MERQUIP NIAGARA SL 65 IB AC Installation, Use And Maintenance Handbook page 33

Table of Contents

Advertisement

Riservato ad operatori qualificati - Reserved to qualified operators - Für qualifizierte Betrieben - Resérvé aux personnel qualifié - Reservado a técnicos calificados
EN
6.4 SETTING UP THE SPARKLING WATER
• Turn tap 2 of the CO
cylinder.
2
• Press the pushbutton for carbonated water
• Let a few litres of water flow until carbonated water begins to come out.
For the transporting, storing and using CO2 cylinders, fol-
low local regulations concerning their use.
Attention!
The results of pressure variations on carbonation will only
have effect when at least 2 litres of water have been drai-
ned off.
Attention!
Upon occurred installation, a correct flow of carbonated
water takes about 20 seconds to distribute 1 litre.
DE
6.4 FÜLLUNG DER EISVITRINENWANNE
• Öffnen Sie den Hahn 2 der CO
2
• Betätigen Sie den Wahlschalter für Sprudelwasser
• Lassen Sie einige Liter Wasser ablaufen, bis Sprudelwasser geliefert wird.
Bitte beachten sie die örtlichen bestimmungen, was den
transport, die lagerung und die benützung von CO2-Gas-
flaschen betrifft.
Achtung!
Die Druckveränderung wirkt erst nach Ablass von minde-
stens 2 Liter Wasser auf die Kohlensäurehältigkeit.
Achtung!
Nach der Installation benötigt ein korrekter Durchfluss von
kohlensäurehaltigem Wasser ca. 20 Sekunden um 1 Liter
Wasser abzuliefern.
FR
6.4 DEMARRAGE EAU GAZEUSE
• Ouvrez le robinet 2 de la bouteille de CO
• Appuyez sur la touche de l'eau gazeuse
• Faites couler quelques litres d'eau jusqu'à ce qu'elle sorte gazeuse.
Pour le transport, le stockage et l'utilisation de bouteilles
contenant du co2 conformez-vous aux reglementations
locales prevues en la matiere.
Attention !
Les résultats de variation de pression sur la gazéification
prendront effet seulement après avoir vidé au moins 2 litres
d'eau.
Attention!
Après avoir effectué l'installation, il faut environ 20 secon-
des pour obtenir 1 litre d'eau avec un bon débit d'eau ga-
zeuze.
ES
6.4 PUESTA EN MARCHA AGUA EN FORMA GASEOSA
• Abrir la válvula 2 de la bombona del CO
• Presionar el botón del agua carbonatada
• Hacer salir algunos litros de agua hasta obtener la salida de agua carbo-
natada.
Para el transporte, el almacenamiento y el uso de botellas
cargadas de co2 siga las normas locales vigentes.
¡Atención!
Los resultados de las variaciones de presión en el gasa-
do producirán efecto sólo después de haber desagotado al
menos 2 litros de agua.
¡Atención!
Con la instalación realizada, un flujo correcto de agua con
gas emplea alrededor de 20 segundos para suministrar 1 litro.
5561397
.
-Flasche
.
.
2
.
2.
.
6.5 OPENING THE COVER
• Shut off the machine and disconnect it's power cable
• Remove the screws that secure the cover to the structure (fig. 19.2)
• Remove the cover to access the internal components
6.5 ÖFFNUNG DES DECKELS
• Die Maschine ausschalten und die Stromversorgung unterbrechen
• Die Schrauben zur Befestigung des Deckels an der Maschine abdre-
hen (Abb. 19.2)
• Den Deckel entfernen, um zu den Innenteilen zu gelangen
6.5 OUVERTURE DU COUVERCLE
• Eteindre la machine et débrancher la prise de courant
• Dévisser les vis qui fixent le couvercle à la structure (fig. 19.2)
• Retirer le couvercle pour accéder aux pièces contenues à l'intérieur
6.5 APERTURA DE LA TAPA
• Apague la máquina y desenchúfela de la toma de corriente
• Desenrosque los tornillos que fijan la tapa a la estructura (fig. 19.2)
• Retire la tapa para acceder a las partes internas.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Niagara sl 55 ib acNiagara sl 180 ib acNiagara sl 120 ib acNiagara sl 65 ib acwgNiagara sl ib 180 fcwgNiagara sl 120 ib acwg ... Show all

Table of Contents