VarioBar
1. Lenkerrohr bohren, Bohrung 5 mm am rechten Lenker-
rohr bei 178 mm, am linken bei 163 mm ab Ende LR.
1. Drill a hole of 5 mm, on the left handlebar at 163 mm from
the tube end and on the right handlebar at 178 mm from the
tube end.
2. Montage der Gaszüge und des Bremslichtsteckers bei
Ausleger 60 und 70 mm
2. Mounting of gas wire and stop light switch holder for
extensions 60 and 70 mm.
2a. Montage der Gaszüge und des Bremslichtsteckers bei
Ausleger 80 und 100 mm
2a. Mounting of gas wire and stop light switch holder for
extensions 80 and 100 mm.
3. Lösen und verdrehen Anschluss Kupplungsleitung generell.
Bei Ausleger 80 und 100 mm Anschluss zum Lenkkopf-
Lager (A) hin biegen.
3. Loosen and twist connection of clutch wire generally.
For extensions 80 and 100 mm bend the connection
towards the steering head bearing (A).
4. Verlegen der Kabel rechte Seite
4. Layout of the cables on the right side.
5. Befestigung des Bremsflüssigkeitsbehälters mit HA 01 (B).
Verdrehsicherung (D) entfernen.
5. Fastening of the brake fluid reservoir with holder HA 01 (B).
Remove the torsion safety device (D).
6. Halter der Bremsleitung (E) bei Ausleger 80 und 100 mm
entfernen und Bremsleitung mit Kabelbinder an Gabel-
brücke befestigen.
6. For extensions 80 and 100 mm remove holder of the brake wire
(E) and fasten it with the cable holder onto the yoke.
Anbauanleitung /
ABK-BX-A-AL
installation manual
Montage Ausleger
mounting extension
Suzuki SV1000S, Typ BX
Bj:/Yr. 03
B
D
E
A
Need help?
Do you have a question about the ABK-BX-A-AL and is the answer not in the manual?
Questions and answers