Page 2
MUE2-D01 rearset Sicherheithinweise Diese Anbauanleitung ist sorgfältig und vollständig vor Beginn der Einbauarbeiten durchzulesen. Wir bedanken uns für den Erwerb eines unserer Produkte und wünschen Ihnen viel Spaß. Machen Sie aus einem Serienfahrzeug Ihre individuelle Maschine. -Sicherheit ist oberstes Gebot.
Page 3
MUE2-D01 rearset safety instructions You must read these installation instructions carefully and make sure you understand everything they contain, before commencing work. Thank you for purchasing one of our products and we wish a lot of enjoyable riding. With Gilles you make a standard bike - your bike.
Page 4
article no. description qty. [pcs.] MUE2-GL-D01-B Left Base Plate Black Base Plate Holder Left MUE2-HA-D01-L-GNL Grey NL Adjustment Plate UV-06-GNL Grey NL US-60-B Gear Lever Black Adjustment Nut Left VST-04-L-R SPN-03-B Nut Black RG-810-B Footrest Joint Black UF-24-B Footrest Black Excenter Toe Piece UEX-01-B Black...
Page 5
article no. description qty. [pcs.] MUE2-GR-D01-B Base Plate Right Black Holder Right Base Plate MUE2-HA-D01-R-GNL Grey NL UB-48-B Brake Lever Black Adjustment Plate UV-06-GNL Grey NL Adjustment Nut Right VST-04-R-R RG-810-B Footrest Joint Black SPN-03-B Nut Black adapter brake cylinder HBZ-AD-B1 Brembo1 RG-BO-01...
Page 6
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual ES WIRD EMPFOHLEN DEN ARTIKEL VON EINER FACHWERKSTATT INSTALLIEREN ZU LASSEN! INSTALLATION RECOMMENDED BY AN OFFICIAL WORKSHOP OR DEALER! LINKS / LEFT -Demontieren Sie die Bugverkleidung. (linke und rechte Seite) -Demontieren Sie die originale Fussrastenanlage. -Detach the lower fairing. (left and right side) -Detach the original rearset.
Page 7
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual 20Nm M8x20-4762 20Nm -Montieren Sie die Fussrastenanlage gemäß Abbildung mittels der beiden Schrauben M8x20-4762. Anzugsdrehmoment: 20Nm -Mount the rearset as shown by using the two screws M8x20-4762. Tightening torque: 20Nm...
Page 8
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual Normalschaltung/ standard shifting Umkehrschaltung/ reverse shifting ganz eindrehen / screw in completely...
Page 9
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual RECHTS / RIGHT Kabelbinder cable tie -Trennen Sie die Steckverbindung des originalen Bremslichtschalters und legen diesen frei. Es müssen die 4 originalen Kabelbinder entfernt werden. (nicht dargestellt) -Detach the connector of the original brake light switch and release it. The 4 cable ties mus´t be removed. (not shown)
Page 10
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual 6,8mm handfest/ handfest/ hand tieght hand tieght ORIGINAL ORIGINAL -Übernehmen Sie den originalen Anschlagbolzen und kontern diesen anschließend mit der OE-Mutter. (ungefähres Einstellmaß 6,8mm beachten) -Den originalen Bremslichtschalter wie dargestellt eindrehen und ebenfalls mit Gefühl anziehen.
Page 11
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual M8-20-4762 20Nm 20Nm -Hängen Sie den Halter für die Krümmerabdeckung wie dargestellt ein und installieren anschließend die Fussrastenanlge mittels der beiden Schrauben M8x20-4762. Anzugsdrehmoment: 20 Nm -Clip the exhaust cover bracket as shown, and install the rearset by using the two screws M8x20-4762.
Page 12
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual 10Nm M6x16-7380-PRE10-1 -Montieren Sie den Hauptbremszylinder an die Fussrastenlage mittels der beiden Schrauben M6x16-7380-PRE10-1. Anzugsdrehmoment: 10Nm -Install the brake master cylinder at the rearset by using the two screws M6x16-7380-PRE10-1. Tightening torque: 10Nm handfest/ hand tieght -Stellen Sie das Bremsenspiel X laut Herstellerangaben ein und kontern anschließend mit der OE-Mutter.
Page 13
MUE2-D01 rearset Anbauanleitung/ Manual Zur Durchführung des folgenden Tests sollte das Hinterrad frei drehbar in der Luft sein! Überprüfen Sie das Bremsspiel durch Drehen des Hinterrades und Betätigen des Bremshebels mit der Hand. Sollte das Bremsspiel nicht ausreichen (Bremsbeläge schleifen) oder zu groß sein (zu viel Leerweg bis Druckpunkt) zurück in Schritt 12 oder eine Fachwerkstatt aufsuchen.
Page 15
MUE2-D01 rearset Einstellen/ Adjustment 1: Entfernen Sie die Fussrate um Ihre neue, individuelle Sitzposition auf der Fussrastenanlage einzustellen. Ablauf auf rechter und linker Seite identisch (R=L)! 1: Remove the footpeg to adjust your new and individual ridingposition on the rearset system`s basic plate.
Page 16
MUE2-D01 rearset Einstellen/ Adjustment 2: Rastenposition verändern/ anpassen -Lösen Sie die zentrale Klemmschraube (M8x45-7991-TX) so lange, bis der Zahnkranz des Verstellsteines (VST-04) den Rastenausleger (UV-06) freigibt. VST-04 ACHTUNG: Schraube nicht komplett rausdrehen!- rückseitige Sicherung durch Spezialmutter. -Der Rastenausleger samt Raste kann nun der Länge nach verschoben oder mittels Verzahnung in der Höhe verstellt...
Page 17
MUE2-D01 rearset Einstellen/ Adjustment 4 Einstellvorgabe: Fußraste darf nur nach oben und leicht nach hinten klappen (ca. 45 Winkelgrad). 4 Adjustment specification: The footrest may only fold upwards and slightly towards the rear (approx. 45 degrees). 5: Montieren Sie die Fussraste in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage (Schritte 1.1 bis 1.4).
Page 19
MUE2-D01 rearset Einstellen/ Adjustment driving direction Position der Serienfußrastenanlage Position der Beispieleinstellung position of the standard rearset system position of the example adjustment BEISPIEL / EXAMPLE : (ORIGINAL)
Page 20
MUE2-D01 rearset Packliste/ Packing list Pos. Description Part-No. Qty. OK PE-B 165x100 (mm) screw M6x20-7380-VA-TX PRECOTE 10-1 screw M6x16-7380-VA PRECOTE 10-1 M6x8-7380-VA screw PRECOTE 85 screw M8x20-4762-VA adapter HBZ-AD-B1 cable tie KB2,5-100 certificate ABE 91506 manual MUE2-D01-ABA Datum Revision 02, Stand 07.2020...
Need help?
Do you have a question about the MUE2-D01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers