Grundfos PS.G Series Installation And Operating Instructions Manual

Pumping station, glass-fibre-reinforced plastic grp

Advertisement

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Pumping station systems
PS.G
Pumping station, glass-fibre-reinforced plastic (GRP)
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundfos PS.G Series

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Pumping station systems PS.G Pumping station, glass-fibre-reinforced plastic (GRP) Installation and operating instructions...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.7 Installing a retrofitted inlet 1.2 Notes Installing the pump(s) Installing the level switches The symbols and notes below may appear in Grundfos 6.1 Start and stop levels installation and operating instructions, safety instructions and service instructions. 6.2 Installing the pump controller Electrical connection 7.1 Installing the cables...
  • Page 3: Safety Instructions

    2. Safety instructions Backfill Receiving the product WARNING Collapsing hazard DANGER Death or serious personal injury Crushing hazard - Make sure the specified size of gravel is used for Death or serious personal injury the backfill. - Place the pit on even ground to prevent the pit in Installing the pump(s) overturning.
  • Page 4 Maintaining and servicing the product Repairing a non-return valve and a pipe system WARNING CAUTION Toxic material Pressurised system Death or serious personal injury Minor or moderate personal injury - Before entering the pit, make sure that the pit is - Relieve the pressure by draining the system before ventilated according to local regulations.
  • Page 5: Receiving The Product

    3. Receiving the product 3.1 Transporting the product When transporting and handling the pit at low temperatures, take into consideration that the pit impact resistance is reduced. The pit must be transported in a horizontal position and anchored to the transport vehicle. Accessories, if any, must be secured inside the pit.
  • Page 6: Installing The Product

    4. Installing the product 4.1.1 Foundation layer • The pit must be placed on a foundation layer if soil analyses 4.1 Preparing the foundation and information about the pit load indicate that the bottom is not capable of bearing the weight. CAUTION •...
  • Page 7: Installing The Pit

    Check the pit for external damage before lowering it Max. 25 ° into position. When the pit has been installed, Grundfos cannot be held responsible for possible damage. Place the support for the crane at a suitable distance from the pit to avoid collapse of pit hole.
  • Page 8 3. Position the pit correctly so that the flanges are in the right 4.2.1 Backfill direction in relation to the inlet and outlet pipes. WARNING In pits with diameters of 2.0, 2.2 or 3.0 m, with outlet Collapsing hazard pipes above DN 150 and with two holes in the bottom Death or serious personal injury of the pit, fill the hollow space below the bottom of - Make sure the specified size of gravel is used for...
  • Page 9: Installing The Valve Chamber

    4.3 Installing the valve chamber Compact the backfill under the inlet and outlet pipes When installing the valve chamber, follow the same instructions properly so that they are not exposed to downward as for the installation of the pit. See section 4.
  • Page 10: Installing The Cover

    The pit must be locked to prevent unwanted access. Fig. 16 Installing a cover with a concrete ring For more information, see the data booklet 98697625. The document is available in www.grundfos.com, Grundfos Product Center. 4.5.1 Installing a cover approved for traffic The covers are available for all pit sizes as an optional cover.
  • Page 11: Connecting The Vent Pipe

    Fig. 20 Pit with side-mounted vent pipe 4.7 Installing a retrofitted inlet A retrofitted inlet must be installed according to Grundfos instructions. The inlet must always be above the start level of the pump to prevent sedimentation in the inlet pipe.
  • Page 12: Installing The Pump(S)

    Do not exceed the maximum load. Maintain the chain according to local regulations. We recommend that you check chains and shackles supplied by Grundfos at least once a year for cracks, corrosion or other irregularities. If you find any defects, replace the chain or shackles.
  • Page 13: Start And Stop Levels

    - Before starting any work on the product, make sure that the power supply has been switched off and that it cannot be accidentally switched on. Do not install Grundfos control boxes and the free end of the supply cable inside the pumping station. 7.1 Installing the cables Lead the cables for the level switches and the pump into the pit through a cable entry in the side of the pit.
  • Page 14: Product Introduction

    8. Product introduction 8.1 Product description Grundfos pumping stations are prefabricated pumping stations for collection and pumping of wastewater. The pumping stations come as complete, assembled units ready for installation. The pumps are lowered into the pit when the pit has been installed.
  • Page 15: Service Platform

    PS.S and the pit, pump and control systems. • PS.S contains the Grundfos specified elements stated on the PS.S nameplate. The PS.S nameplate is fitted inside the pit. 8.6 Pumping station modular (PS.M) PS.M is used instead of PS.S when the CE approval for the Fig.
  • Page 16: Identification

    8.7 Identification 8.7.3 Type key, PS.S Example: PS.S.R.17.25.SEG.LCD110.FS2 8.7.1 Nameplate, PS.S Code Explanation Designation Grundfos pumping station CE-marked system Modular system* System type Rotation-moulded PE Welded PE or PP 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm Pit sump diameter...
  • Page 17 8.7.4 Nameplate, PS.G 8.7.5 Type key, PS.G Example: PS.G.18.40.D.GC.SS100.A100.SE/SL Code Explanation Designation Model Grundfos pumping station Type Glass-fibre-reinforced plastic System type Standards used: EN 12050-1 or EN 12050-2 Pit sump diameter Made in Weight 1800 mm [mm] x 100 P.c.
  • Page 18: Maintaining And Servicing The Product

