Vor Der Inbetriebnahme Des Geräts - MERQUIP NIAGARA SL 65 IB AC Installation, Use And Maintenance Handbook

Table of Contents

Advertisement

If the machine is connected in a place exposed to dust, smoke or high
humidity, the dust accumulated on the plug will absorb humidity and
this could alter the insulation and trigger a fire.
• The appliance must not be installed where water jets can be gener-
ated.
• Do not spray water on the device; this could cause electric shocks or
fires.
• Use a damp cloth to clean the machine. Do not use inflammable sol-
vents such as alcohol, benzene or diluents. If inflammable substanc-
es come in contact with the electrical components inside the machine,
they can cause fires or electric shocks.
Never use water jets to clean the machine.
• Before cleaning the machine, switch it off and disconnect it from
the socket. Not being switched off or accidental switching on during
cleaning could cause injuries to persons or damages to the machine.
• The appliance is not intended for use by person (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex-
perience and knowledge, unless they have been given the supervi-
sion on instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety.
DE
1
VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Bei Missachtung einer Sicherheitsbestimmung könnten
Brand, Stromschlag oder Maschinenschäden verursacht
werden.
Aufstellungsort
• Die Maschine nicht in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten, wie
Alkohol oder Lösungsmitteln aufstellen.
• Die Maschine nicht in besonders feuchter, staubiger oder direkt dem
Sonnenlicht ausgesetzter Umgebung, im Außenbereich oder nahe
von Wärmequellen installieren, andernfalls könnten dadurch Brand
oder Stromschlag verursacht werden.
• Das Gerät ist nicht für Außenbereiche geeignet und außerdem wird
von der Installation in sehr feuchten Umgebungen abgeraten.
• Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden, um ei-
nen korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
Stromversorgung
• Niemals den Stromstecker der Maschine mit feuchten Händen in die
Steckdose einführen oder daraus entfernen.
• Den Stecker fest in die Steckdose drücken.
• Das Stromkabel nicht beschädigen, verändern, verlängern, knicken
oder verwickeln. Keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel
legen.
• Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss vom Hersteller bzw.
von seinem Kundendienst oder einer Person mit vergleichbarer Qua-
lifikation ausgewechselt werden, um etwaige Gefahren zu vermeiden
• Die Maschine nicht an einen Steckkontakt anschließen, mit dem an-
dere Vorrichtungen verbunden sind (Verlängerungen, 2 oder 3 An-
schlussadapter, etc.)
• Die Maschine nicht benutzen, wenn das Stromkabel gebunden oder
verknotet ist.
• Sollten Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder eigenartige Geräusche
an der Maschine bemerkt werden, sofort den Netzstromanschluss
der Maschine unterbrechen und den örtlichen Einzelhändler oder
technischen Kundendienst verständigen.
Der Maschineneinsatz unter den genannten Bedingungen könnte
Brand oder Stromschlag verursachen.
• Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an der Maschine (darunter
auch Wechsel der CO2-Gasflasche) die Maschine ausschalten und
den Stecker aus der Steckdose ziehen. Wird die Maschine nicht aus-
geschaltet oder wird sie während dieser Arbeiten zufällig eingeschal-
tet, kann dies zu schweren Verletzungen von Personen oder Schä-
den an der Maschine führen.
Allgemeine warnung
• Niemals Flaschen oder andere Flüssigkeitsbehälter auf der Maschine
abstellen.
• Den Aufstellungsbereich der Maschine stets trocken und sauber hal-
ten.
• In der Nähe der Maschine keine weiteren Elektrogeräte installieren.
• Haupthahn des Wasserversorgungsnetzes bei längerem Nichtge-
brauch der Maschine abdrehen.
• Der Anschluss der Maschine ans Wasserversorgungsnetz muss in
5561397
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• Follow indication on minimum distances from the wall (Chap. 5.1 Po-
