MERQUIP NIAGARA SL 65 IB AC Installation, Use And Maintenance Handbook page 13

Table of Contents

Advertisement

EN
3.1 FREE STANDING MODELS
1)
Structure
2)
Front panel
3)
Panel fastening
4)
Tray grille
5)
Column
6)
Top
6.1)
Cold water button
6.2)
Button for water at room temperature
6.3)
Sparkling water button (ACWG models)
6.4)
Network voltage warning light
6.5)
No water warning light (ACWG models)
7)
Load ice compartment (ø 8mm)
8)
Data plates
9)
Distribution nozzle positioned in a protected area
DE
3.1 STANDMODELLE
1)
Struktur
2)
Frontpaneel
3)
Paneelverschluss
4)
Tropfschalengitter
5)
Zapfsäule
6)
Kopfteil
6.1)
Kaltwasserschalter
6.2)
Schalter auf Raumtemperatur gewärmtes Wasser
6.3)
Schalter kohlensäurehältiges Wasser (Modelle ACWG)
6.4)
Kontrolllampe Netzspannung
6.5)
Kontrolllampe Wassermangel (Modelle ACWG)
7)
Füllung Eisvitrinenwanne (ø 8mm)
8)
Typenschild
9)
Auslassöffnungen geschützt angebracht
FR
3.1 MODELES POSE AU SOL
1)
Structure
2)
Panneau avant
3)
Fermeture panneau
4)
Grille bac
5)
Colonne
6)
Tête
6.1)
bouton eau froide
6.2)
bouton eau à température ambiante
6.3)
bouton eau gazeuse (modèles ACWG)
6.4)
Témoin tension de réseau
6.5)
Témoin manque d'eau (modèles ACWG)
7)
Chargement cuve banc à glaçons (ø 8mm)
8)
Plaque données
9)
Becs verseurs positionnés dans une zone protégée
ES
3.1 MODELOS DE PAVIMENTO
1)
Estructura
2)
Panel delantero
3)
Cierre panel
4)
Rejilla cubeta
5)
Columna
6)
Cabeza
6.1)
botón agua fría
6.2)
botón agua a temperatura ambiente
6.3)
botón agua en forma gaseosa (modelos ACWG)
6.4)
indicador luminoso tensión de red
6.5)
Indicator luminoso falta de agua (modelos ACWG)
7)
Cargo bañera compartimiento hielo (ø 8mm)
8)
Placa datos
9)
Picos de suministro colocados en zona protegida
5561397
10) Mains water inlet ø 8mm (or 3/4 M )
11) Power supply cable
12) Drain water (ø 24mm) and overflow ice compartment
13) Removable panel for compressor maintenance
14) Adjustable levelling feet
15) Main ON/OFF switch
16) Cold water thermostat
17) Removable panel of the distribution column
18) Aeration grill (do not cover)
A)
Continuous dispensing
B)
OFF
C)
Pulsating dispensing
10) Netzwassereintritt ø 8mm (oder 3/4 M)
11) Speisungskabel
12) Wasserabfluss (ø 24mm) und Überlaufabfluss Eisvitrine
13) Abnehmbares Paneel für die Wartung des Verdichters
14) Nivellierfüße
15) Hauptschalter ON/OFF
16) Thermostat Kaltwasser
17) Abnehmbares Paneel der Auslasssäule
18) Entluftungsgittern (Nicht Bedeckein)
A)
Laufende Entnahme
B)
OFF
C)
Entnahme auf Knopfdruck
10) Entrée eau de réseau ø 8mm (ou 3/4 M)
11) Câble d'alimentation
12) Écoulement eau (ø 24mm) et trop-plein cuve banc à glaçons
13) Panneau amovible pour la maintenance du compresseur
14) Pieds mise à niveau
15) Interrupteur général ON/OFF
16) Thermostat eau froide
17) Panneau amovible de la colonne débits
18) Grille d'aeration (ne couvrez pas)
A)
Débit continu
B)
OFF
C)
Débit par touche
10) Entrada agua de la red ø 8mm (o bien 3/4 M)
11) Cable de alimentación
12) Descarga de agua (ø 24mm) y rebose bañera compartimiento hielo
13) Panel extraíble para el mantenimiento del compresor
14) Pies de nivelación
15) Interruptor general ON/OFF
16) Termostato agua fría
17) Panel extraíble de la columna de suministro
18) Rejillas de aireacion no cuvrir)
A)
Suministro continuo
B)
OFF
C)
Suministro con botón
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Niagara sl 55 ib acNiagara sl 180 ib acNiagara sl 120 ib acNiagara sl 65 ib acwgNiagara sl ib 180 fcwgNiagara sl 120 ib acwg ... Show all

Table of Contents