Motor control module with standard process data (38 pages)
Summary of Contents for Pepperl+Fuchs LAL-SRW series
Page 1
PROCESS AUTOMATION MANUAL LAL-SRW WARNING DEVICE WARNANLAGE SYSTÈME D’ALARME ALARMRELÆ По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Нижний Новгород (831)429-08-12 Смоленск (4812)29-41-54 Архангельск (8182)63-90-72 Калининград (4012)72-03-81 Новокузнецк (3843)20-46-81 Сочи (862)225-72-31 Астана +7(7172)727-132 Калуга (4842)92-23-67 Новосибирск (383)227-86-73 Ставрополь (8652)20-65-13 Белгород (4722)40-23-64 Кемерово (3842)65-04-62 Орел...
Page 2
WARNING DEVICE LAL-SRW With regard to the supply of products, the current issue of the following docu- ment is applicable: The General Terms of Delivery for Products and Services of the Electrical Industry, published by the Central Association of the Electrical In- dustry (Zentralverband Elektrotechnik und Elektroindustrie (ZVEI) e.V.) in its most recent version as well as the supplementary clause: "Expanded reservation of proprietorship"...
WARNING DEVICE LAL-SRW Safety Safety General Safety Instructions The plant owner is responsible for its planning, installation, commissioning, operation, maintenance and disassembly. Installation and commissioning of all devices must be performed by a trained professional only. Protection of operating personnel and the system is not ensured if the product is not used in accordance with its intended purpose.
European standards and regulations. Note! A Declaration of Conformity can be requested from the manufacturer. The manufacturer of this product, Pepperl+Fuchs GmbH in 68307 Mannheim, Germany, has a certified quality assurance system in conformity with ISO 9001. ISO9001 Intended Use The warning device is a compact alarm system for monitoring sensors in the Zone 0 hazardous area of oil/petrol separators.
WARNING DEVICE LAL-SRW Safety Installation and Commissioning 1.7.1 Installation of the warning device The device must only be installed outside potentially explosive zones. The device must not be installed in places with potentially aggressive vapors. The device must be free of voltage during installation and maintenance. The warning system must only be connected to the supply voltage after complete mounting and connection of the sensors.
WARNING DEVICE LAL-SRW Safety Repair The devices must not be repaired, changed or manipulated. If there is a defect, the product must always be replaced with an original device. 1.10 Disposal Disposal of devices and their packaging material must be performed in compliance with the applicable laws and guidelines of the corresponding country.
WARNING DEVICE LAL-SRW Product Specifications Product Specifications Function The warning device monitors the status of an overflow sensor, a sludge level sensor or an oil layer sensor, or ■ a combination of an overflow sensor and an oil level sensor or ■...
WARNING DEVICE LAL-SRW Product Specifications Design and Dimensions ALARM SUPPLY SYSTEM OVERFLOW HIGH OIL RESET ALARM LEVEL LAL-SRW Separator Alarm System Figure 2.1 DIP switches LEDs Connections for power supply and potential-free contacts Reset button Sensor connections EN - 9...
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Installation Mounting of the Sensors Read the Safety chapter, paying particular attention to the section covering Installation and Commissioning (see chapter 1.7) before mounting the sensor. Do not remove the identification plate. Warning! Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts.
Page 13
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation The precise height of the sensor depends on how it is mounted. When mounting in a concrete tank, for example, use the NVO5-B mounting set (see figure below). For containers, tanks or separators made from other materials, such as plastic or metal, use the appropriate alternative mounting options (screws and dowels).
Page 14
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation 3.1.1 Mounting the NVF-104/34-PF Overflow Sensor Usually, the sensor is mounted with the lower edge a few centimeters above the normal liquid level (water zero line) in a position so close to the water zero line that the switching point is surrounded by liquid when an overflow occurs.
Page 15
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation 3.1.2 Mounting the SLU-103-** Sludge Level Sensor The sensor must be immersed when the liquid is at its normal level (water zero line). The exact immersion depth depends on the type of oil/petrol separator, ■ its design ■...
