Table of Contents
  • Masuri de Siguranta
  • Descrierea Produsului
  • Instructiuni de Utilizare
  • Съдържание На Пакета
  • Предпазни Мерки
  • Описание На Продукта
  • Инструкции За Употреба
  • Поддръжка И Почистване
  • A Csomag Tartalma
  • Biztonsági Intézkedések
  • A Termék Leírása
  • Használati Utasítás
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Zawartość Opakowania
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Użytkowania
  • Przechowywanie I Czyszczenie
  • Specyfikacja Techniczna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

CAFETIERA DIGITALA CU
RASNITA
Model: HCM‐1500DR
• Cafetiera digitala cu rasnita
• Capacitate: 1.5L
• Putere: 1000W
• Culoare: Inox

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HCM-1500DR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner HCM-1500DR

  • Page 1 CAFETIERA DIGITALA CU RASNITA Model: HCM‐1500DR • Cafetiera digitala cu rasnita • Capacitate: 1.5L • Putere: 1000W • Culoare: Inox...
  • Page 2 1000W, 50Hz, 230V~ Va multumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului.
  • Page 3: Masuri De Siguranta

    1000W, 50Hz, 230V~ III. MASURI DE SIGURANTA 1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul. 2. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial. 3. Inainte de a conecta cafetiera la priza, asigurati‐va ca tensiunea de alimentare este in corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului.
  • Page 4: Descrierea Produsului

    1000W, 50Hz, 230V~ IV. DESCRIEREA PRODUSULUI Capac rezervor apa Water tank cover Dispozitiv numarare Counter dial Cutie rasnita Grinder box Suport carbuni activi Activated carbon holder Panou de control Control panel (Vezi mai jos) (see below) Water tank Rezervor apa...
  • Page 5: Instructiuni De Utilizare

    1000W, 50Hz, 230V~ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Setarea ceasului: 1. Odata ce aparatul este conectat la reteaua electrica, ora 12:00 va clipi pe afisajul LCD. Nota: Daca nu setati ora, puteti ajunge direct la celelalte setari. 2. Apasati o data butonul “Program”. Ecranul va afisa “CLOCK” (ceas) (vezi fig.1).
  • Page 6 1000W, 50Hz, 230V~ Prepararea cafelei folosind boabe de cafea: Inainte de a prepara prima ceasca de cafea in noul dvs. aparat, va recomandam sa operati filtrul de cafea o data folosind doar apa si filtru de hartie. Astfel se vor indeparta praful si reziduurile ce raman in sistem in urma procesului de fabricatie.
  • Page 7 1000W, 50Hz, 230V~ Nota: Rasnita trebuie scoasa din aparat la introducerea boabelor. 3. Inchideti capacul rasnitei (vezi fig.3), din pozitia “ ” apoi rotiti‐l in sensul acelor de ceasornic pana in pozitia “ ”, altfel aparatul nu va functiona.
  • Page 8 1000W, 50Hz, 230V~ 12. Incepeti operarea: ① Macinare si preparare imediata: Apasati butonul On/Off (pornit/orpit), indicatorul rosu va lumina si procesul de preparare va incepe. ② Preparare programata: Daca nu doriti ca filtrul de cafea sa porneasca imediat, puteti sa‐l setati sa porneasca automat la o anumita ora cu ajutorul functiei “Functie pornire automata”;...
  • Page 9 1000W, 50Hz, 230V~ Prepararea cafelei cu cafea macinata: 1. Umpleti rezervorul: deschideti capacul superior apasand si eliberand butonul si apoi ridicandu‐l. Turnati cantitatea dorita de apa in rezervor conform indicatorului aflat pe partea dreapta a rezervorului.   2. Inainte de operare asigurati‐va ca este blocat capacul rasnitei in pozitia “...
  • Page 10 1000W, 50Hz, 230V~ INTRETINEREA SI CURATAREA Curatati si uscati toate componentele dupa fiecare utilizare. 1. Opriti intotdeauna filtrul de cafea si scoateti‐l din priza inainte de curatare. 2. Deschideti capacul superior. Scoateti capacul rasnitei, apoi scoateti si rasnita. 3. Scoateti port filtrul, deschideti capacul acestuia si indepartati filtrul.
  • Page 11 1000W, 50Hz, 230V~ Detartrare: Pentru a mentine functionarea eficienta a filtrului de cafea, trebuie sa curatati cu regularitate depunerile minerale lasate de apa, in functie de calitatea apei din zona dvs. si de frecventa de utilizare a aparatului. Procedati in felul urmator: Umpleti rezervorul cu apa pana la nivelul MAX indicat (raportul dintre apa si detartrant este de 4:1, pentru detalii cititi instructiunile detartrantului.
  • Page 12 Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deținători.
  • Page 13 1000W, 50Hz, 230V~ DIGITAL COFFEE MAKER Model: HCM‐1500DR • Digital coffee maker with grinder • Capacity:1.5L • Power: 1000W • Color: Stainless steel...
  • Page 14: Safety Precautions

