Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZAJNIK ELEKTRYCZNY
I
ELECTRIC KETTLE
MODEL: BT-K02
INSTRUKCJA OBSŁUGI
I
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BT-K02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN BT-K02

  • Page 1 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ELECTRIC KETTLE MODEL: BT-K02 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    CZAJNIK ELEKTRYCZNY MODEL: BT-K02 Kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. WPROWADZENIE ..........................3 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................... 3 DANE TECHNICZNE ........................3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................3 OBJAŚNIENIE SYMBOLI ....................... 8 BUDOWA ............................9 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ....................... 9 UŻYTKOWANIE ..........................10...
  • Page 3: Wprowadzenie

    • Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczne korzystanie z urządzenia. 3. DANE TECHNICZNE Model: BT-K02 Pojemność: 1,7 litra Nr partii: 144/19 Waga netto: 1,26 kg Napięcie zasilania: 220-240 V~ 50/60 Hz Waga brutto: 1,65 kg Moc znamionowa: 1850-2200 W Długość...
  • Page 4 lub zostały zapoznane z obsługą urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być dokonywane przez dzieci, chyba że mają powyżej 8 lat i pozostają pod nadzorem. Trzymaj urządzenie i jego przewód z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat.
  • Page 5 • Zapobiegaj przypadkowemu rozlaniu się wody na wtyk połączeniowy czajnika na podstawie. • Powierzchnia grzejna urządzenia może pozostać gorąca po użyciu. OSTRZEŻENIE: • Zapobiegaj przypadkowemu rozlaniu się wody na wtyk połączeniowy czajnika na podstawie. • Szczegóły dotyczące czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością znajdziesz w rozdziale - IX Czyszczenie i konserwacja.
  • Page 6 10. Przewód sieciowy powinien swobodnie zwisać dotykać gorących powierzchni. 11. Ustaw urządzenie z dala od innych nagrzewających się urządzeń kuchennych takich jak piecyk, kuchenka elektryczna, palnik gazowy itp. 12. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach. Uważać, aby połączenie elektryczne czajnika i jego spód nie były mokre. 13.
  • Page 7 33. Gdy czajnik jest gorący, pokrywę należy unosić i zamykać ostrożnie. 34. Trzymając czajnik z gorącą, wodą należy zachować najwyższą ostrożność. Nigdy nie podnosić czajnika w sposób inny niż korzystanie z uchwytu. 35. Nie włączać czajnika, kiedy jest pusty. 36. Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno zanurzać czajnika, jego podstawy ani przewodu w żadnej cieczy.
  • Page 8: Objaśnienie Symboli

    5. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania. Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu oznacza, że importer wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie krajowego systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami wynikającymi z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej w sprawie opakowań...
  • Page 9: Budowa

    6. BUDOWA Dzióbek Uchwyt Otwierana pokrywa Korpus Wskaźnik poziomu wody Podstawa Przełącznik I/O zasilająca z przewodem sieciowym 7. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują się w opakowaniu. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy działa ono poprawnie. 1 x Czajnik elektryczny z podstawą...
  • Page 10: Użytkowanie

    8. UŻYTKOWANIE PRZED UŻYCIEM CZAJNIKA Jeżeli używasz czajnika po raz pierwszy, zaleca się oczyszczenie go poprzez dwukrotne zagotowanie w nim pełnego zbiornika wody, a następnie wylanie wody. Powierzchnię należy przetrzeć zwilżoną ściereczką. UWAGA: maksymalna pojemność czajnika wynosi 1,7 l. Aby napełnić czajnik, zdejmij go z podstawy zasilającej, zdejmij pokrywę, wlej pożądaną ilość...
  • Page 11: Czyszczenie I Konserwacja

    OSTRZEŻENIE: Nie podnosić pokrywy, kiedy woda się gotuje. UWAGA: Pokrywa musi być zamknięta, aby wydostająca się para była kierowana przez dzióbek, w przeciwną stronę niż uchwyt. BLOKADA GOTOWANIA NA SUCHO Jeżeli przypadkowo włączysz czajnik bez wody, blokada gotowania na sucho automatycznie wyłączy zasilanie.
  • Page 12: Rozwiązywanie Problemów

    TRANSPORT: Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu. NAPRAWA: Urządzenie nie posiada części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę specjaliście. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia lub obrażenia. 10.
  • Page 13: Gwarancja

    13. GWARANCJA Produkt posiada 2 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został zakupiony, pamiętając o konieczności okazania dowodu zakupu. Produkt powinien być kompletny i w oryginalnym opakowaniu. 14. WYPRODUKOWANO DLA JOINCO POLSKA SP. Z O.O. ul.
  • Page 14 ELECTRIC KETTLE MODEL: BT-K02 Actual colours may vary slightly from those in the illustrations. NTRODUCTION ..........................15 INTENDED USE ..........................15 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....................15 SAFETY PRECAUTIONS ......................15 SYMBOLS ............................20 DESIGN ............................21 PRODUCT CONTENTS ........................21 USING THE PRODUCT ........................22 CLEANING AND MAINTENANCE ....................23 TROUBLESHOOTING ........................24...
  • Page 15: Ntroduction

    Any non-intended use may be hazardous. • The manufacturer will not be liable for any injury caused by non-intended use. • Follow this manual to use the appliance safely. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: BT-K02 Capacity: 1.7 litres Lot No.: 144/19 Net weight: 1.26 kg Supply voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz Gross weight: 1.65 kg...
  • Page 16 they understand all the hazards. Children may clean and maintain the appliance if they are over 8 years old and supervised by an able adult. Keep the appliance and its power cord out of the reach of children under 8 years old. 3.
  • Page 17 • Prevent any accidental spillage of water on the kettle connecting port in the power dock. • The heating surface of the appliance may stay hot after use. WARNING: • Prevent any accidental spillage of water on the kettle connecting port in the power dock.
  • Page 18 11. Place the appliance away from other heating kitchen appliances, including stoves, electric hobs, gas burners, etc. 12. Do not immerse the appliance in water or other liquids! Keep the kettle connecting port and bottom dry. 13. Warning! Risk of burns! Keep away from the steam coming out of the appliance. Handle the appliance by its handle only.
  • Page 19 33. When the kettle is hot, the lid should be opened and closed carefully. 34. Handle the kettle with extreme caution when there is hot water inside . Never handle the kettle by anything other than the handle. 35. Do not switch on the kettle when it is empty. 36.
  • Page 20: Symbols

    5. SYMBOLS The symbol means that the product packaging includes a User Manual to be read and understood in full before using the product. The “Green Dot” trademark on the packaging means that the product importer has contributed financially to the development and operation of a domestic system of packaging material recovery and recycling in compliance with Polish and EU laws on waste and waste packaging.
  • Page 21: Design

    6. DESIGN Spout Handle Swing-open Body Water level gauge Power dock, ON/OFF complete with power switch power cord 7. PRODUCT CONTENTS Unpack the product and check that all the following contents are present. After unpacking the appliance, test it for proper operation. 1 x electric kettle with power dock 1 x User Manual...
  • Page 22: Using The Product

    8. USING THE PRODUCT BEFORE USE If you are using the kettle for the first time, it is recommended to clean it by filling with water to full capacity and boiling the water. Next safely pour away the boiling water. Clean the surfaces with a damp cloth.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    CAUTION: The lid must be kept closed to vent the hot steam through the spout, away from the handle. BOIL DRY PROTECTION If you accidentally turn on the kettle without water, the boil dry protection will automatically switch off the kettle. If this happens, wait for the kettle to cool down before adding cold water and switching on the kettle again.
  • Page 24: Troubleshooting

    damaged, it must be replaced by the manufacturer, its authorised technical service or a qualified professional to avoid life and health hazards. 10. TROUBLESHOOTING If the kettle is not working, make sure that the power cord is properly plugged in, that the ON/OFF power switch is on and that the kettle is properly set on the power dock.
  • Page 25: Manufactured For

    14. MANUFACTURED FOR JOINCO POLSKA SP. Z O.O. ul. Cybernetyki 9 02-677 Warszawa, Poland www.joinco.pt Made in China Lot no. 144/19...

Table of Contents