Download Print this page

Otto Bock 8385 Genu Therma Tendon Instructions For Use Manual page 48

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
5 Jätehuolto
Hävitä tuotteen jätteet voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti.
6 Oikeudelliset ohjeet
Kaikki oikeudelliset ehdot ovat kyseisen käyttäjämaan omien lakien alaisia ja
voivat vaihdella niiden mukaisesti.
6.1 Vastuu
Valmistaja on vastuussa, jos tuotetta käytetään tähän asiakirjaan sisältyvien
kuvausten ja ohjeiden mukaisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka
aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättämisestä, varsinkin epäasian­
mukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta.
6.2 CE-yhdenmukaisuus
Tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen direktiivin 93/42/
ETY vaatimusten mukainen. Tämän direktiivin liitteen IX mukaisten luokitus­
kriteerien perusteella tuote on luokiteltu kuuluvaksi luokkaan I. Valmistaja on
sen vuoksi laatinut vaatimustenmukaisuusvakuutuksen yksin vastuullisena
direktiivin liitteen VII mukaisesti.
1 Wprowadzenie
INFORMACJA
Data ostatniej aktualizacji: 2016-02-19
► Należy uważnie przeczytać niniejszy dokument przed użyciem omawia­
nego produktu.
► Należy zwrócić uwagę na wskazówki odnośnie bezpieczeństwa, aby
zapobiec urazom i uszkodzeniom produktu.
► Należy poinstruować użytkownika na temat prawidłowego i bezpieczne­
go sposobu stosowania produktu.
► Należy przechować niniejszy dokument.
Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne informacje odnośnie dopa­
sowania i zakładania ortezy stawu kolanowego Genu Therma Tendon 8385,
Genu Therma Chondro 8386.
2 Zastosowanie
2.1 Cel zastosowania
Omawiana orteza jest przeznaczona wyłącznie do zaopatrzenia kończyny
dolnej i wyłącznie do kontaktu z nieuszkodzoną skórą.
48
Polski

Advertisement

loading