Original Fußrastenanlage abschrauben.
Dismantle the original footrest system.
Grundplatten mit Schrauben M8x25 am Rahmen befestigen.
Schalthebelhöhe wird mit der kurzen Schaltwelle
eingestellt.
Footrest system is to be mounted on frame with screw
M8x25.
Adjust the gear lever-height with the short gearshaft.
F:\Produkte\1_AS 31 GT\37Yamaha\Y01
AS 31 GT
Y01/Y06/Y07- installation manual
Bremslichtfeder
einhängen.
Install spring for
brakelight.
Adapter (C) auf den Bremszylinder schrauben, Bremshebelhöhe
einstellen und Bolzen (D) von Rückseite einführen und mit Scheibe und
Splint sichern.
Screw on the adapter (C) on the brake cylinder, adjust the height of the
brake lever. Insert the adapter pin (D) from the back and fix it with the
collar and the split pin.
hintere Reihe
back row
Normalschaltung
normal shifting
Umkehrschaltung
inverted shifting
vordere Reihe
front row
Grundplatten mit 2 Schrauben M8x25
am Rahmen befestigen. (Bei Y07-R6 Bj´03-
zusätzlich mit Scheiben 20-8-6)
Bremszylinder mit 2 Schrauben M8x30 und Mutter
M8 befestigen.(Anzugsmoment 25Nm).
The footrest system is to be mounted on the frame with
screw M8x25. The brake cylinder with two screws
M8x30 and nuts.(For R6 year ´03- with additional
collar 6mm)
Stand
02/03
REV
02/02
Need help?
Do you have a question about the AS 31 GT Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers