HOFFEN BT-K01L Instruction Manual

HOFFEN BT-K01L Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BT-K01L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZAJNIK ELEKTRYCZNY
l
ELECTRIC KETTLE
INSTRUKCJA
l
INSTRUCTION MANUAL
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HOFFEN BT-K01L

  • Page 1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ELECTRIC KETTLE INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CZAJNIK ELEKTRYCZNY MODEL: BT-K01L Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. SPIS TREŚCI WPROWADZENIE .........................3 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................3 DANE TECHNICZNE ........................3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................3 OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................8 BUDOWA ............................9 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ......................10 UŻYTKOWANIE ..........................10 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ....................11...
  • Page 3: Wprowadzenie

    • Producent nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania urządzenia. 3. DANE TECHNICZNE Model: BT-K01L Waga netto: 1012 g Nr partii: 216/17 Waga brutto: 1270 g Napięcie zasilania: 220-240 V ~, 50/60 Hz Długość...
  • Page 4 poinstruowane odnośnie bezpiecznego korzystania urządzenia rozumieją niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem. • Czyszczenie konserwacja urządzenia mogą być dokonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem osoby dorosłej. Przechowuj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. •...
  • Page 5 zagrożenia. • Jeżeli czajnik jest przepełniony, wrząca woda może wydostać się poza urządzenie. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie podczas czyszczenia. • Powierzchnię urządzenia należy czyścić zgodnie z informacjami zawartymi w rozdziale 9. Czyszczenie i konserwacja • Urządzenie jest przeznaczone do stosowania gospodarstwie domowym oraz...
  • Page 6 • Czajnik może być używany wyłącznie na dołączonej podstawie. • OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko urazu gdy urządzenie nie jest używane zgodnie z jego przeznaczeniem. • Zapobiegaj przypadkowemu rozlaniu się wody na wtyk połączeniowy czajnika na podstawie. • Powierzchnia grzejna urządzenia może pozostać...
  • Page 7 8. W przypadku uszkodzenia przewodu lub wtyczki albo wadliwego działania lub uszkodzenia urządzenia wskutek upadku należy oddać całe urządzenie do sklepu w celu przeglądu, naprawy lub regulacji. 9. Nie dotykać powierzchni gorącego czajnika, z wyjątkiem uchwytu i przycisku. 10. Podczas działania czajnika nie zbliżać twarzy do dzióbka, gdyż wydostająca się para może być...
  • Page 8: Objaśnienie Symboli

    • Przy podłączaniu lub odłączaniu przewodu zasilającego należy mocno trzymać za wtyczkę, jak na rysunku poniżej.   Poprawnie Niepoprawnie Okres nieużytkowania Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć. Należy pamiętać jednak o odczekaniu kilku minut, aby urządzenie mogło się schłodzić. Jeśli pozostawia się urządzenie na dłuższy okres czasu, należy odłączyć...
  • Page 9: Budowa

    Niniejszy produkt spełnia wymagania dyrektywy 2011/65/EU– zwanej dyrektywą RoHS. Celem tej dyrektywy jest zbliżenie ustawodawstwa Państw Członkowskich dotyczących ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz przyczynienie się do ochrony zdrowia ludzi i przyjaznego dla środowiska odzysku i usuwania odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 10: Zawartość Zestawu

    7. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują się w opakowaniu. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy działa ono poprawnie. 1 x Czajnik elektryczny z podstawą 1 x instrukcja obsługi 8. UŻYTKOWANIE PRZED UŻYCIEM CZAJNIKA Jeżeli używasz czajnika po raz pierwszy, zaleca się oczyszczenie go poprzez dwukrotne zagotowanie w nim pełnego zbiornika wody, a następnie wylanie wody.
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    UWAGA: Upewnij się, że pokrywa jest zamknięta podczas gotowania wody. 4. Podnieś czajnik z podstawy zasilającej, a następnie nalej wodę. UWAGA: obsługuj czajnik uważnie podczas nalewania wody, ponieważ wrząca woda może oparzyć. 5. Czajnik nie rozpocznie ponownego podgrzewania, jeżeli przełącznik nie zostanie ponownie włączony.
  • Page 12: Rozwiązywanie Problemów

    Wlej do czajnika 3 filiżanki białego octu, a następnie dodaj tyle wody, aby całkowicie zakryć dno czajnika. Pozostaw roztwór w czajniku na noc. 2. Następnie wylej mieszaninę z czajnika i napełnij czajnik czystą wodą. Zagotuj wodę, a następnie ją wylej. Powtarzaj kilka razy do momentu wypłukania zapachu octu. Wszystkie plamy pozostałe wewnątrz dziobka można usunąć, ścierając wilgotną...
  • Page 13: Utylizacja Zużytego Sprzętu

    11. UTYLIZACJA ZUŻYTEGO SPRZĘTU Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego środowiska! Prosimy aktywną pomoc oszczędnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania surowców wtórnych - zużytych urządzeń...
  • Page 14 ELECTRIC KETTLE TYPE: BT-K01L Colours may differ from the product shown in the illustrations. INTRODUCTION ........15 INTENDED USE .
  • Page 15: Introduction

    Any other use is considered incorrect and therefore dangerous. • The manufacturer bears no responsibility for any injury resulting from improper use of the appliance. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS TYPE: BT-K01L Net weight: 1012 g Lot No.: 216/17 Gross weight: 1270 g Power supply voltage: 220–240 V~, 50/60 Hz Cord length: 75 cm Power rating: 1850–2200W...
  • Page 16 an adult. Store the appliance and its cord out of reach of children under 8 years old. • The appliance can be used by people with reduced physical, sensory or intellectual capacities or those without proper experience and knowledge, if their actions are supervised or they have been previously instructed on the safe use of the appliance and the risks resulting from it.
  • Page 17 • in rural tourism facilities • by customers in hotels, motels and other lodging places, in bed-and-breakfast establishments. • WARNING: Do not open the lid while the water is being boiled. • WARNING: The lid must be closed for the rising steam to be directed through the spout, away from the handle.
  • Page 18 6. The cord should not hang from a table or countertop edge, nor should it touch hot surfaces. Never pull the cord, as it can cause damage to the cord or electrocution. 8. In the event of damage to the cord or the plug, or faulty operation or damage to the appliance due to the appliance being dropped, the whole appliance must be returned to the store for review, repair or adjustment.
  • Page 19: Symbols

      Correct Incorrect When the kettle is not in use When the appliance is not in use, it should be turned off. Remember to wait a few minutes for the appliance to cool. If the appliance is not used for a longer period, unplug it. 5.
  • Page 20: Design

    This product conforms to the requirements of Directive 2011/65/ EU, also known as RoHS. The directive aims to harmonise the legislation of the Member States with respect to restricting the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, and to contribute to the protection of human health, and environmentally-friendly recycling and disposal of waste electrical and electronic equipment.
  • Page 21: Product Contents

    7. PRODUCT CONTENTS After unpacking, make sure that the packaging contains all the elements listed below. After unpacking the device, check if it works correctly. 1 x Electric kettle with base 1 x Instruction manual 8. USAGE BEFORE USE When using the product for the first time, it is recommended to clean it by boiling a full kettle of water, pouring the water away and then repeating the process.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    5. The kettle will not start heating up water again if the switch is not once again activated. The kettle may be returned to the power base. WARNING: Remember to turn off the power supply when the kettle is not used. CAUTION: Do not open the lid when the water is boiling.
  • Page 23: Troubleshooting

    the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their authorised technical service or a qualified professional to avoid life and health hazards. 10. TROUBLESHOOTING If the kettle is not working, make sure that the power cord is properly plugged in, that the power is on and that the kettle is properly set on the base.

Table of Contents