Table of Contents
  • Elementy Urządzenia
  • Panel Sterowania
  • Po Zakończeniu Pracy
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ekologia - Zadbajmy O Środowisko
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Ovládací Panel
  • ČIštění a Údržba
  • Ekologicky Vhodná Likvidace
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ekologicky Vhodná Likvidácia
  • A Készülék JellemzőI
  • Műszaki Adatok
  • Vezérlő Panel
  • A Munka Befejezése Után
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Panoul de Comandă
  • Указания По Безопасности
  • Элементы Прибора
  • Панель Управления
  • Чистка И Хранение
  • Технически Данни
  • Елементи На Уреда
  • Управляващ Панел
  • Настройки На Часовника
  • Екология - Да Се Погрижим За Околната Среда
  • Вказівки З Безпеки
  • Елементи Приладу
  • Панель Управління
  • Транспортування І Зберігання

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 50
Мультиварка Zelmer ZEK1300V
(EK1300): Инструкция
пользователя

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZEK1300V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Zelmer ZEK1300V

  • Page 1 Мультиварка Zelmer ZEK1300V (EK1300): Инструкция пользователя...
  • Page 2 MULTIFUNKČNÍ ZAŘÍZENÍ DISPOZITIV MULTIFUNCŢIONAL БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИЙ Typ EK1300 Tip EK1300 ПРИЛАД Тип EK1300 12–17 29–34 47–52 NÁVOD NA POUŽITIE ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL MULTIFUNKČNÉ ZARIADENIE МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ MULTICOOKER Typ EK1300 ПРИБОР Tип EK1300 Type EK1300 18–23 35–40 53–57 www.zelmer.pl www.zelmer.pl www.zelmer.com www.zelmer.com...
  • Page 3 ............... . Urządzenie do gotowania EK1300 firmy Zelmer pozwala dzenie należy uprzątnąć...
  • Page 4: Elementy Urządzenia

    Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. ● Nie zanurzaj urządzenia, a w szczególności przewodu Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach zasilającego oraz wtyczki w wodzie, ani w jakichkol- www.zelmer.pl wiek innych cieczach. ● Nie umieszczaj urządzenia na włączonym palniku Budowa urządzenia (Rys.
  • Page 5 Steam/Fry Off/Warm „Off/Warm” służy do Przycisk ten służy do wyboru funkcji gotowania na parze W trybie czuwania: Przycisk ● (Steam) lub smażenia (Fry). Funkcja ta jest dostępna wyboru trybu podtrzymania temperatury – kontrolka TYLKO, gdy wybrane zostało mięso (Meat), ryba (Fish) na przycisku zostanie włączona a na wyświetlaczu lub warzywa (Vegetables).
  • Page 6: Po Zakończeniu Pracy

    Aby uzyskać poprawnie ugotowaną potrawę Aby przyśpieszyć zmianę godzin/minut, należy należy korzystać z odpowiednich funkcji przytrzymać odpowiedni przycisk. z nastawami czasu odpowiednio dobranymi do 4 Zatwierdzić ustawioną godzinę przyciskiem „Start” gotowania lub smażenia danej potrawy. W razie (zegar przestanie migać). potrzeby należy wydłużyć...
  • Page 7: Czyszczenie I Konserwacja

    6 Wyciągnij tackę ociekową (20). Minimalny i maksymalny czas gotowania (Rys. J) ● Wymyj poszczególne elementy trzymając się reguł Poniższa tabela przedstawia minimalny i maksymalny czas z punktu czyszczenie i konserwacja Rys. I. gotowania dla poszczególnych funkcji. ● Po wyschnięciu elementów złóż urządzenie w sposób odwrotny do demontażu.
  • Page 8: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą być zagrożeniem dla środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!! Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska DANE KONTAKTOWE: zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ salon firmowy –...
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    Charakteristika zařízení zařízení. ● Multifunkční hrnec k vaření EK1300 od firmy Zelmer umož- Z pracovní plochy, na které máte v úmyslu postavit ňuje dosahovat vynikajících výsledků vaření rovněž v pří- dané zařízení, nejdříve odstraňte veškeré zbytečné...
  • Page 10: Technické Údaje

