a strainer. ● Make sure to remove stones from the fruit you wish to juice, as they may damage your appliance. JE1200-001_v05...
  • Page 56 Fresh apple juice is also recommended for people juice mixed with apple juice. with gout and rheumatism. In general, apple juice provides great overall benefits for your health. JE1200-001_v05...
  • Page 57: Special Health Recipes

    The appliance is Compare the extracting performance and times with the ones overloaded. stated in the manual. Check if the voltage stated on the rating plate corresponds to the voltage in your supply system. JE1200-001_v05...
  • Page 58: Ecology - Environment Protection

    The manufacturer reserves his rights to modify the product any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without notifying in advance. JE1200-001_v05...
  • Page 59 Notes ............... . .
  • Page 60 Notes ............... . .

Table of Contents