Petzl ASAP Technical Notice page 16

Lock
Hide thumbs Also See for ASAP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
NO
Denne bruksanvisningen forklarer hvordan du bruker utstyret på korrekt måte.
Kun enkelte teknikker og bruksmetoder er beskrevet. Advarselssymbolene
gir informasjon om enkelte potensielle farer som er forbundet med bruk av
utstyret, men det er umulig å beskrive alle potensielle farer. Oppdateringer og
tilleggsinformasjon finner du på Petzl.com. Du er selv ansvarlig for å forstå og ta
hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på korrekt måte. Feil bruk av
utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom
du ikke forstår disse bruksanvisningene.
1. Bruksområde
Personlig verneutstyr (PVU) for fallsikring.
ASAP LOCK: løpebrems for tau, med låsefunksjon.
EN 12841 type A: justeringsanordning for sikringstau. Ekstra sikring av type A som
skal brukes sammen med et produkt type B eller C laget for progresjon.
EN 353-2: mobil løpebrems inkludert fleksibelt sikringstau. Hovedelement i et
fallsikringssystem.
Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner som
det ikke er beregnet for.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser og din egen
sikkerhet.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene.
- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan produktet skal brukes.
- Gjøre deg kjent med produktet og tilegne deg kunnskap om dets muligheter og
begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av produktet.
Manglende respekt for bare ett av disse punktene kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under
direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og sikkerhet, og du tar selv
på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette ansvaret
eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
(1) Ramme, (2) Gaffel, (3) Skrue, (4) Festebolt, (5) Avstandsstykke, (6)
Sikkerhetsstoppere, (7) Arm, (8) Bolt til arm, (9) Låsehjul, (10) Låsknapp, (11)
STRING.
Hovedmaterialer: ramme og arm i aluminiumslegering, låsehjul og festearm i rustfritt
stål, polyester, tau i nylon.
3. Kontrollpunkter
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand.
Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst
én gang årlig (avhengig av gjeldende regelverk i ditt land og hvordan du bruker
utstyret). Følg prosedyrene som er beskrevet på Petzl.com/ppe. Før resultatene
inn i et PVU-kontrollskjema: utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på
produsent, serie- eller uniknummer, datoer: produksjonsdato, kjøpsdato, dato for
når produktet ble tatt i bruk, neste periodiske kontroll, kommentarer og markerte feil,
kontrollørens navn og signatur og dato for neste planlagte kontroll.
Før du bruker produktet
ASAP LOCK påse at falldemperen er riktig installert på festearmen og at låseskruen
er skikkelig strammet.
Kontroller at det ikke er sprekker, bulker, deformeringer, slitasje, korrosjon (på
rammen, låshjulet, arm, festearm).
Kontroller tilstanden til sikkerhetsstopperen og at dens returfjær fungerer.
Påse at armen og stopperen roterer fritt rundt bolten og at returfjærene fungerer
som de skal. Påse at låsehjulet er rent og at tennene ikke er slitte. Advarsel: Dersom
det mangler én eller flere tenner, må ikke ASAP brukes.
Dersom tennene er skitne må de rengjøres i henhold til instruksjonene i avsnittet
om vedlikehold og rengjøring. Påse at låsehjulet roterer fritt en hel gang i begge
retninger.
Tau: kontroller at tauet er i god stand. Følg produsentens anvisninger for hvordan du
kontrollerer tauet. Tauet må kasseres dersom det har vært utsatt for et fall, dersom
kjernen virker skadet eller strømpen har skader eller flekker.
Hver gang produktet brukes
Det er viktig å jevnlig kontrollere at produktet fungerer som det skal og at produktets
koblinger til andre elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene
er riktig posisjonert i forhold til hverandre.
Vær oppmerksom på fremmedelementer som kan hindre låsehjulet i å komme i
kontakt med tauet, eller som kan hindre det i å rotere. Beskytt ASAP for sprut fra
maling, sement etc. under arbeidet. Sørg for at låsehjulet alltid er i kontakt med
tauet.