    ● Spotřebič vždy zapojujte do zásuvky elektrické sítě Technické údaje (pouze střídavý proud), vybavené ochranným kolíkem Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku. s napětím shodným s údaji na typovém štítku spotře- Multifunkční varný hrnec sloužící k vaření je spotřebičem biče.
  • Page 11 Timer Příprava zařízení k vaření (Obr. B) Toto tlačítko slouží k nastavování času vaření po výběru Před prvním použitím zařízení k vaření je nutné funkce výběru minutového časovače (Timer). Pomocí z jeho vnitřních částí vyjmou veškeré příslu- tlačítka je možné měnit zobrazovaný čas. šenství.
  • Page 12 Doplňkové Funkce „ohřívání” (Reheat) Výběr funkce (příklad) (Obr. D) a „vaření ve vařící vodě” (Boil) (Obr. G) 1 Stisknout tlačítko „Menu/ON” (23). Na zobrazovacím displeji se zobrazí dostupné funkce. Možnost „preset” není dostupná pro funkci 2 Pro účely výběru funkce je nutné používat tlačítka ohřívání...
  • Page 13: Čištění A Údržba

    ● Po osušení jednotlivých částí složit zařízení způsobem, Minimální a maximální čas vaření (Obr. J) který je opačný než při demontáži. Níže uvedená tabulka udává minimální a maximální čas Nesprávná montáž parního uzávěru může mít vaření pro jednotlivé funkce. negativní vliv na kvalitu práce celého zařízení. ČASOVÝ...
  • Page 14: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Importér/Výrobce neodpovídá za eventuální škody vzniklé zacháze- ním jiným, než ke kterému je výrobek určen a za škody vzniklé použí- váním, které...
  • Page 15: Bezpečnostné Pokyny

    Funkcie spotrebiča ● Z pracovnej dosky, na ktorú spotrebič plánujete umiest- Varné zariadenie EK1300 od spoločnosti Zelmer umožňuje niť, odstráňte všetky zbytočné predmety, čím zabezpe- dosiahnuť vynikajúce výsledky pri varení a to aj v prípade číte dostatok voľného priestoru.
  • Page 16 ● Zariadenie sa nesmie používať spolu s externými Technické údaje časovými spínačmi alebo iným diaľkovým systém ovlá- Technické parametre sú uvedené na typovom štítku dania. výrobku. ● Spotrebič nie je určený na vyprážanie jedál s použitím Spotrebič určený na varenie je spotrebičom I triedy, ktorý je veľkého množstva tuku a na taký...
  • Page 17 Timer Príprava spotrebiča na varenie (Obr. B) Toto tlačidlo slúži na nastavenia doby varenia po voľbe funkcie minútovníka (Timer). Pomocou tlačidla Pred prvým použitím spotrebiča na varenie je môžete meniť zobrazenú dobu. potrebné z jeho vnútra vybrať celé príslušen- stvo. Dôkladne umyte odoberateľný hrniec Preset (24-hodinový...
  • Page 18 „Timer” (25) (nastavená hodnota času začne na displeji Voľba funkcie vyprážanie (fry) alebo blikať). Následne je potrebné nastaviť dobu pomocou tlači- varenie na pare (steam) (Obr. E) ● 1 Po zvolení funkcie varenia mäsa, ryby alebo zeleniny, na „Start” (28). Po nastavení...
  • Page 19 Čistenie a konzervácia (Obr. I) Minimálna a maximálna doba varenia (Obr. J) Nižšie uvedená tabuľka obsahuje údaje o minimálnej a maxi- Pred tým, než začnete spotrebič čistiť, pre- málnej dobe varenia pre jednotlivé funkcie. svedčte sa, že spotrebič je odpojený od zdroja napätia a že vnútro spotrebiča vychladlo na ČASOVÝ...
  • Page 20: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk. Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách.
  • Page 21: A Készülék Jellemzői

    A munkalapról, ahova a berendezést kívánja állítani el A készülék jellemzői kell takarítani minden felesleges tárgyat, hogy megfe- A Zelmer cég által gyártott EK1300 főző berendezés kitűnő lelő mennyiségű szabad terület álljon rendelkezésre. ● eredményt lehet elérni különféle ételek, pl. rizs, párolt zöld- Különösen óvatosan kell eljárni a készülék fedelének...
  • Page 22: Műszaki Adatok

    ● Az EK1300 főzőkészülékre ne állítsa a kivett edényt A készülék felépítése (A. ábra) más, hőforrásként szolgáló berendezésre. ● A KÉSZÜLÉK ELEMEI Ne merítse a berendezést, különösen annak hálózati kábelét és dugaszát vízbe vagy más folyadékba. Fedél ● Ne helyezze a meggyújtott gázégőjű berendezést A belső, levehető...
  • Page 23 2. példa: A készülék felületét egy nedves ruhával vagy A főzés befejezésének időpontja (Preset) – 13:00 szivaccsal meg kell tisztítani, amikor is emlé- kezni kell arra, hogy előbb áramtalanítani kell Időzítő (Timer) – 20 perc a készüléket. A főzés 12:40-kor kezdődik automatikusan A főzési idő...
  • Page 24: A Munka Befejezése Után

    3 A készülék kijelzi a kiválasztott funkcióhoz szükséges Időleges memória funkció: Ha főzés közben minimális üzemidőt (lásd a táblázatot a J ábrán). a készülék maximum 30 percen keresztül nem kap áramot, a főzés folyamata automatikusan Majd az instrukciónak megfelelően kell eljárni. folytatódik, ha csatlakoztatják a hálózatra.
  • Page 25 IDŐTARTAM Ne öntsön vizet a készülék belsejébe. FUNKCIÓ (óra/perc) ● A készülék házát kizárólag nedves és puha ronggyal kell (Rice Express) 00:05 - 00:40 tisztítani. Expressz rizsfőzés ● Az elektromos főzőlapot (6) kizárólag mosogatószeres (Brown rice) vízzel nedvesített ronggyal szabad tisztítani. Ismételt 00:25 - 01:30 Barna rizs használat vagy a tárolás helyére történő...
  • Page 26 ştecherul de la reţeaua de alimentare cu curent elec- Trăsături caracteristice ale dispozitivului. tric. ● Dispozitivul pentru gătit EK1300 al companiei Zelmer Dispozitivul trebuie să fie amplasat numai pe blaturile permite obţinerea unor rezultate excepţionale în ceea ce rezistente la acţiunea temperaturilor înalte, care asi- priveşte pregătirea mâncărurilor aşa cum a r fi orezul, legu-...
  • Page 27: Panoul De Comandă

    Date tehnice Atenţie! Ne-respectarea poate conduce la deteriorarea Parametrii tehnici sunt trecuţi pe plăcuţa de fabricaţie a pro- bunurilor dusului. ● Dispozitivul de gătit cu inducţie este un dispozitiv din clasa I, Dispozitivul este prevăzut numai pentru a fi folosit în echipat cu un cablu de conectare cu conductor de protecţie interiorul încăperilor.
  • Page 28 Timer Off/Warm „Off/Warm” Acest buton este folosit pentru selectarea timpului pre- În modul de aşteptare (stand-by) butonul ● văzut pentru procesul de fierbere după ce a fost aleasă este folosit pentru selectarea modului de menţinere funcţia programatorului (Timer). Cu ajutorul butonului a temperaturii –...
  • Page 29 3 Setaţi orele cu ajutorul butonului şi minutele cu ajuto- 4 Pentru a modifica setările timpului trebuie să apăsaţi rul butonului butonul (setări oră) şi (setări minute). 5 După setarea funcţiei şi a timpului de fierbere sau după Pentru a fixa orele/minutele mai repede trebuie ce aţi aplicat funcţia „preset”...
  • Page 30 ● Carcasa dispozitivului trebuie curăţată numai cu ajutorul Dupã ce funcţionarea a luat sfarşit (Fig. H) unei cârpe moi şi umede. ● ● Opriţi dispozitivul şi scoateţi cablul de alimentare din Plita electrică de gătit (6) poate fi curăţată numai cu aju- priza de alimentare.
  • Page 31 INTERVALUL DE FUNCŢIA TIMP (ora/minute) (Rice Express) 00:05 - 00:40 Orez fiert în mod expres (Brown rice) Orez 00:25 - 01:30 natural (Pasta) 00:12 - 01:00 Macaroane (Porridge) Fulgi 00:05 - 00:40 de cereale Accesibilă pentru (Preset time) toate funcţiile în Funcţia preset afara celei de 00:00 - 23:59...
  • Page 32: Указания По Безопасности

