Page 1
Originalbetriebsanleitung 5–12 PUMPWERKE für Fass- und Behälterpumpen Translation of the original instructions 13–20 PUMP TUBES for Drum and Container Pumps Typ/Type PP 41-R-GLRD Niro 41-R-DL Niro 41-L-DL PP 41-L-GLRD HC 42-R-DL PP 41-R-DL PP 41-L-DL HC 42-L-DL RE-PP-GLRD PVDF 41-R-GLRD...
Sie unter www.lutz-pumpen.de. Motor Einsatz des Motors. Betriebsanleitung Sichere Verwendung von 1.6 Copyright Schlauchleitun- Schlauchleitungen. Der Inhalt und die Bilder dieser Betriebsanleitung sind urheberrechtlich durch Lutz Pumpen GmbH geschützt. Zusatzbetriebs- bei mitgelieferten Komponenten anleitung Tab. 2: Mitgeltende Dokumente und Zweck...
Modifikationen 2. Sicherheit Ohne die schriftliche Zustimmung des Herstellers Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund haftet der Hersteller nicht für vom Nutzer vorgenom- Nichtbeachtung der Gesamtdokumentation, insbe- mene Eingriffe (Modifikationen) am Produkt, wie sondere für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Umbau, Veränderung, Neugestaltung usw.
Page 8
Wenn das Produkt und mitgeliefertes Zubehör für Sicherheitseinrichtungen andere Zwecke als den bestimmungsgemäßen Zweck • Folgende Sicherheitseinrichtungen vorsehen und verwendet werden, dann muss der Nutzer die Eignung deren Funktion sicherstellen: - bei möglicher elektrostatischer Aufladung: ent- und Zulässigkeit auf eigene Verantwortung prüfen. Für eine vom Hersteller nicht schriftlich bestätigte Verwen- sprechende Erdung vorsehen dung ist die Haftung des Herstellers ausgeschlossen.
2.3 Spezielle Gefahren Explosionsgefährdeter Bereich → Kapitel 10: Hinweise zum Explosionsschutz • Nur Pumpwerke aus Edelstahl (Niro 1.4571) und Hastelloy C (HC) mit ATEX-Kennzeichnung II 1/2 G IIB T4 verwenden. • Nur explosionsgeschützte Antriebsmotoren verwenden. Typenschild Pumpwerk für explosionsgefährdete Bereiche (Beispiel) Gefährliche Fördermedien •...
3.3 Funktion 4.2 Lagerung Pumpwerke dienen je nach Variante zum Fördern WARNUNG reiner, getrübter, aggressiver oder nicht aggressiver Flüssigkeiten. Eignung des Pumpwerks für die För- Verletzungs- und Vergiftungsgefahr durch gefähr- derflüssigkeit mit einer Beständigkeitstabelle und der liche Flüssigkeiten! Werkstoffauflistung prüfen (→ Anhang, Tabelle 7). ►...
6. Betrieb VORSICHT 3 Alle Anschlüsse und Verbindungen richtig befestigt. Verletzungsgefahr durch Kippen von leeren Fäs- sern und Behältern! ► Pumpwerk immer senkrecht ins Spundloch stellen. HINWEIS ► Ggf. Fassadapter oder Emissionsschutz-Fassad- Sachschaden durch Trockenlauf! apter verwenden. ► Pumpwerke beaufsichtigen oder mit Strömungs- wächter überwachen.
► Pumpwerk entleeren: HINWEIS - Restentleerungspumpwerk RE Niro: Hebel A Sachschaden bei liegender Aufbewahrung von mit ziehen, um ihn zu entriegeln, und in Ausgangs- Flüssigkeit benetztem Pumpwerk! stellung drehen (→ Bild 6, Pos. 2). ► Pumpwerk immer mit Aufhängevorrichtung aufbe- - Restentleerungspumpwerk RE PP: Hebel wahren (→...
10. Hinweise zum Explosionsschutz ► Reparaturen nur vom Hersteller oder autorisierten GEFAHR Vertragswerkstätten ausführen lassen. ► Nur Original-Ersatzteile von Lutz Pumpen verwen- Explosionsgefahr bei Verwendung im explosions- den. Bei anderen Ersatzteilen ist die Haftung von gefährdeten Bereich! ► Nur explosionsgeschütztes Pumpwerk verwenden.
10.3 Besondere Bedingungen ► Sicherstellen, dass sich zusätzlich angebrachte Bauteile (z. B. Kupplung, Getriebe, Antriebsmotor) außerhalb des ortsbeweglichen Behälters befinden. ► Anforderungen gemäß Gerätegruppe II (Unter- teilung II B), Kategorie 2, Temperaturklasse T4 erfüllen. ► Sicherstellen, dass der Antriebsmotor (elektrisch oder mit Druckluft) eine Leistung von 0,88 kW und eine Drehzahl von 17.000 1/min nicht überschreitet.
Geräte für explosionsgefährdete Bereiche sind mit Teil 5: Schutz durch sichere Bauweise einer individuellen Seriennummer gekennzeichnet. - Verordnung (EG) 1272/2008 (CLP) Lutz Pumpen gewährleistet die Rückverfolgbarkeit ► Zusätzlich nationale Vorschriften und Richtlinien des Geräts bis zum Ort der ersten Auslieferung nach beachten.
Page 17
Table of Contents 1. Concerning this manual .......................... 18 1.1 Terms ............................18 1.2 Target groups ............................ 18 1.3 Associated applicable documents..................... 18 1.4 Warnings and symbols ........................18 1.5 Latest state ............................18 1.6 Copyright ............................18 2. Safety ............................
The content of this operating instruction and the Operating instructions Safe use of hose lines. images contained in them are subject to the copyright hose lines protection of Lutz Pumpen GmbH. Supplementary for additional delivered operating instructions components Tab. 2: Associated applicable documents and purpose...
Modifications 2. Safety Unless the manufacturer has provided its consent The manufacturer will not be held responsible for any in writing, the manufacturer is not liable for damages resulting from non-compliance of the overall interventions performed by the user (modifications) documentation, in particular for damages in case of on the product, such as conversion, alteration, non-compliance of the operating instructions.
If the product and supplied accessories are used for Safety devices other purposes than the intended purpose, it is the • Provide the following safety devices and ensure responsibility of the user to check the suitability and their function: admissibility. Product use not confirmed in writing by - With possible electrostatic charge: provide the the manufacturer absolves the manufacturer of any corresponding earthing.
Dangerous media • When pumping dangerous media (e.g. hot, flammable, explosive. poisonous, dangerous to health) observe safety provisions for handling hazardous substances. • Always wear protective equipment when working on the pump. 3. Configuration and function Rating plate pump tube for explosion hazard areas 3.1 Identification (example) 1 Pump type...
3.3 Function 4.2 Storage The pump tubes are designed to deliver pure, turbid, WARNING aggressive or non aggressive liquids. Check the compatibility of the pump tube for the medium in Danger of injury and intoxication when handling question with the aid of a resistance table and the table hazardous liquids! of materials (→...
6. Operation CAUTION 3 All connections and fittings are properly tightened. Danger of injury due to tipping over of empty drums and containers! ► The pump tube must always be positioned vertically NOTICE in the bunghole. Damage of property as a result of dry running! ►...
► Empty pump tube: NOTICE - Pump tube RE SS for complete drum drainage: Damage to property with horizontal storage of a Pull lever A to unlock, and turn to home position pump tube wetted with fluid! (→ Fig 6, item 2). ►...
► Repairs should only be made by the manufacturer protection or authorized Lutz dealers. ► Only use original Lutz Pumpen spare parts. If other DANGER spare parts are used, liability on the part of Lutz Danger of explosion from use in an explosion Pumpen is obsolete.
10.3 Special conditions ► Ensure that additional fitted components (e.g. coupling, gear, drive motor) are located outside of the mobile container. ► The requirements of unit group II (sub-class II B), category 2, temperature class T4 have to be met. ►...
Protection by constructional safety identified by an individual serial number. - Regulation (EC) 1272/2008 (CLP) ► National rules and regulations have to be Lutz Pumpen ensures the traceability of this device observed. up to the initial point of delivery according to ATEX Directive.
11. Anhang / Appendix Benetzte Werkstoffe Wetted parts Bezeichnung Description deutsch english PP 41-… GLRD SS PP 41-… MS SS PP 41-… GLRD HC PP 41-… MS HC ...
Page 29
Maximale Einsatztemperatur Max. Temperature Bezeichnung Description deutsch english °C °F PP 41-… GLRD SS PP 41-… MS SS PP 41-… GLRD HC PP 41-… MS HC PP 41-… DL SS PP 41-… SL SS PP 41-… DL HC PP 41-… SL HC PVDF 41-…...
Page 30
Motor Bezeichnung Description deutsch english PP 41-R … PP 41-R … PP 41-L ... PP 41-L … PVDF 41-R ... PVDF 41-R … PVDF 41-L ... PVDF 41-L … Alu 41-R ... Alu 41-R … Alu 41-L ... Alu 41-L … Niro 41-R ...
Page 31
Motor Beschreibung Description deutsch english PP 41-R … PP 41-R … PP 41-L ... PP 41-L … PVDF 41-R ... PVDF 41-R … PVDF 41-L ... PVDF 41-L … Alu 41-R ... Alu 41-R … Alu 41-L ... Alu 41-L … Niro 41-R ...
EN ISO 12100 EN ISO 12100 EN 809 EN 809 Person authorised to compile the technical file Dokumentationsbevollmächtigter: Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Wertheim, 06.04.2016 Wertheim, 06.04.2016 Heinz Lutz, Geschäftsführer Heinz Lutz, CEO...
Page 35
Baumuster geprüft und die oben aufgeführten Bescheinigungen ausgestellt. Person authorised to compile the technical file: Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Dokumentationsbevollmächtigter: Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Wertheim, 02.05.2017...
Need help?
Do you have a question about the PP 41-R-GLRD and is the answer not in the manual?
Questions and answers