4. Kompatibilitet
Kontrollér at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet
(kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med de andre
elementene).
Utstyr som brukes sammen med ASAP LOCK må være godkjent i henhold til
standarder som gjelder i ditt land (f.eks. seler som er godkjente i henhold til EN
361 i Europa).
Sele:
Koble falldemper på ASAP til et tilkoblingspunkt på selen som er beregnet for
fallsikring.
Falldempende forbindelseline:
Kun ASAP LOCK med kompatible Petzl falldempere:
- ASAP'SORBER 20 og 40.
- ABSORBICA L57.
- ASAP'SORBER 20 og 40 (internasjonal versjon).
- ASAP'SORBER AXESS.
Falldemperen må ikke forlenges (kun et koblingsstykke på maksimalt 12 cm i hver
ende).
Tau, bruk i henhold til EN 12841 type A:
Bruk ASAP med semistatiske 10–13 mm tau (kjerne + strømpe) som er godkjente i
henhold til kravene i EN 1891 type A.
Tau som er testet under sertifisering etter CE EN 12841 type A:
- Petzl Club 10 mm.
- Teufelberger KMIII 13 mm.
- Beal ANTIPODES 10 mm.
- Beal GRIP 12,5 mm.
- Petzl ASAP'AXIS 11 mm.
Bruk av EN 353-2 tau:
Bruk ASAP LOCK sammen med tauene som er testet under sertifisering etter CE
EN 353-2: 2002:
- Petzl PARALLEL 10,5 mm.
- Petzl AXIS 11 mm.
- Petzl ASAP'AXIS 11 mm.
5. Slik fungerer produktet
Ved moderat fart vil låsehjulet rotere fritt i begge retninger. En rask bevegelse
nedover vil føre til at låsehjulet låser: Tauet blokkeres ved at det klemmes mellom
hjulet og rammen på løpebremsen.
Låsefunksjon: den integrerte låsefunksjonen gjør det mulig for brukeren å redusere
lengden på et eventuelt fall.
TECHNICAL NOTICE ASAP LOCK CE
6. Tilkobling og funksjonstest
Forberedelser:
Bruk kun originalskruen til ASAP LOCK. Bruk gjengelim på skruen før man skrur
den på.
Installer falldemperen og skru til skruen. Stram til og sjekk at bolten er riktig
posisjonert og at skruen er korrekt strammet til.
Tilkobling til selen:
Jevnlig inspeksjon: Bruk et TRIACT-LOCK EN 362 låsbart koblingsstykke med et
system som holder den posisjonert i den langsgående aksen (STRING, CAPTIV...).
For delvis permanent tilkobling: Bruk et semi-permanent koblingsstykke, lukket med
et verktøy (RING OPEN, SWIVEL OPEN, hurtigkoblingsstykke osv.).
Installasjon: åpne sikkerhetsstopperen, plasser tauet og lukk sikkerhetsstopperen
for å engasjere låsehjulet på tauet
Advarsel: ASAP er en retningsbestemt løpebrems og blokkerer tauet kun i én
bestemt retning. Det medfører livsfare dersom ASAP er posisjonert i gal retning.
Gjør en funksjonstest før hver gangs bruk.
Løsne en blokkering etter funksjonstesten, løsne hjulet slik at det kan skli langs
tauet på normal måte.
Låsefunksjon: bruk låseknappen for å hindre ASAP LOCK i å bevege seg nedover
på tauet. Advarsel: Dersom ASAP LOCK blir utsatt for belastning kan den ikke
frigjøres.
7. Forholdsregler for bruk
Sjekk regelmessig at tauet sklir som det skal gjennom ASAP, slik at du unngår at det
blir slakk i tauet som igjen kan øke fallpotensialet.
Dynamisk overbelastning kan skade tauet. Dersom tauet til ASAP er belastet, må
brukeren ha et ekstra sikringstau tilgjengelig.
8. Klaring
Klaring er den minste tilstrekkelige avstanden mellom fallsikringssystemet og
bakken/strukturer som kreves for å hindre at brukeren treffer bakken/strukturer ved
et eventuelt fall.
