Page 2
1000W, 50Hz, 230V Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
1000W, 50Hz, 230V III. MASURI DE SIGURANTA 1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul. 2. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial. 3. Inainte de a conecta cafetiera la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.
1000W, 50Hz, 230V INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Inaintea primei utilizari: Verificati daca ati primit toate accesoriile si daca unitatea nu este deteriorata. Nu puneti cafea inca in filtru, adaugati apa in rezervor pana la valoarea MAX conform pasilor de mai jos, efectuati aceasta procedura o data sau de doua ori apoi turnati apa afara.
Page 6
1000W, 50Hz, 230V Asezati vasul pe plita de incalzit. Introduceti stecherul in priza, ecranul LCD va afisa “12:00” (vezi Panou de control). Apasati butonul “ON/OFF” (pornit/oprit), indicatorul rosu RUN va lumina. Aparatul va incepe sa functioneaze. Nota: Puteti scoate vasul si turna cafeaua oricand. Aparatul se va opri din picurat automat.
Page 7
1000W, 50Hz, 230V Apasati din nou butonul “PROG”, ecranul “LCD” va afisa “TIMER” (cronometru), apoi setati timpul de pornire automata apasand “HOUR” si “MIN” (Fig.2). Apasati de doua ori “ON/OFF”, indicatorul verde AUTO va lumina, dupa aproximativ 10 secunde ecranul LCD va afisa ora curenta, iar timpul de pornire automata il puteti vedea apasand butonul PROG.
1000W, 50Hz, 230V VI. CURATARE SI INTRETINERE ATENTIE: Scoateti din priza aparatul inainte de curatare. Pentru a va proteja impotriva electrocutarii, nu introduceti cablul de alimentare, stecherul sau aparatul in apa sau alte lichide. Dupa fiecare utilizare, asigurati-va ca aparatul este scos din priza.
Page 9
Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători.
Page 10
1000W, 50Hz, 230V DIGITAL COFFEE MAKER Model: HCM-1200D Digital coffee maker Essentials 1200D Capacity: 1.25 L Color: Black + stainless steel Power: 1000 W...
1000W, 50Hz, 230V Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
Page 12
1000W, 50Hz, 230V 6. The use of accessory is not recommended by the appliance manufacturer. It may result in fire, electric shock and/or personal injury. 7. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
1000W, 50Hz, 230V USING INSTRUCTION Before the first use: 1. Check that the accessories are complete and the unit is not damaged. 2. Then do not place into coffee ground, brew clean water up to MAX marker according to the steps below for one or two times, then pour out.
Page 15
1000W, 50Hz, 230V 4. Insert the carafe horizontally on the keeping warm plate. 5. Plug the power cord into the outlet, the LCD will display “12:00” (see “Control panel”). 6. Press the “ON/OFF” button, the red lamp of RUN will be illuminated. The appliance will begin working.
1000W, 50Hz, 230V 3) Press the “ON/OFF” button twice, and the green lamp of AUTO will be illuminated. After about 10 seconds, the LCD will display the current clock, and you may see the automatic start time by pressing “PROG” button.
1000W, 50Hz, 230V 1. Clean the funnel, filter, carafe and carafe lid after each use in hot, sudsy water. 2. Wipe the product’s exterior surface with a soft, damp cloth to remove stains. 3. Water droplets may build up in the area above the Filter and drip onto the product’s base during brewing.
Page 18
1000W, 50Hz, 230V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
1000W, 50Hz, 230V Благодарим ви за избора на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за евентуални справки в бъдеще. Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно монтажа, употребата и поддръжката на уреда.
1000W, 50Hz, 230V III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба преди да използвате уреда. Този продукт е предназначен само за домашна употреба. Не го иползвайте за промишлени цели. Преди да включите кафеварката в контакта, уверете се, че волтажа...
1000W, 50Hz, 230V IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Горен капак Филтър Поставка за филтъра Резервоар за вода Подложка за филтъра Индикатор Контролно пано Капак кана Бутон за отваряне на капака на каната Дръжка кана Загряваща плоча Кана Мерителна лъжичка Контролно пано...
1000W, 50Hz, 230V ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Преди първата употреба: Проверете дали сте получили всички аксесоари и дали кафеварката не е повредена. Не слагайте все още кафе, добавете вода във филтъра до максималното ниво отбелязано с MAX и следвайте стъпките шпо-долу, извършете тази...
Page 24
1000W, 50Hz, 230V Поставете каната на загряващата плоча. Включете щекера в контакта, LCD екрана ще изпише “12:00” (виж контролното пано). Натиснете бутона “ON/OFF” (включено/изключено), червения индикатор RUN ще светне. Апарата ще започне да функционира. Бележка: Можете да извадите каната и да сипете кафе по всяко време.
Page 25
1000W, 50Hz, 230V Натиснете отново бутона “PROG”, “LCD” екрана ще изпише “TIMER” (хронометър), след това настройте времето за автоматично включване натискайки “HOUR” и “MIN” (Fig.2). Натиснете два пъти “ON/OFF”, зеления индикатор AUTO ще светне, след около 10 секунди LCD екрана ще изпише точния час, а часа за...