    1000W, 50Hz, 230V~ Thank you for purchasing this product! INTRODUCTION Before using the appliance, please read carefully this instruction manual and keep it for future reference. This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation, use and maintenance of the appliance.
  • Page 15 1000W, 50Hz, 230V~ 6. The use of accessory is not recommended by the appliance manufacturer. It may result in fire, electric shock and/or personal injury. 7. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
  • Page 16: Product Description

    1000W, 50Hz, 230V~ IV. PRODUCT DESCRIPTION Water tank cover Counter dial Grinder box Activated carbon holder Control panel (see below) Water tank Funnel cover Filter Water gauge Filter handle Funnel Main housing Carafe cover Handle Keeping warm plate Carafe...
  • Page 17: Using Instructions

    1000W, 50Hz, 230V~ VI. USING INSTRUCTIONS Set the clock: 1. Once the appliance is connected to power supply, 12:00 will flash on the LED display. Note: If you do not set the clock, you can go directly to other settings.
  • Page 18 1000W, 50Hz, 230V~ Making coffee with coffee beans: Before you make the first pot of coffee in your new appliance, we recommend operating the coffeemaker once, using only water and paper filter. This will remove any dust or residues which remain in the system from the manufacturing process.
  • Page 19 1000W, 50Hz, 230V~ 6. Complete all the above steps, Close the top cover: Press down to lock. The appliance is equipped with a safety interlock system. The details refer to the section of “Trouble shooting” 7. Draw out the funnel by pulling the funnel handle, place a paper filter or itself permanent filter in the funnel.
  • Page 20 1000W, 50Hz, 230V~ 15. When the process is finished, if you do not want to serve immediately, do not unplug the power, and keep the switch is on, the coffee can be kept warm in the keeping warm plate, if you do not cut off the power, the appliance will keep warm all along.
  • Page 21 1000W, 50Hz, 230V~ Making coffee with pre‐ground coffee beans: 1. Fill the tank: open the top cover by pushing the release button and lifting up. Pouring the desired amount of water in the tank according to the gauge located at the right of the tank.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    1000W, 50Hz, 230V~ V. CLEANING AND MAINTENANCE Completely clean and dry all parts after every use: 1. Always turn coffeemaker off and remove the plug from the electrical outlet before cleaning. 2. Open the top cover. Remove the grinder box lid by using the recessed area on each side of the lid.
  • Page 23 1000W, 50Hz, 230V~ Decalcification: To keep your coffee maker operating efficiently, you should clean away the mineral deposits left by the water regularly according to the water quality in your area and the frequency use the appliance, the detail is as follows: 1.
  • Page 24: Technical Fiche

    1000W, 50Hz, 230V~ Trouble shooting: During operation, if the water tank cover/ grinder box cover are not in place separately, the appliance will not operate, and the LED will display and the letter will flash. The details of display according to the following: 1.
  • Page 25 1000W, 50Hz, 230V~ Environmentfriendly disposal You can help protectthe environment! Please remember to respectthe local regulations: hand in the non -working electrical equipment’s to HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks oftheir respective holders.
  • Page 26 1000W, 50Hz, 230V~ ЦИФРОВА КАФЕВАРКА С КАФЕМЕЛАЧКА Модел: HCM‐1500DR • Цифрова кафеварка с кафемелачка • Капацитет: 1 . 5л. • Мощност: 1000W • Цвят: Инокс...
  • Page 27: Съдържание На Пакета

    1000W, 50Hz, 230V~ Благодарим ви за избора на този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Моля, прочетете внимателно инструкциите и запазете ръководството за евентуални справки в бъдеще. Това ръководство за употреба е съставено, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно монтажа, употребата и поддръжката на уреда.
  • Page 28: Предпазни Мерки

    1000W, 50Hz, 230V~ III. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба преди да използвате уреда. 2. Този продукт е предназначен само за домашна употреба. Не го иползвайте за промишлени цели. 3. Преди да включите кафеварката в контакта, уверете се, че волтажа отговаря на...
  • Page 29: Описание На Продукта

    1000W, 50Hz, 230V~ IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Капак резервоар вода Water tank cover Брояч Counter dial Кутия кафемелачка Grinder box Поддържаща част за въглени Activated carbon holder Контролно пано Control panel (Виж по-долу) (see below) Water tank Резервоар вода...
  • Page 30: Инструкции За Употреба

    1000W, 50Hz, 230V~ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Настройка на часовника: 1. Веднъж след като уреда е бил включен към електрическата мрежа, часа 12:00 ще премига на LCD дисплейя. Бележка: Ако не настроите часа, можете да отидете на другите настройки. 2. Натиснете бутона “Program”. Екрана ще покаже “CLOCK” (часовник) (виж...
  • Page 31 1000W, 50Hz, 230V~ Приготвяне на кафе използвайки кафени зърна: Преди приготвянето на първата чашка кафе в новият уред, препоръчваме да пуснете кафеварката само с вода и хартиен филтър. Така ще се премахнат праха и фабричните остатъци, които са останали след производствения процес.
  • Page 32 1000W, 50Hz, 230V~   5. Затворете капака на кафемелачката (виж fig.3), от положение “ ”, след което завъртете в посока на часовниковата стрелка до положение “ ”, в противен случай уреда няма да функционира.   6. Преди работа, уверете се, че капака е затворен в положение “...
  • Page 33 1000W, 50Hz, 230V~ 14. Въвеждане в експлоатация : ① Меляне и моментно приготвяне: Натиснете бутона On/Off (включено/изключено), червения индикатор ще свети и процеса на приготвяне ще започне. ② Програмирано приготвяне: Ако не желаете кафения филтър да започне работа веднага, можете да го настроите да се включи автоматично в определен...
  • Page 34 1000W, 50Hz, 230V~ Приготвяне на кафе с мляно кафе: 1. Напълнете резервоара: отворете горния капак освобождавайки бутона и повдигайки го нагоре. Изсипете желаното количество вода според индикатора намиращ се отстрани в дясно на резервоара. 2. Преди работа уверете се, че капака на кафемелачката е в положение...
  • Page 35: Поддръжка И Почистване

    1000W, 50Hz, 230V~ VI. ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ Почистете и подсушете всички части след всяка употреба. 1. Преди почистване винаги спирайте кафеварката и я изключвайте от контакта. 2. Отворете горния капак. Махнете капака на кафемелачката, след което извадете и кафемелачката.
  • Page 36 1000W, 50Hz, 230V~ Отстраняване на котления камък: За поддържане на ефективното функциониране на кафеварката, трябва редовно да почиствате минералните наслагвания от водата, в зависимост от качеството на водата във вашия регион и от честотата на употреба на уреда. Направете следното: Напълнете...
  • Page 37 Моля, спазвайте местните закони и правила: занесете нефункциониращите електрически уреди в пунктовете за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Другите марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните собственици.
  • Page 38 1000W, 50Hz, 230V~ KÁVÉŐRLŐS KÁVÉFŐZŐ Modell: HCM‐1500DR • Kávéőrlős digitális kávéfőző • Űrtartalom:1.5L • Teljesítmény: 1000W • Szín: rozsdamentes...
  • Page 39: A Csomag Tartalma

    1000W, 50Hz, 230V~ Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót és őrizze meg az útmutatót a későbbi tájékozódás érdekében! Ez a kézikönyv tájékoztatást nyújt a gép működtetésére, használatára és karbantartására vonatkozóan. A gép biztonságos és megfelelő működtetése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el e tájékoztatót az üzembe helyezés előtt!
  • Page 40: Biztonsági Intézkedések

    1000W, 50Hz, 230V~ IV. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK A gép használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a tájékoztatót. Ez a termék csak otthoni használatra alkalmas. Ne hasznlálja a gépet ipari célokra. 3. Mielőtt feszültség alá helyezné a gépet, győződjön meg arról, hogy a villanyfeszültség a gépen feltüntetetteknek megfelelő.
  • Page 41: A Termék Leírása

    1000W, 50Hz, 230V~ A TERMÉK LEÍRÁSA Piros jelzés Zöld jelzés...
  • Page 42: Használati Utasítás

    1000W, 50Hz, 230V~ VI. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Az óra beállítása: 4. Amint a kávéfőzőt elektromos áramhoz csatlakoztatja, az LCD képernyőn 12:00 óra fog megjelenni. Megjegyzés: Ha az órát nem szeretné beállítani, átugorhatja ezt a lépést. 5. Nyomja meg egyszer a “Program” gombot. A kijelzőn megjelenik a “CLOCK”...
  • Page 43 1000W, 50Hz, 230V~ Kávéfőzés szemes kávé használatával: Az új kávéfőzővel történő első kávé elkészítése előtt javasoljuk, hogy egy alkalommal indítsa be a gépet kávé nélkül, csak vizet és papírszűrőt használva. Így eltávolíthatja a gyártás során fennmaradt port és kis részecskéket.
  • Page 44 1000W, 50Hz, 230V~   13. Működtetés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kupak valóban a “ ” helyzetben van. Az őrlés befejezésével automatikusan visszaáll “ ” pozícióba. A következő lépés megtétele előtt vissza kell helyeznie a kupakot “ ” helyzetbe (ld. 4. ábra).
  • Page 45 1000W, 50Hz, 230V~ 17. A kávéfőzés indítása: ① Azonnali őrlés és kávéfőzés: Nyomja meg az On/Off (bekapcsol/kikapcsol) gombot, majd figyelje a piros jelzést. A kávéfőzési folyamat beindul. ② Időzített kávéfőzés: Ha nem szeretné a kávét azonnal megfőzni, a kávéfőzőt beállíthatja, hogy egy bizonyos időben kapcsoljon be, az “Automata indítási funkció”...
  • Page 46 1000W, 50Hz, 230V~ Őrölt kávéból történő főzés: 12. Töltse fel a tartályt: nyissa fel a felső kupakot a gomb benyomásával majd elengedésével. Töltse be a tartályba a kívánt vízmennyiséget a víztartály job oldalán lévő jelzésnek megfelelően.   13. Működtetés előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kupak valóban a “...
  • Page 47: Karbantartás És Tisztítás

    1000W, 50Hz, 230V~ VII. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Minden használat után tisztítsa ki a gép minden részét és tartozékát! 13. Tisztítás előtt kapcsolja ki és húzza ki a kávéfőzőt! 14. Nyissa fel a felső kupakot. Vegye ki a daráló kupakját, majd a darálót is.
  • Page 48 1000W, 50Hz, 230V~ Kő‐mentesítés: A kávéfőző jó működése érdekében szükséges a víz által okozott köveket eltávolítani. Az okozott kövek sajátossága a használt víz minőségétől függ. Figyelje a következő utasítást: Töltse fel a tartályt a MAX jelzésig (a víz és vízkőoldó aránya: 4:1; részletekért olvasssa el a vízkőoldó...
  • Page 49 Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe! A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
  • Page 50 1000W, 50Hz, 230V~ EKSPRES DO KAWY CYFROWY Z MŁYNKIEM Model: HCM‐1500DR • Ekspres do kawy z młynkiem • Pojemność: 1 . 5 L • Moc: 1000W • Kolor: Nierdzewnej stal...
  • Page 51: Zawartość Opakowania