Klaring tar hensyn til:
- Lengden på fallet.
- Stopplengden for ASAP.
- Lengden på raknebåndet på falldemperen.
- Brukerens gjennomsnittshøyde.
- En sikkerhetsmargin på 1 meter.
Elastisiteten i tauet (E) vil variere avhengig av situasjonen og må tas i betraktning når
du beregner klaringen.
For mer informasjon og tekniske råd og tips om ASAP, gå til www.petzl.com
Verdiene som er oppgitt her er basert på teoretiske beregninger og falltester som er
gjort med fast masse.
I et fallsikringssystem må lengden på koblingsstykker som brukes og som vil ha
betydning for fallengden, tas i betraktning.
9. Rengjøring og vedlikehold
Unngå at det kommer væske inn i låsehjulets mekanisme.
Det er ikke anbefalt å rengjøre låsehjulets tenner med løsemidler. Hvis du imidlertid
bruker en børste, kan du likevel bruke dette, men vær forsiktig så det ikke kommer
løsemidler inn i selve mekanismen.
10. Tilleggsinformasjon
Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU regulativ 2016/425 for
personlig verneutstyr. EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på Petzl.com.
- Forutse eventuelle hendelser og ha en plan for hvordan du vil skaffe hjelp dersom
du kommer i vanskeligheter.
- Systemets forankringspunkt må fortrinnsvis være plassert ovenfor posisjonen
til brukeren, bør være i henhold til kravene i EN 795 og må ha en minimum
belastningstoleranse på 12 kN.
- Ved bruk av fallsikringssystemer må det alltid være tilstrekkelig klaring under
brukeren for å unngå sammenstøt med bakken eller andre strukturer ved et
eventuelt fall.
- Sørg for at forankringen er korrekt plassert for å redusere risikoen for, og lengden
på, et eventuelt fall.
- Kun godkjente fallsikringsseler kan brukes i et fallsikringssystem.
- Ved bruk av flere systemer samtidig kan farlige situasjoner oppstå dersom ett av
systemene påvirker sikkerhetsfunksjoner i de andre systemene.
- ADVARSEL: FARE. Pass på at produktet ikke gnisser mot materialer med
slipeeffekt eller skarpe kanter.
- Brukere må være i medisinsk forsvarlig stand til å drive med aktivitet i høyden.
ADVARSEL: Det å henge ubevegelig i en sele kan medføre skade eller død.
- Bruksanvisningene som følger med hver del av disse produktene må følges nøye.
- Bruksanvisningene må leveres på språket som benyttes i brukslandet.
- Påse at produktets merkinger er synlige og leselige.
Når skal utstyret kasseres:
ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs
bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter,
ekstreme temperaturer, kjemiske produkter osv.
Et produkt må kasseres når:
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det blir ikke godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie.
- Det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
Ikoner:
A. Ubegrenset levetid - B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for
bruk - D. Rengjøring/desinfeksjon - E. Tørking - F. Oppbevaring/transport - G.
Vedlikehold - H. Modifiseringer/reparasjoner (som ikke er godkjent av Petzl er
forbudt. Bytting av utskiftbare deler er unntatt forbudet.) - I. Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal
slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold eller
annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Advarselssymboler
1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig skade eller død. 2. Eksponering
for potensiell ulykke eller skade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og
virkemåte. 4. Utstyret er ikke kompatibelt.
Sporbarhet og merking
a. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som utfører EU-
godkjenningen - b. Teknisk kontrollorgan som godkjenner produksjonsprosessen
av dette PVU - c. Sporbarhet: identifikasjonsmåte - d. Taukompabilitet - e.
Serienummer - f. Produksjonsår - g. Produksjonsmåned - h. Batch-nummer - i.
Individuelt identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig
- l. Modellidentifikasjon - m. Nominell maksimal belastning - n. ANSI/ASSE teknisk
kontrollorgan
B0002200D (050219)
16

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents