Advertisement

Available languages

Available languages

FLIP TRACK III
SE
HANDBOK
NO
MODELL 97276
GB
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LifeGear FLIP TRACK III 97276

  • Page 1 FLIP TRACK III HANDBOK MODELL 97276...
  • Page 2 SÄKERHETSANVISNINGAR Var alltid försiktig och följ säkerhetsanvisningarna när du använder detta löpband. Läs alla anvisningar innan du använder löpbandet. FARA! Följ anvisningarna nedan för att minska risken för elolycksfall. Dra alltid ut löpbandets nätsladd omedelbart efter användning och före montering, rengöring och service.
  • Page 3 Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicerepresentant eller annan behörig person, för att undvika fara. Dra loss säkerhetsnyckeln för att nödstoppa apparaten. För att starta om apparaten sätter du tillbaka säkerhetsnyckeln i datorn, trycker på...
  • Page 4 SPRÄNGSKISS...
  • Page 5 STYCKLISTA Pos. Beskrivning Ant. Pos. Beskrivning Ant. 1 037 Kretskort, motorstyrning Skruv M6x60 2 038 Genomföring för nätsladd 003R Ramändstycke, bak höger 1 039 Strömbrytare 003L Ramändstycke, bak vänster 1 040 Säkringsbox Dator 1 041 Skruv ST3x22 Underdel till datorhus 1 042 Ledare till säkringsbox Ledare strömbrytare –...
  • Page 6 VERKTYG Insexnyckel/spårskruvmejsel 1 st. MONTERINGSANVISNINGAR Steg 1 Packa upp apparaten ur kartongen på plant och torrt underlag. Steg 2 Dra upp fjädertappen (23) med ena handen och dra med andra handen upp basramen (57) så långt det går, tills fjädertappen (23) går i ingrepp i låst läge. Ta bort båda skruvarna med fingergrepp (44) från basramen (57).
  • Page 7 HOPFÄLLNING OCH FÖRVARING HOPFÄLLNING Håll i löpbanans bakände med ena handen och dra ut fjädertappen med den andra. Lyft upp löpbanans bakände tills fjädertappen går i ingrepp i låst läge. Kontrollera att fjädertappen har gått i ingrepp i låst läge innan du flyttar apparaten (se fig. A och B.) UTFÄLLNING Håll i löpbanans bakände med ena handen och dra ut fjädertappen med den andra.
  • Page 8 DATOR Snabbstart Slå till huvudströmbrytaren, som sitter på apparatens framsida. Innan du inleder träningspasset ska du försäkra dig om att säkerhetsnyckeln är korrekt isatt i datorn och att säkerhetsklämman sitter stadigt fast i dina kläder. Stå alltid på sidostyckena när du startar apparaten, inte på...
  • Page 9 SPEED: Visar aktuell hastighet mellan 0,8 och 12 km/h. Du kan när som helst under träningen trycka på knapparna SPEED + eller SPEED - för att öka eller minska hastigheten. DISTANCE: Visar den totala tillryggalagda sträckan under träningspasset. Tryck på knappen START och sedan på...
  • Page 10 SKÖTSEL, UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING VARNING! Stäng alltid av apparaten och dra ut sladden före rengöring och underhåll. RENGÖRING Rengör apparaten med mjuk trasa och milt rengöringsmedel. Använd inte lösningsmedel eller slipande medel. Se till att inte visningspanelen/datorn blir våt, det kan orsaka elolycksfall eller skada elektroniken.
  • Page 11 INSTÄLLNING OCH SMÖRJNING AV LÖPBAND Inställning av löpband Löpbandet är inställt från fabrik, men kan slakna under transport och under användning. Efter längre tids användning tänjs bandet ut. Om löpbandet förskjuts åt vänster slår du till apparatens huvudströmbrytare och låter bandet gå med 2–3 km/h. Vrid den vänstra ställskruven för den bakre rullen1/4 varv medurs med hjälp av den medföljande insexnyckeln.
  • Page 12 UPPVÄRMNING OCH NEDVARVNING Ett bra träningsprogram ska innehålla både uppvärmning, konditionsträning och nedvarvning. Utför hela programmet minst två till tre gånger i veckan med en dags vila mellan passen. När du har tränat några månader kan du utöka din träning till fyra till fem gånger i veckan.
  • Page 13 SIDOBÖJNINGAR Lyft armarna ovanför huvudet. Sträck höger arm så högt du kan mot taket. Upprepa övningen med vänster arm. LÅRENS FRAMSIDA Stöd dig mot väggen med höger hand och fatta tag i vänster fot med vänster hand. Dra foten försiktigt upp mot skinkan och håll i 15 sekunder.
  • Page 14 DJUPA FRAMÅTBÖJNINGAR Böj dig sakta framåt och låt rygg och axlar slappna av samtidigt som du sträcker dig mot tårna. Böj dig så långt fram du kan och håll så i 15 sekunder. KNÄSENOR OCH BEN Sitt ned med höger ben utsträckt. Böj vänster ben så...
  • Page 15 FLIP TRACK III BRUKERVEILEDNING MODELL 97276...
  • Page 16 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Ved bruk av tredemøllen bør alltid grunnleggende forholdsregler tas, inkludert følgende sikkerhetsinstrukser: Les gjennom instruksjonene før tredemøllen tas i bruk. FARE: Les dette for å begrense faren for elektrisk støt: Koble alltid tredemøllen fra støpselet etter bruk, og før rengjøring, montering eller service.
  • Page 17 Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de er under tilsyn eller er blitt opplært i bruk av maskinen av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Sørg for at barn ikke leker med apparatet.
  • Page 18 OVERSIKTSTEGNING...
  • Page 19 DELELISTE Delenr. Beskrivelse Ant. Delenr. Beskrivelse Ant. Hovedramme 1 037 PCB motorstyreinnretning M6 x 60 bolt 2 038 Strømledningshette Hette bak til høyre for 003R 1 039 Strømbryter hovedrammen Hette bak til venstre for 003L 1 040 Sikringsboks hovedrammen Treningscomputer 1 041 ST3 x 22 skrue Nedre deksel for computer...
  • Page 20 VERKTØY Unbrakonøkkel/Phillips-skrutrekker 1 STK MONTERINGSANVISNING Trinn 1 Fjern apparatet fra emballasjen på en tørr og jevn overflate. Trinn 2 Bruk den ene hånden til å dra ut fjærknotten (23), og den andre til å dra grunnrammen (57) helt opp til fjærknotten (23) klikker på...
  • Page 21 FOLDE SAMMEN TREDEMØLLEN OG OPPBEVARING FOLDE SAMMEN TREDEMØLLEN Hold den bakre enden av løpeflaten med den ene hånden, og dra i fjærknotten for å løfte opp flaten til knotten "klikker" ned i låst stilling. Kontroller at fjærknotten er låst før du flytter tredemøllen.
  • Page 22 BRUK AV TRENINGSCOMPUTEREN Hurtigstart: Trykk på hovedstrømbryteren foran på tredemøllen, slik at den står på ON. Før du begynner en treningsøkt, må du sørge for at sikkerhetsnøkkelen er riktig installert på treningscomputeren og at sikkerhetsklemmen er festet til et av plaggene du har på deg. Start alltid tredemøllen mens du står på...
  • Page 23 om gangen. Når den forhåndsinnstilte måltiden teller ned til 0:00, begynner computeren å pipe for å minne deg om at målet er nådd og løpebåndet stanser automatisk. SPEED: Viser den nåværende løpehastigheten fra minimum 0,8 km/t til maksimalt 12 km/t. Du kan også...
  • Page 24 BEHANDLING, VEDLIKEHOLD OG FEILSØKING ADVARSEL: For å hindre elektrisk støt må du slå av tredemøllen og ta ut støpselet før rengjøring eller rutinemessig vedlikehold. RENGJØRING Tredemøllen kan rengjøres med en myk klut og mildt vaskemiddel. Ikke bruk slipe- eller løsemidler. Vær forsiktig så ikke displaypanelet utsettes for mye fuktighet. Det kan føre til at elektronikken svikter.
  • Page 25 JUSTERE OG SMØRE LØPEBÅNDET Justere løpebåndet: Løpebåndet justeres ved fabrikken. Det kan løsne under transport og etter bruk. Etter lang tids løping, strekker båndet seg ut. Hvis løpebåndet trekker mot venstre, slår du av tredemøllens hovedstrømbryter og lar løpebåndet kjøre med en hastighet på 2–3 km/t. Med unbrakonøkkelen som følger med, vrir du justeringsbolten på...
  • Page 26 OPPVARMINGS- OG UTTØYINGSRUTINER Et godt treningsprogram består av oppvarming, aerob trening og uttøying. Gjennomfør programmet minst to til tre ganger per uke, med én dags pause mellom hver trening. Etter noen måneder kan du øke antall treninger til fire eller fem ganger per uke.
  • Page 27 SIDESTREKK Strekk ut armene mot siden og løft dem over hodet. Strekk den høyre armen så langt du klarer mot taket, tell til én. Gjør det samme med venstre arm. TØYING AV LÅRMUSKLER Støtt deg mot veggen med en hånd slik at du har god balanse, strekk deg bakover, ta tak i foten din og dra den opp.
  • Page 28 TÅ-BERØRING Bøy midjen sakte fremover, slapp av i rygg og skuldre og strekk deg mot tærne. Strekk deg så langt ned som du klarer, og tell til 15. TØYING AV HASENE Strekk ut høyre ben. Plasser venstre fotsåle mot innersiden av høyre lår. Strekk deg så...
  • Page 29 FLIP TRACK III HANDBOK MODELL 97276...
  • Page 30 SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed, including the following safety instructions when using this treadmill: Read all instructions before using this treadmill. DANGER: To reduce the risk of electric shock, please read the following: Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using and before cleaning, assembling, or servicing.
  • Page 31 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 32 OVERVIEW DRAWING...
  • Page 33 PARTS LIST Part # Description Qty Part # Description Main Frame 1 037 PCB Motor Controller M6x60 Bolt 2 038 Power Cord Cap 003R Right Rear Cap for Main Frame 1 039 Power Switch 003L Left Rear Cap for Main Frame 1 040 Fuse Box Computer...
  • Page 34 TOOL Allen Wrench/Phillips Screwdriver 1 PC ASSEMBLY INSTRUCTIONS Step 1 Remove the unit from the carton on a dry and leveled surface. Step 2 Use one hand to pull out the Spring Knob (23) and the other hand to pull the Base Frame (57) all the way up until the Spring Knob (23) "pops"...
  • Page 35 FOLDING UP THE TREADMILL AND STORAGE FOLDING UP THE TREADMILL Holding the rear end of deck by one hand and then pull the Spring Knob to lift the deck up until the Spring Knob "pops" down into the locked position. Check the Spring Knob is "pop"...
  • Page 36 COMPUTER OPERATION Quick Start: Press the Master Power Switch that is located at the front of the treadmill to ON position. Before beginning a workout session ensure that the Safety Tether Key is properly installed onto the Computer Console and the Safety Clip is securely attached to an article of your clothing.
  • Page 37 down from preset target time to 0:00 per 1 second backward. When the preset target time counts down to 0:00, the computer will begin beeping to remind you and the running belt will stop automatically. SPEED: Display the current running speed from the minimum 0.8km/h to the maximum 12km/h.
  • Page 38 CARE, MAINTENANCE & TROUBLE SHOOTING GUIDE WARNING: To prevent electrical shock, please turn off and unplugged the treadmill before cleaning or routine maintenance. CLEANING The treadmill can be cleaned with a soft cloth and mild detergent. Do not use abrasives or solvents.
  • Page 39 RUNNING BELT ADJUSTMENT & LUBRICATION Running Belt Adjustment: The running belt is adjusted at the factory; it may come loose during transportation and from use. After prolong use of running, the belt will stretch out. If the running belt is shifting to the left, turn on the main power switch of treadmill and let the running belt run at the speed of 2-3 km/h.
  • Page 40 WARM UP AND COOL DOWN ROUTINE A good exercise program consists of a warm-up, aerobic exercise, and a cool down. Do the entire program at least two to three times a week, resting for a day between workouts. After several months you can increase your workouts to four or five times per week.
  • Page 41 SIDE STRETCHES Open your arms to the side and lift them until they are over your head. Reach your right arm as far toward the ceiling as you can for one count. Repeat this action with your left arm. QUADRICEPS STRETCH With one hand against a wall for balance, reach behind you and pull your right foot up.
  • Page 42 TOE TOUCHES Slowly bend forward from your waist, letting your back and shoulders relax as you stretch toward your toes. Reach as far as you can and hold for 15 counts. HAMSTRING STRETCHES Extend your right leg. Rest the sole of your left foot against your right inner thigh.
  • Page 43 FLIP TRACK III INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 97276...
  • Page 44 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zawsze zachowuj ostrożność i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa podczas korzystania z bieżni. Przed użyciem bieżni przeczytaj wszystkie instrukcje. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zastosuj się do poniższych wskazówek, aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem.  Zawsze wyciągaj kabel zasilający bieżni natychmiast po zakończeniu używania oraz przed przystąpieniem do montażu, czyszczenia i konserwacji.
  • Page 45 sportowego. Nigdy nie trenuj w luźnych ubraniach, które mogą utknąć w urządzeniu.  Podczas korzystania z urządzenia zawsze trzymaj ręce na uchwytach.  Dopilnuj, aby blokada do przechowywania była zawsze założona podczas składania i przenoszenia urządzenia.  Nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru dzieci poniżej 12 lat, znajdujących się na urządzeniu lub w jego pobliżu.
  • Page 46 wypośrodkowany na torze biegowym oraz czy wszystkie widoczne połączenia są prawidłowo dokręcone i zabezpieczone. OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem programu treningowego skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne, jeśli masz powyżej 35 lat lub masz problemy ze zdrowiem. Przed użyciem sprzętu treningowego przeczytaj wszystkie zalecenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe w trakcie użytkowania lub na skutek użytkowania tego urządzenia.
  • Page 47 LISTA CZĘŚCI Licz Licz Poz. Opis Poz. Opis Rama 1 037 Płytka drukowana, sterowanie silnikiem Śruba M6x60 2 038 Przepust do kabla zasilania 003R Zaślepka ramy, prawy tył 1 039 Przełącznik 003L Zaślepka ramy, lewy tył 1 040 Skrzynka bezpieczników Komputer 1 041 Śruba ST3x22...
  • Page 48 Przewód czujnika I (680 mm) 1 068L Uchwyt lewy Przewód czujnika II (1650 mm) 1 069 Śruba ST5x18 Nakrętka M10 Nyloc 2 070 Konsola czujników Kabel zasilający 1 071 Czujnik Silnik napędowy NARZĘDZIA Klucz imbusowy/śrubokręt płaski 1 szt. INSTRUKCJA MONTAŻU Krok 1 Rozpakuj urządzenie na płaskim i suchym podłożu.
  • Page 49 SKŁADANIE I PRZECHOWYWANIE SKŁADANIE Przytrzymaj jedną ręką za koniec bieżni, a drugą wyciągnij kołek sprężysty. Podnieś tylny koniec bieżni, aż kołek sprężysty zablokuje się w położeniu zamkniętym. Przed przeniesieniem urządzenia sprawdź, czy kołek zablokował się w pozycji zamkniętej (patrz rys. A i B). ROZKŁADANIE Przytrzymaj jedną...
  • Page 50 KOMPUTER Szybki start Włącz główny przełącznik, który jest umieszczony z przodu urządzenia. Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, czy kluczyk bezpieczeństwa jest prawidłowo włożony do komputera i czy klamra zabezpieczająca jest mocno przytwierdzona do Twojego ubrania. Podczas uruchamiania urządzenia zawsze stawaj na listwach bocznych, a nie na bieżni.
  • Page 51 Funkcje komputera TIME (Czas): Pokazuje czas treningu w minutach i sekundach. Naciśnij przycisk START, następnie przycisk SPEED + (Prędkość +). Pas bieżny zaczyna się poruszać z prędkością 0,8 km/h. W każdej chwili możesz w trakcie treningu nacisnąć na przyciski SPEED + lub SPEED - na komputerze albo uchwycie, aby zwiększyć...
  • Page 52 ustawieniu wartości docelowej dla kalorii naciśnij przycisk START, a następnie przycisk SPEED +. Pas bieżny zaczyna się poruszać z prędkością 0,8 km/h. W każdej chwili w trakcie treningu możesz nacisnąć na przyciski SPEED + lub SPEED -, aby zwiększyć lub zmniejszyć...
  • Page 53 Pas bieżny ślizga się. Pas nie jest dostatecznie Wyreguluj naciąg pasa. naciągnięty. Pas bieżny porusza się Niedostateczne 1. Zastosuj olej silikonowy. ociężale. smarowanie pasa. 2. Wyreguluj naciąg pasa. Pas jest zbyt mocno naciągnięty. Pas bieżny nie jest Pas bieżny nie jest Wyśrodkuj pas bieżny.
  • Page 54 ROZGRZEWKA I ĆWICZENIA ROZLUŹNIAJĄCE Dobry program treningowy powinien obejmować rozgrzewkę, trening kondycyjny i ćwiczenia rozluźniające. Wykonuj cały program co najmniej dwa do trzech razy w tygodniu, z jednym dniem odpoczynku pomiędzy treningami. Po kilku miesiącach możesz rozszerzyć swój trening do czterech–pięciu razy w tygodniu. TRENING WYTRZYMAŁOŚCIOWY to długotrwała aktywność, w czasie której tlen jest transportowany do mięśni przez serce i płuca.
  • Page 55 NACIĄGANIE BOKÓW Unieś ręce ponad głowę. Wyciągnij prawą rękę jak najwyżej w kierunku sufitu. Powtórz ćwiczenie lewą ręką. ZEWNĘTRZNA STRONA UDA Oprzyj się o ścianę prawą ręką, a lewą ręką złap się za lewą stopę. Podciągnij stopę ostrożnie w kierunku pośladków i przytrzymaj przez 15 sekund.
  • Page 56 GŁĘBOKIE SKŁONY DO PRZODU Powoli pochyl się do przodu i naciągając się w kierunku palców u nóg, pozwól, aby plecy i ramiona rozluźniły się. Pochyl się najniżej jak możesz i wytrzymaj tak przez 15 sekund. ŚCIĘGNA KOLAN I NOGI Siądź z prawą nogą wyprostowaną. Zegnij lewą...

Table of Contents