HOFFEN WHB-15B-H User Manual

HOFFEN WHB-15B-H User Manual

Blender with chopper
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLENDER Z ROZDRABNIACZEM
l
BLENDER WITH CHOPPER
INSTRUKCJA OBSŁUGI
l
USER MANUAL
MODEL: WHB-15B-H
Specyfikacja i kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu
l
przedstawionego na ilustracjach.
Specifications and colours may slightly vary from the
illustrated product.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WHB-15B-H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN WHB-15B-H

  • Page 1 BLENDER Z ROZDRABNIACZEM BLENDER WITH CHOPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MODEL: WHB-15B-H Specyfikacja i kolory mogą się nieznacznie różnić od produktu przedstawionego na ilustracjach. Specifications and colours may slightly vary from the illustrated product.
  • Page 2: Table Of Contents

    SPIS TREŚCI 1. WPROWADZENIE..........................2 2. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM ...................2 3. DANE TECHNICZNE ........................3 4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ................3 5. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ........................ 6 6. BUDOWA ............................7 7. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ........................7 8. UŻYTKOWANIE ..........................8 9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ....................12 10. NAPRAWA ............................12 11.
  • Page 3: Dane Techniczne

    3.DANE TECHNICZNE Model: WHB-15B-H Materiał: ABS, PP Nr partii: 093/17 Waga netto: 1,08 kg Napięcie zasilania: 220-240 V~ 50/60 Hz Waga brutto: 1,21 kg Moc: 500-700 W Długość przewodu zasilającego: 75 cm Wymiary blendera: 37 x 7 x 6 cm Ciągły czas pracy: 30 s.
  • Page 4 Niebezpieczeństwo obrażeń! Używaj zgodnie • z przeznaczeniem. Podczas pracy z ostrzami tnącymi, zwłaszcza podczas usuwania ostrza z pokrywy, podczas opróżniania pokrywy i podczas jej czyszczenia należy zachować ostrożność. Należy zachować ostrożność przy wlewaniu • gorącego płynu do blendera, gdyż może on wydostać...
  • Page 5 Urządzenie jest przeznaczone do stosowania • w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, takich jak: w sekcjach kuchennych w sklepach, ᴏ ᴏ biurach i innych środowiskach pracy; w gospodarstwach agroturystycznych ᴏ ᴏ przez klientów w hotelach, motelach ᴏ ᴏ i innych obiektach mieszkalnych; w obiektach typu „bed and breakfast ᴏ...
  • Page 6: Objaśnienie Symboli

    5. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Symbol oznacza, że w opakowaniu znajduje się instrukcja obsługi, z którą należy się zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania. Znak towarowy „Zielony Punkt” umieszczony na opakowaniu oznacza, że importer wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie krajowego systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych zgodnie z zasadami wynikającymi z przepisów prawa polskiego i Unii Europejskiej w sprawie opakowań...
  • Page 7: Budowa

    6. BUDOWA A. Włącznik (Normalna prędkość) F. Trzepaczka B. Włącznik TURBO (Przyśpieszona pręd- G. Dzbanek kość) H. Pokrywka rozdrabniacza C. Obudowa z silnikiem I. Część tnąca rozdrabniacza D. Końcówka blendera J. Pojemnik rozdrabniacza E. Nasadka mocująca do trzepaczki 7. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Po rozpakowaniu należy sprawdzić, czy wszystkie wymienione elementy znajdują...
  • Page 8: Użytkowanie

    8. UŻYTKOWANIE Przygotowanie Przed pierwszym użyciem urządzenia dokładnie wyczyścić elementy bezpośrednio stykające się z jedzeniem. - Ostudzić gorące składniki przed użyciem blendera (maks. temperatura 60°C). - Duże składniki przed użyciem blendera pokroić na kawałki wielkości ok. 2 cm. - Obudowę z silnikiem ustawić na równej powierzchni. Użytkowanie BLENDER RĘCZNY Przeznaczenie blendera ręcznego:...
  • Page 9 3. Końcówkę blendera należy włożyć do dzbanka (rys. 2). 4. Upewnić się, że osłona ostrza jest całkowicie zanurzona w składnikach (rys. 3), a następnie wcisnąć włącznik lub włącznik TURBO. 5. Aby zmiksować składniki, powoli poruszać urządzeniem w górę, w dół i dookoła. 6.
  • Page 10 TRZEPACZKA Trzepaczka służy wyłącznie do ubijania śmietany, białek oraz mieszania ciasta biszkoptowego i gotowych deserów. 1. Włożyć trzepaczkę w przystawkę mocującą, a następnie nałożyć obudowę z silnikiem na przystawkę (rys. 2). 2. Trzepaczkę włożyć do pojemnika (rys 2). 3. Upewnij się, że trzepaczka jest zanurzona w składnikach (rys. 3), a następnie wciśnij włącznik lub włącznik TURBO.
  • Page 11 Pojemność dzbanka blendera i czas przygotowania poszczególnych składników Czas przygotowywania Pojemność dzbanka przy normalnej Składniki blendera i przyśpieszonej (Turbo) prędkości Owoce i warzywa 50-100 g 25 sekund Pokarm dla niemowląt, 50-200 ml 25 sekund zupy i sosy Rzadkie ciasto 50-250 ml 25 sekund Shake i koktajl 50-500 ml...
  • Page 12: Czyszczenie I Konserwacja

    9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE: Nie zanurzać obudowy z silnikiem w wodzie. • Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania. • Rozmontować wszystkie części. • Obudowę z silnikiem czyścić wilgotną szmatką. • Dzbanek oraz pojemnik, część tnącą i pokrywę rozdrabniacza czyścić w zmywarce lub w roztworze ciepłej wody i płynu do mycia naczyń.
  • Page 13: Deklaracja Zgodności Z Normami Europejskimi

    11. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej EMC i niskonapięciowej LVD, dlatego został na nie naniesiony znak CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności z normami europejskimi. 12. GWARANCJA Produkt posiada 2 lata gwarancji. W wypadku usterki produkt należy zwrócić do sklepu, w którym został...
  • Page 14: Introduction

    • The blender is not intended for mixing solid ingredients or crushing ice cubes. 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: WHB-15B-H Material: ABS, PP Batch number: 093/17 Net weight: 1,08 kg Supply voltage: 220-240 V~ 50/60 Hz...
  • Page 15: Safety Measures

    4. SAFETY MEASURES Read carefully the user manual before use. During operation, strictly follow the instructions contained in this manual. Please keep the manual and packaging for future reference as they contain important information. This appliance may not be used by children. •...
  • Page 16 before cleaning. Always unplug the appliance before replacing • accessories or if you need to handle the moving parts. The appliance is not intended to be operated • by means of an external timer or separate remote-control system. Follow the instructions described in •...
  • Page 17: Explanation Of Symbols

    • Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. • Never let the appliance operate unattended. • Warning: Care shall be taken when handing the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning. Misuse may cause a risk of injury. •...
  • Page 18: Characteristics

    Two concentric squares indicate that this product is a Class II double insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a ground connection This product meets the requirements of the Directive 2011/65/ EU, referred to as RoHS directive.
  • Page 19: Packaging Contents

    A. On/off switch (normal speed) F. Whisk B. TURBO switch (accelerated speed) G. Jar C. Housing with motor H. Chopper lid D. Blender bar I. Cutting part of the chopper E. Whisk attachment J. Chopper bowl 7. PACKAGING CONTENTS After unpacking, please check if all listed items are included in the package. After unpacking the appliance, check if it is working properly.
  • Page 20 Operation HAND BLENDER Intended use of the hand blender: - Mixing liquid foods and beverages, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, cocktails or shakes. - Blending soft ingredients, such as cream. - Pureeing cooked ingredients, such as baby food. 1.
  • Page 21 CHOPPER ATTACHMENT Warning! The chopper attachment is designed for chopping ingredients such as nuts, meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs, dry bread, etc. Warning! Blades are very sharp! Always use them with great caution. Be especially careful when removing the blades from the chopper bowl, emptying the bowl or cleaning. 1.
  • Page 22 Whisk The whisk is designed only for whipping cream and egg whites or mixing sponge cake and ready-made desserts. 1. Place the whisk in the attachment, and then put the housing with motor on the attachment (Fig. 2). 2. Place the whisk in the container (Fig. 2). 3.
  • Page 23 Blender jar capacity and preparation time for various ingredients Preparation time for Ingredients Blender jar capacity normal and accelerated (turbo) speed Fruits and vegetables 50-100 g 25 seconds Baby food, soups and 50-200 ml 25 seconds sauces Batter 50-250 ml 25 seconds Shakes and cocktails 50-500 ml...
  • Page 24: Cleaning And Storage Instructions

    9. CLEANING AND STORAGE INSTRUCTIONS CLEANING: • Do not immerse the housing with motor in water. • Always unplug the appliance from the power supply before cleaning. • Disassemble all the parts. • Wash the housing with motor using a damp cloth. •...
  • Page 25: Ce Declaration Of Conformity

    11. CE DECLARATION OF CONFORMITY This appliance meets the requirements of the Electromagnetic Compatibility (EMC) Directive and the Low Voltage Directive (LVD). Therefore the appliance has been issued the CE mark and EC declaration of conformity. 12. WARRANTY The product warranty is valid for two years. In the event of malfunction, the product must be returned to the store where it was purchased, along with the proof of purchase.

Table of Contents