HOFFEN FB-9008 Instruction Manual

HOFFEN FB-9008 Instruction Manual

2 in 1 fitness blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

|
BLENDER FITNESS 2W1
2 IN 1 FITNESS BLENDER
INSTRUKCJA
|
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB-9008 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HOFFEN FB-9008

  • Page 1 BLENDER FITNESS 2W1 2 IN 1 FITNESS BLENDER INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    BLENDER FITNESS 2W1 2 IN 1 FITNESS BLENDER Model: FB-9008 (Instrukcja obejmuje różne wersje kolorystyczne urządzenia) SPIS TREŚCI UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ................4 DANE TECHNICZNE ......................4 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ............... 4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI ....................... 7 BUDOWA ..........................ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ....................... 9 UŻYTKOWANIE ........................
  • Page 4: Użycie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Stosować tylko do żywności lub płynów spożywczych: koktajli lub smoothie. Nie stosować do zmrożonej żywności lub kostek zmrożonych płynów spożywczych lub lodu. 2. DANE TECHNICZNE Nr partii POJM190008 Model FB-9008 Zasilanie 220-240 V~, 50/60 Hz 400 W Maks. czas ciągłej pracy/przerwy 1 min / 7 min Max. pojemność butelek 0,4 l / 0,6 l 3.
  • Page 5 5. Zwolnij przycisk i odłączyć od zasilania przed zmianą akcesoriów lub zbliżaniem się do części będących w użyciu. 6. Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony przez producenta, przedstawiciela serwisowego lub osobę o odpowiednich kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia. 7.
  • Page 6 akcesoriów, zwłaszcza przy czyszczeniu urządzenia. 16. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 17. Urządzenie do użytku domowego. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem. 18.
  • Page 7: Objaśnienie Symboli

    30. Nie należy używać urządzenia, jeśli wcześniej upadło ono z wysokości, wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia. 31. Nie wolno podejmować prób otwierania korpusu lub demontażu jakichkolwiek cz꬜ci urządzenia. 32. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, również opakowanie. 33. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem http://instrukcje.vershold.com 4.
  • Page 8: Budowa

    Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie – tektura falista. Urządzenie przeznaczone do użytku domowego. Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych. 5. BUDOWA 1. Nakrętka z ostrzami 2.
  • Page 9: Zawartość Zestawu

    6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 x Podstawa blendera wraz z przewodem zasilającym 1 x Butelka 0,4 l 1 x Butelka 0,6 l 1 x Nakrętka z ostrzami 1 x Nakrętka z uchwytem do zawieszenia 1 x Nakrętka prosta 1 x Instrukcja obsługi Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
  • Page 10 Montaż butelki 1. Jeżeli na butelce znajduje się nakrętka z uchwytem do zawieszenia, która jest przeznaczona do przenoszenia gotowych produktów wówczas należy ją odkręcić. 2. Do butelki należy włożyć produkty spożywcze przeznaczone do blendowania/ rozdrabniania w taki sposób aby ich objętość nie przekraczała oznaczonej na butelce pozycji maksymalnego napełnienia odpowiednio 600 ml i 400 ml.
  • Page 11 oznaczenie pozycji otwartej butelki oznaczenie pozycji otwartej i zamkniętej butelki 6. W czasie montażu obu elementów zwróć uwagę by strzałka na nakrętce pokryła się ze strzałką na elemencie napędowym. Następnie przekręć butelkę w kierunku zamkniętej kłódki. Gdy butelka wraz z nakrętką z ostrzem będzie poprawnie ułożona w elemencie napędowym blendera wówczas usłyszysz charakterystyczne „kliknięcie”.
  • Page 12 Główne zasady Właściwe i regularne czyszczenie zapewnia bezpieczeństwo użytkowania oraz przedłuża żywotność urządzenia. Praca / blendowanie 1. Zamontuj butelkę zgodnie z opisem w części 7.2 Montaż butelki. 2. Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że jest ono stabilnie ustawione na płaskiej i pewnej podstawie np. stołu. 3.
  • Page 13: Czyszczenie

    składników ze zwiększoną kontrolą / uwagą. Uwaga! Podczas pracy składniki mogą zatrzymać się na ściankach butelki. W takim przypadku zatrzymaj urządzenie, odłącz urządzenie od gniazda sieci elek- trycznej, zdejmij butelke wraz z zamontowaną do niej nakrętkę z ostrzami blendera i wstrząśnij ją lub otwórz w celu pomocniczego wymieszania skład- ników innym narzędziem kuchennym.
  • Page 14 tualnie zakrętki do przenoszenia butelki) korzystając z tradycyjnych pły- nów do mycia naczyń. 4. W przypadku poważniejszych zabrudzeń – można do wnętrza butelki nalać wody i po zmontowaniu jej z nakrętką z ostrzami blendera zamon- tować ją na podstawie elementu napędowego. A następnie kilkukrotnie uruchomić...
  • Page 15: Naprawa

    9. NAPRAWA Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, serwis techniczny lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę. 10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 1. Zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu. 2.
  • Page 16: Deklaracja Ce

    4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia. 12. DEKLARACJA CE Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
  • Page 17 KARTA GWARANCYJNA STEMPEL DATA SPRZEDAŻY PODPIS NAZWA SPRZĘTU MODEL SPRZĘTU NR SERYJNY LUB NUMER PARTII OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarant niniejszego produktu gwarantuje, że w okresie 24 miesięcy od daty zakupu produktu, potwierdzonej prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną, produkt będzie, wedle uznania Gwaranta, podlegał: 2.
  • Page 18 9. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba zabez- pieczająca, chyba, że dokonał tego uprawniony pracownik serwisu. 10. Punkt naprawczy dołoży wszelkich starań, aby dokonać naprawy w terminie 21 dni. Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaist- nienia potrzeby zakupu części zapasowych, którymi nie dysponuje aktualnie punkt naprawczy.
  • Page 19 2 IN 1 FITNESS BLENDER BLENDER FITNESS 2W1 Model: FB-9008 (The manual applies to multiple colour variants of the device) TABLE OF CONTENTS INTENDED USE ........................4 TECHNICAL SPECIFICATION ....................4 SAFETY INSTRUCTIONS ...................... 4 EXPLANATION OF SYMBOLS ....................7 OVERVIEW ..........................
  • Page 20: Intended Use

    Use the blender for food and liquid foodstuffs only: cocktails or smoothies. Do not use for frozen food or cubes of frozen liquid foodstuffs, or ice cubes. 2.TECHNICAL SPECIFICATION Lot number POJM190008 Model FB-9008 Power supply 220-240 V~, 50/60 Hz Power 400 W Max. continuous operation time / breaks 1 min / 7 min Max.
  • Page 21 cleaning. 5. Turn off the device and disconnect it from the power source before changing accessories or approaching moving parts. 6. If the power cord becomes damaged, have it replaced by the manufacturer, a service center representative, or an appropriately qualified person to avoid hazard.
  • Page 22 of children, observe basic safety rules in order to avoid the risk of fire or electrocution. 17. The device is intended for household use only. Do not use the device for any purpose other than the intended use. 18. Do not immerse the power cord, its plug or the device main drive part in water or any other liquid, so as to avoid electric shock.
  • Page 23: Explanation Of Symbols

    4. EXPLANATION OF SYMBOLS Read the manual. The product complies with the applicable directives of the European Union. Disposal of waste electrical and electronic equipment – see the DISPOSAL section of this manual. Disconnect the device from the power source. Product suitable for contact with food.
  • Page 24: Overview

    5. OVERVIEW 1. Blade cap. 2. 0.6 l bottle 3. Power cord with plug 4. 0,4 l bottle 5. ON switch 6. Lid with hanging lug 7. Straight nut...
  • Page 25: Set Contents

    6. SET CONTENTS 1 x Blender base 1 x 0.5 l bottle 1 x 0.6 l bottle 1 x Blade cap 2 x Lid with hanging lug 1 x User’s manual Open the packaging and carefully take out the device. Inspect the set for completeness and any damage.
  • Page 26 Bottle installation 1. If the bottle is capped with the lid for carrying prepared products, unscrew it. 2. Insert the foodstuffs intended to be mixed/blended into the bottle, making sure they do not exceed the capacity marked on the bottle with Max, or 600 ml. The foodstuffs should be laid loosely —...
  • Page 27 Bottle open position mark Bottle open and closed position mark 7. Take the bottle with the blade cap screwed on and place it on the blender drive unit. 8. When assembling both components, make sure the arrow on the cap aligns with the arrow on the drive unit.
  • Page 28 Operation / blending 1. Install the bottle in accordance with the description in 7.2 Bottle installation. 2. Before starting the device, make sure it is standing firmly on a flat and stable base, such as a table. 3. Now press the ON switch , holding the drive unit structure with the other hand.
  • Page 29: Cleaning And Care

    Caution! The blades are sharp. Observe particular caution during contact with the blades. 8. CLEANING AND CARE Correct and regular cleaning will improve the safety and extend the life span of the device. Warning! Switch off the device, unplug it and let it cool down before cleaning and maintenance to avoid electric shock and burns.
  • Page 30: Repair And Maintenance

    Caution! Pay attention so as not to damage the silicone gasket inside the blade cap. Caution! Do not put any blender part into a dishwasher. Cleaning the blender drive unit 1. Disconnect the device from the power source. 2. Take off the bottle with the attached blade cap from the base. 3.
  • Page 31: Ce Declaration

    Correct disposal of the device: 1. According to the WEEE Directive (2012/19/EU), the crossed-out wheelie bin symbol (shown on the left) is used to label all electric and electronic devices requiring segregation. 2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: turn it over to an electric and electronic devices collection and recycling point.
  • Page 32 Your opinion is important for us. Please share with us your opinion on web side: www.vershold.com/opinie Manufacturer (Warrantor): VERSHOLD POLAND Sp. z o.o. ul. Żwirki i Wigury 16A, 02-092 Warsaw, Poland Made in China WARRANTY CARD STAMP SALE DATE SIGNATURE APPLIANCE NAME APPLIANCE MODEL SERIAL NO.
  • Page 33 a) repairing the product free of charge, subject to the condition that any dismantled, damaged or faulty parts, in order to ensure the Customer’s safety, shall become the Warrantor’s property, b) replacing the product with a new one at the point of purchase, subject to the condition that the damaged or faulty product shall become the Warrantor’s property, c) returning the price of the product to the User, subject to the condition that the...

Table of Contents