1000W, 50Hz, 230V VI. ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: Изключете апарата от контакта преди почистване. За да се предпазите от токов удар, не поставяйте кабела, щекера или кафеварката във вода или други течности. След всяка употреба се уверете, че уреда е изключен от...
Page 27
Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
Page 28
1000W, 50Hz, 230V DIGITÁLIS KÁVÉFŐZŐ Modell: HCM-1200D Essentials 1200D digitális kávéfőző Kapacitás: 1.25 l Szín: Fekete + inox Teljesítmény: 1000 W...
1000W, 50Hz, 230V Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet. Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó valamennyi információt tartalmazza. A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kézikönyvet.
1000W, 50Hz, 230V III. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen az utasításokat. 2. Ez a termék csak háztartásban használható. Ne használja ipari célokra. 3. Mielőtt az áramforráshoz csatlakoztatná a kávéfőzőt győződjön meg arról, hogy a készülék címkéjén jelzett feszültségérték megfelel az Ön háztartásában lévő...
1000W, 50Hz, 230V HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Az első használat előtt: Ellenőrizze, hogy a kávéfőző minden tartozéka megvan-e és azok épségét. Ne tegye a kávét a szűrőbe mielőtt nem töltött vizet a tartályba a MAX jelzésig az alább felsorolt lépések szerint, végezze el ezeket egyszer vagy kétszer ,majd öntse ki a vizet.
Page 33
1000W, 50Hz, 230V Tegye a kiöntő edényt a melegítő lapra. Csatlakoztassa a kávéfőzőt a hálózatra, az LCD kijelzőn megjelenik a “12:00” (lásd a Vezérlő panelt). Nyomja meg az “ON/OFF” (be/kikapcsolás) gombot, a piros RUN kijelző világít. A készülék elkezd működni.
Page 34
1000W, 50Hz, 230V Nyomja meg még egyszer a “PROG” gombot, az “LCD” kijelzőn megjelenik a “TIMER” (időzítő), majd a “HOUR” és “MIN”gombokkal adja meg az automatikus bekapcsolás idejét. (2. ábra). Nyomja meg kétszer az “ON/OFF” gombot, a zöld AUTO világít, kb. 10 másodperc múlva az LCD kijelzőn megjelenik az aktuális idő, az indítási időt...
1000W, 50Hz, 230V VI. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS FIGYELEM: Tisztítás előtt húzza ki a dugaszból. Az áramütés elkerülésére ne helyezze a kábelt, a dugaszt vagy a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékokba. Minden használat után győződjön meg, hogy a kávéfőző ki van húzva a dugaszból.
1000W, 50Hz, 230V Dziękujemy za wybranie naszego produktu! WPROWADZENIE Proszę przeczytać uważnie niniejsze instrukcję i zachować broszurę dla przyszłych odniesień. Niniejsza broszura została stworzona w celu udostępnienia wszystkich potrzebnych instrukcji dotyczących instalacji, używania i konserwacji urządzenia. W celu właściwego i bezpiecznego wykorzystania urządzenia, proszę dokładnie przeczytać...
1000W, 50Hz, 230V III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Proszę przeczytać dokładnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania aparatu. 2. Produkt przeznaczony tylko do użytku domowego. Nie używać w celach przemysłowych. 3. Przed podłączeniem urządzenia do prądu należy upewnić się czy napięcie zasilające jest zgodne z informacją...
1000W, 50Hz, 230V INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem: Należy sprawdzić czy są wszystkie akcesoria oraz czy aparat nie jest uszkodzony. Nie wkładaj jeszcze kawy do filtra, wlej najpierw wodę do zbiornika do wartości MAX zgodnie z poniżsyzmi wskazówkami, i powtórz tą czynność raz lub dwa razy, po czym wylej wodę.
Page 42
1000W, 50Hz, 230V Połóż dzbanek na płycie grzejnej. Włóż wtyczkę do gniazdka, a na ekranie LCD wyświetli się “12:00” (zob. Panel sterowania). Naciśnij przycisk “ON/OFF” (włącz/wyłącz), zaświeci się czerwony wszaźnik RUN. Urządzenie zacznie działać. Wskazówka: Można wyjąć dzbanek i nalać kawy w każdej chwili. Urządzenie zatrzyma pracę...
Page 43
1000W, 50Hz, 230V Naciśnij ponownie przycisk “PROG”, na ekranie “LCD” wyświetli się “TIMER” (sekundomierz), następnie ustaw czas automatycznego startowania naciskając “HOUR” i “MIN” (Rys.2). Wciśnij dwa razy “ON/OFF”, zielony wskaźnik AUTO zaświeci się, a po około 10 sekundach na ekranie LCD wyświetli się bieżący czas. Czas automatycznego startowania można sprawdzić...
1000W, 50Hz, 230V VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć urządzenie od prądu. Aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem, nie wkładaj kabel zasilający, wtyczkę lub aparat do wody lub do innych płynów. Po każdym użyciu należy upewnić się czy aparat jest odłączony od prądu.
Page 45
HEINNER jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL. Pozostałe marki i nazwy produktów są zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli. Żadna część niniejszej specyfikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą...
Need help?
Do you have a question about the HCM-1200D and is the answer not in the manual?
Questions and answers