    9. Maintaining and servicing the product Check the ladder supplied by Grundfos, the service See the installation and operating instructions for the pump and platform and the fastening of these at least once per the control system. year for cracks, corrosion or other irregularities.
  • Page 19: Repairing A Non-Return Valve And A Pressure System

    9.1 Repairing a non-return valve and a pressure system CAUTION Pressurised system Minor or moderate personal injury - Relieve the pressure by draining the system before dismantling the pressure system. CAUTION Biological hazard Minor or moderate personal injury - Remove the fuses or switch off the main switch before dismantling the pressure system.
  • Page 20: Draining The Main Pipe

    1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. 3. If it is not possible to dispose of the product as a complete unit, the pump installation can be removed from the pit, and the pit can be filled and covered.
  • Page 21 Grundfos genehmigten Bauteilen und Produkten besteht, die auf og produkter, som er godkendt af Grundfos, og som er anført på pumpe- dem Typenschild der Anlage vermerkt sind. stationssystemets typeskilt.
  • Page 22 Cette déclaration CE de conformité s'applique uniquement à la station de PS.S pumppaamoa, jonka tyyppikilvessä on CE-merkintä. Vaatimusten- pompage Grundfos de type PS.S qui est marqué du logo CE. Pour la mukaisuusvakuutus on voimassa vain, kun pumppaamojärjestelmässä validité de la déclaration il faut que les composants et produits conformes käytetään alkuperäisiä...
  • Page 23 Această declaraţie de conformitate CE se aplică numai sistemului de Настоящая декларация о соответствии нормам ЕС применяется staţie de pompare Grundfos, de tip PS.S, având marcajul CE pe plăcuța только к системе насосной станции Grundfos, тип PS.S, имеющей на de identificare. O condiție pentru validitatea declarației este ca sistemul фирменной...
  • Page 24 EN124 cover, ladders, baffle. This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 98697627). Bjerringbro, 15 March 2018 Svend Aage Kaae...
  • Page 25 Руководство по эксплуатации ЕАС PS.G, PS.M Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 26 Տեղեկություններ հավաստագրման մասին՝ PS.G, PS.M տիպի պոմպերը սերտիֆիկացված են համաձայն Մաքսային Միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջների՝ ТР ТС 004/2011 «Ցածրավոլտ սարքավորումների վերաբերյալ», ТР ТС 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: http://net.grundfos.com/qr/i/99018477 10000103668 0817 ECM: 1214659...
  • Page 27 EN 12050-1 or EN 12050-2. známka a kontaktní adresa výrobce podle požadavku Článku 11(5): 4. Name, registered trade name or registered trade mark and contact – Grundfos Holding A/S address of the manufacturer as required pursuant to Article 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro –...
  • Page 28 4. es Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Artikel varemærke og kontaktadresse som krævet i henhold til artikel 11, stk. 11(5) vorgeschrieben. – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 29 EN 12050-1 o EN 12050-2. kontaktaadress tootjafirmast peavad olema vastavuses Artikkel 11(5): – Estaciones de bombeo para el bombeo de aguas residuales que no – Grundfos Holding A/S contengan materia fecal según las normas EN 12050-1 o EN Poul Due Jensens Vej 7 12050-2.
  • Page 30 4. Valmistajan nimi, rekisteröity kauppanimi tai tavaramerkki sekä adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : osoite, josta valmistajaan saa yhteyden, kuten 11 artiklan 5 kohdassa – Grundfos Holding A/S edellytetään: Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 31 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd handelsmerk en registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo l'art. 11(5): contactadres van de fabrikant zoals vereist conform artikel 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 32 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço de oraz adres kontaktowy producenta, wymagany zgodnie z art. 11 ust. contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 33 имеют отметку EN 12050-1 или EN 12050-2. adresa de contact a fabricantului cerute conform cu articolului 11 (5): 4. Название, зарегистрированное торговое имя или – Grundfos Holding A/S зарегистрированная торговая марта и контактный адрес Poul Due Jensens Vej 7 производителя согласно Статье 11(5): 8850 Bjerringbro –...
  • Page 34 4. Názov, registrovaný obchodný názov alebo registrovaná obchodná varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek článku 11, ods. 5: – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S 8850 Bjerringbro Poul Due Jensens Vej 7 Danmark.
  • Page 35 – Dışkı içermeyen atık suların pompalanmasına yönelik,EN 12050-1 veya EN 12050-2 bilgisi bulunan pompa istasyonları. 4. Madde 11(5)'e göre gereken şekilde üreticinin adı, tescilli ticari adı veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro Danimarka.
  • Page 37 Unit 1, Ground floor Turkey Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi CEP 09850 - 300...
  • Page 38 98697627 0618 ECM: 1230272 www.grundfos.com...

This manual is also suitable for:

Ps.g.12Ps.g.14Ps.g.16Ps.g.18Ps.g.20Ps.g.22 ... Show all

Table of Contents