    1000W, 50Hz, 230V~ Dziękujemy za wybór tego produktu! WSTĘP Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ten podręcznik dla dalszych informacji. Podręcznik ten jest zaprojektowany, aby zapewnić wszystkie niezbędne instrukcje dotyczące instalacji, użytkowania i bieżącego utrzymania. Aby prawidłowo i bezpiecznie korzystać z urządzenia, proszę uważnie przeczytać niniejszą...
  • Page 52: Środki Bezpieczeństwa

    1000W, 50Hz, 230V~ III. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi. 1. Ten produkt służy wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać do celów przemysłowych. 2. Przed podłączeniem ekspresu do kawy do gniazdka, upewnij się, że napięcie zasilania zgadza się...
  • Page 53 1000W, 50Hz, 230V~ 21. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub przez agenta lub punkt serwisowy, aby zapobiec wypadkom. 22. Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że będą...
  • Page 54: Instrukcje Użytkowania

    1000W, 50Hz, 230V~ IV. INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA Ustawienie zegara: 7. W momencie kiedy urządzenie zostanie podłączone do sieci elektrycznej, na wyświetlaczu LCD pojawi się godzina 12:00. Uwaga: W przypadku nie ustawienia godziny, można przejść bezpośrednio do innych ustawień. 8. Naciśnij raz przycisk “Program”. Na ekranie zostanie wyświetlony napis “CLOCK”...
  • Page 55 1000W, 50Hz, 230V~ Parzenie kawy korzystając z kawy ziarnistej: Przed przygotowaniem pierwszej filiżanki kawy w nowym urządzeniu, zalecamy włączenie ekspresu do kawy tylko przy użyciu wody i filtra papierowego. Czynność ta usunie kurz i zanieczyszczenia, które pozostają w systemie po zakończeniu procesu produkcyjnego.
  • Page 56 1000W, 50Hz, 230V~ Uwaga : Młynek musi zostać usunięty z urządzenia podczas napełnienia ziarnami.   3. Proszę zamknąć pokrywkę młynka (patrz rys.3), z pozycji “ ”następnie przekręcić go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara “ ”, inaczej urządzenie nie będzie działało.
  • Page 57 1000W, 50Hz, 230V~ 12. Aby uruchomić urządzenie musisz: Mielenie i Szybkie Przygotowanie: wybrać przycisk On/Off (włącz/wyłącz), gdy zaświeci się czerwona dioda i rozpocznie się proces przygotowania. Program Własny: Jeżeli nie chcesz, żeby filtr kawy uruchomił się natychmiast, możesz ustawić go w trybie automatycznym na ustaloną godzinę za pomocą...
  • Page 58 1000W, 50Hz, 230V~ Przygotowanie kawy ze świezo mielonych ziaren: 1. Napełnij pojemnik: otwórz górną przykrywkę za pomocą przycisku, który należy wyzwolić, czyli wycisnąć do połozenia górnego. Nalej dowolną ilość wody do pojemnika zgodnie z poziomem wskaznika na jego prawej scianie.
  • Page 59: Przechowywanie I Czyszczenie

    1000W, 50Hz, 230V~ PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE Czyść i susz wszystkie części urządzenia po każdym użyciu. 1. Zawsze należy wyłączyć ekspres do kawy i wyjąć go z gniazdka przed czyszczeniem. 2. Otwórz górną przykrywkę. Zdejmij przykrywkę młynka, następnie wyjmij sam młynek.
  • Page 60 1000W, 50Hz, 230V~ Odkamienianie: Jeżeli chcesz, żeby filtr do kawy służył dlugo i efektywnie, należy regularnie go odkamieniać. Częstość mycia zależy od jakości wody i od częstości używania urzadzenia. Postępuj zgodnie z ponizszymi krokami: Napełnij pojemnik wodą do wskaznika MAX (stosunek wody do środka odkamieniowującego 4:1).
  • Page 61: Specyfikacja Techniczna

    środowisko! Prosimy o przestrzeganie lokalnych przepisów prawnych: Sprzęt elektryczny nieoperacyjny powinien trafić do centrum zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego. HEINNER jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Network One Distribution SRL (Spółka Z.O.O.) Pozostałe marki, nazwy produktów są znakami towarowymi ich właścicieli.
  • Page 62 1000W, 50Hz, 230V~...

Table of Contents