    не играли с прибором. ● Перед чисткой прибора, сборкой или демонтажем Характеристика прибора выньте кабель питания из электросети. Прибор для приготовления EK1300 фирмы Zelmer ● Прибор следует ставить на поверхностях, стойких позволяет достичь идеальных результатов приготов- к действию высоких температур, обеспечивающих...
  • Page 33: Элементы Прибора

    Указания Внимание! Информация о продукте и указания по экс- Несоблюдение грозит порчей имущества плуатации ● Прибор предназначен исключительно для исполь- ● Прибор предназначен для использования в домаш- зования внутри помещений. них условиях. В случае использования с целью ● Прибор следует отключить от источника питания во гастрономического...
  • Page 34: Панель Управления

    В режиме Preset: Кнопка служит для проверки ● Мерка актуального времени и времени приготовления. Ложка для супа Во время установки актуального времени и счет- ● Лопатка для риса чика: Кнопка служит для изменения часов, Захват для ложки/лопатки а кнопка для изменения минут Start Сточный...
  • Page 35 6 Подключите кабель питания (21) к источнику питания, Изменение времени приготовления (Рис. F) а также к электрогнезду прибора (13). После включения 1 После выбора соответствующей функции, чтобы питания услышим короткий звуковой сигнал, информи- изменить время приготовления, следует нажать кнопку рующий о том, что прибор готов к работе. „Timer”...
  • Page 36: Чистка И Хранение

    Для ускорения приготовления некоторых Чистка и хранение (Рис. I) продуктов или блюд можно перед включе- нием специализированной функции вски- Перед началом чистки следует убедится, пятить воду функцией приготовления на что прибор отключен от источника пита- кипятке (Boil), а потом установить спе- ния...
  • Page 37 Минимальное и максимальное Экология – Позаботимся о среде время приготовления (Рис. J) Каждый пользователь может сделать свой вклад в охрану окружающей среды. Это не Указанная ниже таблица представляет минимальное трудно и не дорого. С этой целью: и максимальное время приготовления для специализи- Картонную...
  • Page 38 Поставяйте уреда само на кухненски плотове, Характеристика на уреда устойчиви на действието на високи температури, Уреда за готвене на фирма Zelmer EK1300 позволява осигуряващи стабилност и сигурност при използва- постигане на отлични резултати дори при готвене на раз- нето на уреда.
  • Page 39: Технически Данни

    Указание Внимание! Информация за продукта и указания Неспазването води до материални щети касаещи неговото използване ● Уреда е предназначен сами и изключително за упо- ● Устройството е предназначено за домашна упо- треба в закрити помещения. треба. В случай на използване за други цели, като ●...
  • Page 40: Управляващ Панел

    Лопатка за ориз Start Дръжка за лъжица/лопатка „Start” В режим на настройка на часовника: Бутона ● служи за потвърждение настройките на часовника Тавичка за изцеждане (текущото време). Изваждащ се захранващ кабел „Start” служи за В режим на готовност: Бутона ● стартиране...
  • Page 41: Настройки На Часовника

    Настройки на часовника Ако максималното време за готвене за тази функция надвишава 60 минути, (текущо време) (Фиг. C) можете да използвате бутона , за да промените настройките час. 1 След включването на уреда на дисплея се появява часовник (в режим на готовност мига контролната лам- Уреда...
  • Page 42 мяра, лъжица за супа, лопатка и дръжка на Функция Временна памет: Ако по време лъжица /лопатка. Забележка: Кошницата на готвене устройство е изключено от за готвене на пара и лъжицата трябва източника на захранване за не повече от да бъдат поставен в горната кошница на 30 минути, процесът...
  • Page 43: Екология - Да Се Погрижим За Околната Среда

    ГРАНИЦИ НА ФУНКЦИЯ ВРЕМЕТО (час/минута) 00:05 - 00:25 (Vegetable) (Steam) варене Зеленчуци на пара 00:05 - 01:00 (Fry) пържене (Reheat) 00:08 - 00:25 Подгряване (Boil) Варене във 00:05 - 00:20 вода (Soup/Stew) 01:00 - 09:00 Супа/гулаш 00:25 - 01:30 (Cake) Сладкиш (White rice) 00:15 - 01:00 Бял...
  • Page 44: Вказівки З Безпеки

    слід прибрати всі зайві предмети, щоб забезпечити Характеристика приладу відповідну кількість вільного простору. ● Прилад для приготування EK1300 фірми Zelmer дозво- Слід бути вкрай обережними, піднімаючи кришку ляє досягти ідеальних результатів приготування також приладу для приготування під час або після завер- у...
  • Page 45: Елементи Приладу

    повідає поданій на інформаційому табло приладу, Технічні параметри а також оснащеногом кільцем безпеки. Технічні параметри вказані на інформаційному табло ● Завжди розміщуйте прилад на пласкій, рівній виробу. поверхні. Прилад для приготування належить до класу I, оснаще- ● Прилад не призначений для роботи з використан- ний...
  • Page 46 Timer Приготування приладу до роботи (Мал. B) Ця кнопка служить для установки часу приготування після вибору функції лічильника (Timer). За допомогою Перед першим використанням приладу для кнопки можна змінити час, що висвічується на табло. приготування слід вийняти з нього всі аксесуари.
  • Page 47 Додаткові функції «Відігрів» (Reheat) Вибір функції (приклад) (Мал. D) і «приготування в кип’ятку» (Boil) (Мал. G) 1 Натисніть кнопку „Menu/ON” (23). На табло з’являться доступні функції. Опція „preset” недоступна для функції віді- 2 З метою вибору функції слід використовувати кнопки гріву...
  • Page 48 6 Вийміть стійчний піднос (20). Мінімальний і максимальний час ● Вимийте окремі частини, притримуючись правил із приготування (Мал. J) пункту чистка і зберігання Мал. I. Наведена нижче таблиця представляє мінімальний ● Після висихання частин складіть прилад в послідов- і максимальний час приготування для спеціалізованих ності, протилежній...
  • Page 49: Транспортування І Зберігання

    Екологія – Подбаймо про середовище Кожен користувач може здійснити свій вклад в охорону навколишнього середовища. Це не важко і не дорого. З цією метою: Картонну упаковку передайте на макула- туру, мішки із поліетилену (PE) викиньте в контейнер для пластику. Використаний прилад віддайте у відповідний пункт збе- рігання, тому...
  • Page 50: Appliance Features

    Appliance features ● The appliance may only be repaired by qualified The Zelmer EK1300 Multicooker makes it possible to achieve service personnel. Improper repair may result in perfect cooking results also in case of such foods as rice, a serious hazard to the user. In case of defects contact steamed vegetables, stews and porridge.
  • Page 51: Appliance Elements

    ● Do not place the appliance on a lit gas burner or Appliance features (Fig. A) hotplate, in a hot oven, or in the vicinity of such devices. APPLIANCE ELEMENTS ● The power cord must not hang over the edge of a table or worktop, or touch hot surfaces.
  • Page 52 Example 2: Preparing the appliance for cooking (Fig. B) End of cooking time (Preset) – 13:00 Timer – 20 minutes Before using the appliance for the first time, remove all the accessories from the inside of the The cooking will automatically start at 12:40 appliance.
  • Page 53: Changing The Cooking Time

    2 In order to change the time setting, press the “Timer” Selecting the fry function or the steam button (25) (the time setting will begin to flash on the display). function (Fig. E) Then, set the time by means of the button.
  • Page 54 Cleaning and maintenance (Fig. I) TIME RANGE FUNCTION (hours/minutes) Before starting to clean the appliance, make 00:05 - 00:25 Vegetable sure that it has been disconnected from the (Steam) electricity supply and that the appliance interior has cooled down to the room temperature. 00:05 - 01:00 (Fry) The only appliance parts that are suitable for...
  • Page 55 Notes ............... . .
  • Page 56 Электрочайники Блендеры Кофеварки и кофемашины Йогуртницы Соковыжималки Тостеры Миксеры Весы кухонные Аксессуары к хлебопечкам и Аппараты для упаковки мультиваркам (вакууматоры) Маринаторы...

This manual is also suitable for:

Ek1300

Table of Contents

Save PDF