sitioning the appliance) and do not cover the aeration grills.
UV-C Emitter warning
• The equipment may contain an ultraviolet (UV) radiation lighting unit.
The Inappropriate use of the equipment or any damage to the UV
lamp's casing could result in dangerous leakage of the ultraviolet ra-
diation.
• Ultraviolet radiation is harmful to the eyes and skin. If the protective
shield that covers the UV light is damaged, turn off the machine and
contact the manufacturer's assistance service in order to restore the
unit's proper protection against Ultraviolet radiation.
• The ultraviolet lamp must never be turned on while outside of its pro-
tective casing.
• The regular procedure for replacing the ultraviolet lamp must be car-
ried out by qualified personnel with the machine turned off.
• The machine must not be used if the UV lamp is damaged.
Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzesvorgaben des jeweili-
gen Installationsortes erfolgen.
• Achtung! Wenn die Installationskit und fittings beschädigt sind, mus-
sen sie vonn Hensteller bsw. Von seinem Kundendienst oder einer
Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt werden, um
etwaige Gefahren zu vermeiden.
• Regelmäßig den Netzstromanschluss der Maschine unterbrechen
und mit einem trockenen Tuch den Stecker und die Steckdose reini-
gen.
Sollte die Maschine an einem staubreichen, rauchigen oder sehr
feuchten Ort betrieben werden, könnte der sich auf dem Stecker ab-
gesetzte Staub Feuchtigkeit aufnehmen, die Isolierung beeinträchtigt
und ein Brand verursacht werden.
• Das Gerät darf nicht installiert werden, wo Wasserspritzer entstehen
können.
• Keine Wasserstrahlen auf das Gerät richten, denn diese könnten
Stromschlag oder Brand verursachen.
• Ein feuchtes Tuch zur Reinigung der Maschine verwenden. Keine
entzündlichen Flüssigkeiten, wie Alkohol, Benzol oder Lösungsmittel
benützen. Sollten entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektri-
schen Teilen in der Maschine treten, könnten diese Brand oder Strom-
schlag verursachen.
Das Gerät niemals mit einem Wasserstrahl reinigen.
• Vor Reinigung der Maschine diese ausschalten und den Stroman-
schluss unterbrechen. Sollte die Maschine während der Reinigung
nicht ausgeschaltet oder versehentlich eingeschaltet werden, könnte
dies Personen- oder Maschinenschäden verursachen.
• Dieses Gerät wird nicht für Personen (einschließlich Kinder)mit ver-
ringerten körperlichen, sensorischen oder Geistesfähigkeiten oder
Mangel an Erfahrungund Wissen beabsichtigt, essei denn sie über-
wachung oder die Anweisunghinsicchtlich ist des Gebrauches des
Gerätes von einer Person erteilt worden sind, die für ihre Sicherheit
verantwortilich ist.
Kinder solten überwacht werden, um sicherzugehen, daß sie nichtmit
dem Gerät spielen.
• Die empfohlenen Mindestabstände einhalten (siehe „Geräteaufstel-
lung") und nicht die Belüftungsgitter der Maschine abdecken.
UV Lampe warnung
• Das Gerät ist auch mit einer UV-Beleuchtungseinheit (Ultraviolett-
strahlen) erhältlich.
Der unsachgemäßen Gebrauch oder ein beschädigtes UV-Lampen-
gehäuse kann zu einem gefährlichen Austreten von Ultraviolettstrah-
lung führen.
• Ultraviolettstrahlung ist für Augen und Haut gefährlich. Wird der
Schutzschirm beschädigt, der das UV-Licht abdeckt, so muss die Ma-
schine abgeschaltet und der Kundendienst gerufen werden, um den
korrekten UV-Schutz wiederherzustellen.
• Die UV-Lampe darf keinesfalls außerhalb ihres Schutzgehäuses ein-
geschaltet werden.
• Die UV-Lampe darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal
ausgewechselt werden, zuvor muss die Maschine abgeschaltet wer-
den.
• Bei beschädigter UV-Lampe darf die Maschine keinesfalls verwendet
werden.
5

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Niagara sl 55 ib acNiagara sl 180 ib acNiagara sl 120 ib acNiagara sl 65 ib acwgNiagara sl ib 180 fcwgNiagara sl 120 ib acwg ... Show all

Table of Contents