Page 16
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation 3.1.3 Mounting the KVF-104-PF Oil Level Sensor The sensor must be immersed a few centimeters when the liquid is at its normal level (water zero line). The exact immersion depth depends on the type of oil/petrol separator, ■...
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Mounting of the Warning Device Note! If the device is installed in a housing or switch cabinet, note the mounting instructions of the housing or switch cabinet manufacturer. Caution! Overheating If the external temperature exceeds a maximum of 60 °C, the device may be damaged.
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Connection Read the Safety chapter and, in particular, the section on Installation and Commissioning (see chapter 1.7) before connecting the device. Do not remove the identification plate. Warning! Risk of short circuit Injuries and damage to the device are possible when working with live parts. Before working on the device, always disconnect the supply voltage.
Page 19
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Connecting and configuring the warning device with overflow sensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.6 Overflow sensor connection Overflow sensor NVF-104/34-PF DIP switches Power supply bu blue bn brown EN - 17...
Page 20
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Connecting and configuring the warning device with oil level sensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.7 Oil level sensor connection Oil level sensor KVF-104-PF DIP switches Power supply bu blue bn brown...
Page 21
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Connecting and configuring the warning device with sludge level sensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.8 Sludge level sensor connection Sludge level sensor SLU-103-** DIP switches Power supply bu blue bn brown...
Page 22
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Connecting and configuring the warning device with overflow sensor and oil level sensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.9 Overflow sensor connection Oil level sensor connection Overflow sensor NVF-104/34-PF Oil level sensor KVF-104-PF DIP switches...
Page 23
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation Connecting and configuring the warning device with overflow sensor and sludge level sensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.10 Overflow sensor connection Sludge level sensor connection Overflow sensor NVF-104/34-PF Sludge level sensor SLU-103-** DIP switches...
Page 24
WARNING DEVICE LAL-SRW Installation You can connect the sensors via a connection box. The following diagram illustrates the connection to connection box NVO5-VD. Connecting and configuring the warning device with connection box NVO5-VD 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.11...
WARNING DEVICE LAL-SRW Commissioning Commissioning Configuring the Warning Device using DIP Switches The DIP switches are located on the right of the device (see chapter 2.3). 1 2 3 4 5 NVF sensor KVF/SLU sensor Acoustic alarm Relay setting Relay setting Repeat alarm in 24 hours Reset key Not in use...
Page 26
WARNING DEVICE LAL-SRW Commissioning The following table contains a list of possible configuration settings. Switches Description DIP 1 NVF sensor connected (NVF-104/34-PF) not connected DIP 2 KVF sensor (KVF-104-PF) connected or SLU sensor (SLU-103-**) not connected DIP 3 Acoustic alarm Acoustic alarm on.
WARNING DEVICE LAL-SRW Operation Operation Alarm Signals The warning device indicates an alarm status or sensor fault both visually and acoustically. The respective "OVERFLOW ALARM" or "HIGH OIL LEVEL" ("SLUDGE ALARM") LEDs are illuminated until the system returns to a normal status.
WARNING DEVICE LAL-SRW Operation Performance Test Warning device An LED and relay test can be carried out to test the operation of the warning device. To start the performance test, press the "ALARM RESET" button for approx. 3 seconds: 1. The control device switches to test mode, 2.
Page 29
WARNING DEVICE LAL-SRW Operation Check of alarm situation Immerse the sensor in liquid (switch point must be immersed). The red "OVERFLOW ALARM" LED lights and, if applicable, an acoustic signal sounds. Sludge level sensor Test mode with connection of supply voltage If the supply voltage is connected, the sensor is run for the first 10 minutes automatically in test mode.
WARNING DEVICE LAL-SRW Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting and Alarm States Note! If the DIP switch "Acoustic alarm" is set to ON (see chapter 4.1), an acoustic signal sounds when an alarm or sensor fault occurs. LED indication Cause Action All LEDs are off. The warning device is not Check that the supply voltage is functioning.
WARNING DEVICE LAL-SRW Troubleshooting LED indication Cause Action "SUPPLY" LED lights up. Maximum sludge level It is essential to check the separator ■ reached. status. Empty (dispose of) the oil/petrol "SLUDGE ALARM" LED ■ separator, if necessary. lights up. "SUPPLY" LED lights up. Sensor fault or lead breakage Check sensor and sensor installation ■...
WARNING DEVICE LAL-SRW Technical Specifications Technical Specifications Warning Device LAL-SRW Power supply Rated voltage 230 V AC ± 10%, 50 Hz … 60 Hz Power consumption 6 VA Max. fusing 10 A Overvoltage category Connection terminals 5, 6, 7 Maximum voltage U 253 V Input Overflow sensor NVF-104/34-PF...
WARNING DEVICE LAL-SRW Technical Specifications Output/output reinforced insulation acc. to with EN 50178, rated insulation voltage 300 V Ambient conditions Ambient temperature -25 °C … 60 °C (248 K … 333 K) Mechanical specifications Mass approx. 325 g Protection degree IP20 Mounting DIN mounting rail acc.
WARNING DEVICE LAL-SRW Technical Specifications Sludge Level Sensor SLU-103-** Power supply Rated voltage 13 V DC Ambient conditions Ambient temperature -20 °C … 60 °C (253 K … 333 K) Mechanical specifications Protection degree IP68 Connection cable Material stainless steel Cable Mass approx.
Page 35
WARNANLAGE LAL-SRW Inhalt 1 Sicherheit ................3 Allgemeine Sicherheitshinweise..............3 Verwendete Symbole ..................3 Konformitätserklärung ...................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............4 Wartung ......................5 Lieferung, Transport und Lagerung ...............5 Installation und Inbetriebnahme ..............6 Installation in Verbindung mit eigensicheren Kreisen ........6 Reparatur ......................7 1.10 Entsorgung ....................7 1.11 Angewandte Normen und Richtlinien............7 2 Produktspezifikationen ............
WARNANLAGE LAL-SRW Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Die Verantwortung hinsichtlich Planung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung und Demontage liegt beim Betreiber der Anlage. Die Installation und Inbetriebnahme aller Geräte darf nur durch eingewiesenes Fachpersonal durchgeführt werden. Der Schutz von Betriebspersonal und Anlage ist nicht gewährleistet, wenn die Baugruppe nicht entsprechend ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung eingesetzt wird.
Alle Produkte wurden unter Beachtung geltender europäischer Normen und Richtlinien entwickelt und gefertigt. Hinweis! Eine Konformitätserklärung kann beim Hersteller angefordert werden. Der Hersteller des Produktes, die Pepperl+Fuchs GmbH in 68307 Mannheim, besitzt ein zertifiziertes Qualitätssicherungssystem gemäß ISO 9001. ISO9001 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Warnanlage ist ein kompaktes Alarmsystem für die Überwachung von...
KVF-104-PF Schlammpegelsensor, zur Erkennung von SLU-103-** Schlammpegeln 1.4.1 Kennzeichnung Warnanlage Pepperl+Fuchs GmbH Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Germany LAL-SRW BVS 09 ATEX E 137 II (1)G [Ex ia] IIB Wartung Das Gerät darf nicht mit ätzenden Flüssigkeiten gereinigt werden. Die Geräte sind wartungsfrei. Um jedoch die einwandfreie Funktion des gesamten Alarmsystems zu gewährleisten, prüfen Sie die Funktion sowie sämtliche...
WARNANLAGE LAL-SRW Sicherheit Installation und Inbetriebnahme 1.7.1 Installation der Warnanlage Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche montiert werden. Das Gerät darf nicht an Orten installiert werden, an denen aggressive Dämpfe vorkommen können. Das Gerät muss bei Installation und Wartung spannungsfrei sein. Erst nach kompletter Montage und Anschluss der Sensoren darf die Warnanlage an die Versorgungsspannung angeschlossen werden.
WARNANLAGE LAL-SRW Sicherheit Reparatur Die Geräte dürfen nicht repariert, verändert oder manipuliert werden. Im Falle eines Defektes ist das Produkt immer durch ein Originalgerät zu ersetzen. 1.10 Entsorgung Die Geräte und das Verpackungsmaterial müssen entsprechend den einschlägigen Gesetzen und Vorschriften im jeweiligen Land entsorgt werden. In den Geräten sind keine Batterien enthalten, die getrennt entsorgt werden müssten.
WARNANLAGE LAL-SRW Produktspezifikationen Produktspezifikationen Funktion Die Warnanlage überwacht den Zustand von einem Aufstausensor, einem Schlammpegelsensor oder einem ■ Ölschichtsensor oder einer Kombination aus Aufstausensor und Ölschichtsensor oder ■ einer Kombination aus Aufstausensor und Schlammpegelsensor ■ in einer Öl-/Benzin-Abscheideranlage. Leuchtdioden am Gerät zeigen Alarm, Sensorstörung sowie den Anlagen- und Sensorzustand an.
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Installation Montage der Sensoren Lesen Sie das Kapitel Sicherheit und besonders den Abschnitt Installation und Inbetriebnahme (siehe Kapitel 1.7) vor der Montage des Sensors. Entfernen Sie nicht das Typenschild. Warnung! Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten.
Page 45
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Die genaue Höheneinstellung erfolgt über die Befestigung des Sensors. Für die Befestigung in einem Betonbehälter, verwenden Sie z. B. das Befestigungsset NVO5-B (siehe Abbildung unten). Bei Behältern, Tanks oder Abscheideranlagen aus anderen Materialen, z. B. Kunststoff oder Metall, verwenden Sie entsprechend andere Befestigungsmöglichkeiten (Schrauben und Dübel).
Page 46
WARNANLAGE LAL-SRW Installation 3.1.1 Montage des Aufstausensors NVF-104/34-PF Im Regelfall ist die Unterkante des Sensors einige Zentimeter über dem normalen Flüssigkeitspegel (Nullwasserlinie) angebracht, und zwar so dicht an der Nullwasserlinie, dass der Schaltpunkt bei einem eventuellen Überlauf von Flüssigkeit umschlossen wird. Das tritt ein, wenn der Koaleszenzfilter verschmutzt ist, ■...
Page 47
WARNANLAGE LAL-SRW Installation 3.1.2 Montage des Schlammpegelsensors SLU-103-** Der Sensor muss bei regulärem Flüssigkeitspegel (Nullwasserlinie) in die Flüssigkeit eingetaucht sein. Wie weit die Eintauchtiefe gewählt wird, hängt vom Typ der Öl-/Benzin-Abscheideranlage, ■ von der Konstruktion ■ und von der Höhe der maximalen Schlammschichtdicke ab. ■...
Page 48
WARNANLAGE LAL-SRW Installation 3.1.3 Montage des Ölschichtsensors KVF-104-PF Der Sensor muss bei regulärem Flüssigkeitspegel (Nullwassserlinie) einige Zentimeter in die Flüssigkeit eingetaucht sein. Wie weit die Eintauchtiefe im angegebenen Bereich gewählt wird, hängt vom Typ der Öl-/Benzin-Abscheideranlage, ■ von der Konstruktion ■...
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Montage der Warnanlage Hinweis! Wird das Gerät in einem Gehäuse oder Schaltschrank montiert, beachten Sie die Montageinstruktionen des Gehäuse- oder Schaltschrankherstellers. Vorsicht! Überhitzung Überschreitet die Außentemperatur bei maximaler Belastung 60 °C, kann das Gerät beschädigt werden. Sorgen sie für ausreichende Belüftung am Montageort. ■...
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Anschluss Lesen Sie das Kapitel Sicherheit und besonders den Abschnitt Installation und Inbetriebnahme (siehe Kapitel 1.7) vor Anschluss des Gerätes. Entfernen Sie nicht das Typenschild. Warnung! Kurzschlussgefahr Verletzungen und Beschädigung des Gerätes können bei Arbeiten unter Spannung auftreten. Trennen Sie vor Arbeiten am Gerät immer zuerst die Versorgungsspannung.
Page 51
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Aufstausensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Abbildung 3.6 Anschluss Aufstausensor Aufstausensor NVF-104/34-PF DIP-Schalter Versorgung bu blau bn braun DE - 17...
Page 52
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Ölschichtsensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Abbildung 3.7 Anschluss Ölschichtsensor Ölschichtsensor KVF-104-PF DIP-Schalter Versorgung bu blau bn braun 18 - DE...
Page 53
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Schlammpegelsensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Abbildung 3.8 Anschluss Schlammpegelsensor Schlammpegelsensor SLU-103-** DIP-Schalter Versorgung bu blau bn braun DE - 19...
Page 54
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Aufstausensor und Ölschichtsensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Abbildung 3.9 Anschluss Aufstausensor Anschluss Ölschichtsensor Aufstausensor NVF-104/34-PF Ölschichtsensor KVF-104-PF DIP-Schalter Versorgung bu blau bn braun 20 - DE...
Page 55
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Aufstausensor und Schlammpegelsensor 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Abbildung 3.10 Anschluss Aufstausensor Anschluss Schlammpegelsensor Aufstausensor NVF-104/34-PF Schlammpegelsensor SLU-103-** DIP-Schalter Versorgung bu blau bn braun DE - 21...
Page 56
WARNANLAGE LAL-SRW Installation Sie können die Sensoren über eine Anschlussdose anschließen. Im folgenden Bild ist der Anschluss mit der Anschlussdose NVO5-VD dargestellt. Anschluss und Konfiguration der Warnanlage mit Anschlussdose NVO5-VD 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Abbildung 3.11 Anschlussdose NVO5-VD...
WARNANLAGE LAL-SRW Inbetriebnahme Inbetriebnahme Konfiguration der Warnanlage über DIP-Schalter Die DIP-Schalter befinden sich an der rechten Geräteseite (siehe Kapitel 2.3). 1 2 3 4 5 NVF sensor KVF/SLU sensor Acoustic alarm Relay setting Relay setting Repeat alarm in 24 hours Reset key Not in use Refer servicing to qualified personnel.
Page 58
WARNANLAGE LAL-SRW Inbetriebnahme Die folgende Tabelle zeigt die möglichen Konfigurationseinstellungen. Schalter Beschreibung DIP 1 NVF sensor angeschlossen (NVF-104/34-PF) nicht angeschlossen DIP 2 KVF sensor (KVF-104-PF) angeschlossen oder SLU sensor nicht angeschlossen (SLU-103-**) DIP 3 Acoustic alarm Akustischer Alarm eingeschaltet. (akustischer Alarm) Akustischer Alarm ausgeschaltet.
WARNANLAGE LAL-SRW Betrieb Betrieb Alarmmeldungen Die Warnanlage zeigt akustisch und visuell einen Alarmzustand oder Sensorfehler an. Die entsprechenden LEDs, "OVERFLOW ALARM" oder "HIGH OIL LEVEL" ("SLUDGE ALARM") leuchten solange, bis der Normalzustand wieder erreicht ist. Zustand Bedeutung Gelbe LED "SUPPLY" leuchtet Netzspannung liegt am Gerät an.
WARNANLAGE LAL-SRW Betrieb Funktionsprüfung Warnanlage Zum Test der Funktion der Warnanlage kann ein LED- und Relaistest durchgeführt werden. Zum Starten der Funktionsprüfung drücken sie die Taste "ALARM RESET" etwa 3 Sekunden lang: 1. das Steuergerät geht in den Testmodus, 2. jede LED leuchtet nacheinander für 1 Sekunde, 3.
Page 61
WARNANLAGE LAL-SRW Betrieb Die rote LED "OVERFLOW ALARM" leuchtet ggf. ertönt ein akustisches Signal. Schlammpegelsensor Testmodus bei Anschluss der Versorgungsspannung Wenn die Versorgungsspannung angeschlossen wird, wird der Sensor innerhalb der ersten 10 Minuten automatisch im Testmodus betrieben. Nachdem der Sensor 10 Minuten im Testmodus war, wird er automatisch im Normalmodus betrieben und die regulären Überwachungsperioden eingehalten.
WARNANLAGE LAL-SRW Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Fehlersuche und Alarmzustände Hinweis! Wenn der DIP-Schalter "Acoustic alarm" auf ON gesetzt ist (siehe Kapitel 4.1), ertönt im Alarm- und Sensorstörungsfall ein akustisches Signal. LED-Anzeige Ursache Maßnahme Alle LEDs sind aus. Warnanlage ist nicht in Betrieb. Überprüfen Sie, ob die Versorgunsspannung angeschlossen ist.
WARNANLAGE LAL-SRW Störungsbeseitigung LED-Anzeige Ursache Maßnahme LED "SUPPLY" leuchtet. Maximaler Schlammpegel Kontrollieren Sie unbedingt den ■ erreicht. Abscheiderzustand. Entleeren LED "SLUDGE ALARM" ■ (entsorgen) Sie ggf. die Öl-/Benzin- leuchtet. Abscheideranlage. LED "SUPPLY" leuchtet. Sensorfehler oder Kabelbruch Sensor und Sensorinstallation ■ überprüfen und ggf.
WARNANLAGE LAL-SRW Technische Daten Ausgang/Ausgang verstärkte Isolierung nach EN 50178, Bemessungsisolatonsspannung 300 V Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur -25 °C ... 60 °C (248 K ... 333 K) Mechanische Daten Masse ca. 325 g Schutzart IP20 Befestigung DIN-Hutschiene Abmessungen 70 mm x 86 mm x 58 mm Aufstausensor NVF-104/34-PF Versorgung Bemessungsspannung...
WARNANLAGE LAL-SRW Technische Daten Schlammpegelsensor SLU-103-** Versorgung Bemessungsspannung 13 V DC Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur -20 °C ... 60 °C (253 K ... 333 K) Mechanische Daten Schutzart IP68 Anschluss Kabel Material Edelstahl Kabel Masse ca. 410 g Abmessungen ∅38/66 mm x 152 mm Kabelverbinder LAL-SK2 Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur...
Page 67
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Sommaire 1 Sécurité ................3 Instructions générales de sécurité ..............3 Symboles utilisés ..................3 Déclaration de conformité ................4 Utilisation dans le but prescrit ...............4 Entretien .......................5 Livraison, transport et stockage ..............5 Installation et mise en service ...............6 Installation en combinaison avec des circuits de sécurité intrinsèque ...6 Réparation ....................7 1.10 Mise au rebut ....................7 1.11 Normes et directives applicables ..............7...
Page 68
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Sommaire 6 Elimination des défauts ........... 28 Recherche des défauts et états d’alarme............ 28 Entretien de l’installation................29 7 Caractéristiques techniques........... 30 Système d’alarme LAL-SRW..............30 Détecteur de débordement NVF-104/34-PF..........31 Détecteur de niveau d'huile KVF-104-PF ........... 31 Détecteur de niveau de boue SLU-103-** ..........
CE concernant l'équipement font partie intégrante du présent document. La fiche technique fournit les données électriques du certificat de contrôle de type CE. Vous trouverez le présent document à l'adresse internet www.pepperl-fuchs.com ou chez votre distributeur Pepperl+Fuchs le plus proche. Symboles utilisés Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole prévient d'un danger imminent.
Remarque ! Une déclaration de conformité peut être réclamée auprès du fabricant. Le fabricant du produit, la société Pepperl+Fuchs GmbH 68307 Mannheim, possède un système d’assurance qualité certifié selon ISO 9001. ISO9001 Utilisation dans le but prescrit Le système d’alarme est un appareil compact destiné...
Détecteur de niveau de boue, pour la détection de niveau SLU-103-** de boue 1.4.1 Désignation Système d’alarme Pepperl+Fuchs GmbH Lilienthalstrasse 200, 68307 Mannheim, Germany LAL-SRW BVS 09 ATEX E 137 II (1)G [Ex ia] IIB Entretien Ne jamais nettoyer l'appareil avec des liquides corrosifs.
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Sécurité Installation et mise en service 1.7.1 Installation du système d'alarme L'appareil doit être installé exclusivement hors zone explosible. L'appareil ne doit pas être installé dans des endroits exposés à des vapeurs corrosives. Lors de l’installation et de l’entretien, l'appareil doit toujours être hors tension. Ne mettre l'appareil sous tension que lorsque les travaux de montage et de raccordement des détecteurs sont entièrement terminés.
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Sécurité Réparation Ne jamais réparer, modifier ou manipuler les appareils. En cas de défaut, toujours remplacer le produit par un appareil d'origine. 1.10 Mise au rebut La mise au rebut des appareils et matériaux d’emballage doit être effectuée conformément aux lois et directives en vigueur dans le pays respectif.
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Spécifications du produit Spécifications du produit Fonctionnement Le système d’alarme surveille l’état de commutation d’un détecteur de débordement, d’un détecteur de niveau de boue ou d’un ■ détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile, ou de la combinaison d’un détecteur de débordement et d’un détecteur de ■...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Spécifications du produit Conception et dimensions ALARM SUPPLY SYSTEM OVERFLOW HIGH OIL RESET ALARM LEVEL LAL-SRW Separator Alarm System 68307 Mannheim Germany www.pepperl-fuchs.com Figure 2.1 Commutateurs DIP Raccordements pour l’alimentation et les relais à contacts libre de potentiel Touche "Reset"...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Installation Montage des détecteurs Lire le chapitre "Sécurité" et en particulier la section "Installation et mise en service" (voir chapitre 1.7) avant le montage du détecteur. Ne pas retirer la plaque signalétique. Attention ! Risque de court-circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l'appareil lors des travaux sous tension.
Page 77
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Un réglage précis de la hauteur est effectué au moyen du kit de fixation. Pour la fixation dans un réservoir en béton, utiliser le kit de fixation NVO5-B (fourni avec l’appareil). Pour les réservoirs, cuves ou séparateurs fabriqués dans d'autres matériaux, par exemple en matière plastique ou en métal, utiliser d'autres possibilités de fixation (vis et chevilles).
Page 78
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation 3.1.1 Montage du détecteur de débordement NVF-104/34-PF En règle générale, le bord inférieur du détecteur est placé quelques centimètres au-dessus du niveau normal du liquide (ligne zéro de l’eau) et suffisamment proche de la ligne zéro pour que le point de commutation soit immergé lors d’un éventuel débordement du liquide.
Page 79
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation 3.1.2 Montage du détecteur de niveau de boue SLU-103-** Lorsque le niveau de liquide est normal (ligne zéro), le détecteur doit être plongé dans le liquide. La profondeur d’immersion doit être choisie selon le type de séparateur d’huile/hydrocarbures, ■...
Page 80
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation 3.1.3 Montage du détecteur de niveau d’huile KVF-104-PF Lorsque le niveau de liquide est normal (ligne zéro), le détecteur doit être plongé de quelques centimètres dans le liquide. La profondeur d’immersion doit être choisie selon le type de séparateur d’huile/hydrocarbures, ■...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Montage du système d’alarme Remarque ! Si l’appareil est monté dans un boîtier ou une armoire de commande, veiller au respect des instructions de montage du fabricant du boîtier ou de l’armoire de commande. Prudence ! Dépassement de la température Il est possible que l’appareil soit endommagé...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Raccordement Lire le chapitre "Sécurité" et en particulier la section "Installation et mise en service" (voir chapitre 1.7) avant le raccordement de l’appareil. Ne pas retirer la plaque signalétique. Attention ! Risque de court-circuit Attention aux risques de blessures et de dommages de l'appareil lors des travaux sous tension.
Page 83
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Raccordement et configuration du système d’alarme avec un détecteur de débordement 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.6 Raccordement du détecteur de débordement Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Commutateurs DIP Alimentation bu bleu...
Page 84
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Raccordement et configuration du système d’alarme avec détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.7 Raccordement du détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile Détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile KVF-104-PF Commutateur DIP Alimentation bu bleu...
Page 85
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Raccordement et configuration du système d’alarme avec un détecteur de niveau de boue 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.8 Raccordement du détecteur de niveau de boue Détecteur de niveau de boue SLU-103-** Commutateurs DIP Alimentation...
Page 86
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Raccordement et configuration du système d’alarme avec un détecteur de débordement et un détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.9 Raccordement du détecteur de débordement Raccordement du détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Détecteur de niveau d’hydrocarbures/d’huile KVF-104-PF...
Page 87
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Raccordement et configuration du système d’alarme avec détecteur de débordement et détecteur de niveau de boue 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Figure 3.10 Raccordement du détecteur de débordement Raccordement du détecteur de niveau de boue Détecteur de débordement NVF-104/34-PF Détecteur de niveau de boue SLU-103-**...
Page 88
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Installation Il est possible de raccorder les détecteurs via un boîtier de raccordement. Le raccordement avec le boîtier de raccordement NVO5-VD est représenté dans l’illustration ci-dessous. Raccordement et configuration du système d’alarme avec boîtier de raccordement NVO5-VD 22 23 24 1 2 3 5 6 7...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Mise en service Mise en service Configuration du système d’alarme via un commutateur DIP Les commutateurs DIP se trouvent sur le côté droit de l’appareil (voir chapitre 2.3). 1 2 3 4 5 NVF sensor KVF/SLU sensor Acoustic alarm Relay setting Relay setting...
Page 90
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Mise en service Le tableau suivant présente les configurations possibles. Commutateur Description DIP 1 Détecteur NVF raccordé (NVF-104/34-PF) non raccordé DIP 2 Détecteur KVF raccordé (KVF-104-PF) ou Détecteur non raccordé SLU (SLU-103-**) DIP 3 Acoustic alarm Alarme sonore activée. (alarme sonore) Alarme sonore désactivée.
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Fonctionnement Fonctionnement Messages d’alarme Le système d’alarme signale un état d’alarme ou un défaut du (des) détecteur(s) par une alarme sonore et visuelle. Les LED correspondantes "OVERFLOW ALARM" ou "OIL LEVEL ALARM" ("SLUDGE ALARM") restent allumées tant que l’état normal n’est pas rétabli.
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Fonctionnement Contrôle du fonctionnement Système d'alarme Pour tester le fonctionnement du système d'alarme, il est possible d'effectuer un test des LED et des relais. Pour démarrer le contrôle du fonctionnement, appuyer sur la touche "ALARM RESET" pendant environ 3 secondes. 1.
Page 93
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Fonctionnement Contrôle de la situation d'alarme Plonger le détecteur dans le liquide (le point de commutation doit se trouver immergé). La LED rouge "OVERFLOW ALARM" s'allume et le cas échéant, un signal sonore retentit. Détecteur de niveau de boue Mode test activé...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Elimination des défauts Elimination des défauts Recherche des défauts et états d’alarme Remarque ! Si le commutateur DIP "Acoustic alarm" est sur ON (voir chapitre 4.1), un signal sonore retentit en cas d’alarme et de défaut du détecteur. Visualisation par LED Cause Solution...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Elimination des défauts Visualisation par LED Cause Solution LED "SUPPLY" allumée. Défaut du détecteur ou rupture Vérifier le détecteur et son installation, ■ de câble si nécessaire remplacer le détecteur de LED "HIGH OIL LEVEL" ■ niveau d’hydrocarbures/d’huile. clignotante.
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Caractéristiques techniques Sortie/Sortie isolation renforcée selon EN 50178, tension assignée d’isolation 300 V Environnement Température ambiante -25 °C … 60 °C (248 K … 333 K) Caractéristiques mécaniques Masse environ 325 g Indice de protection IP20 Fixation rail DIN Dimensions 70 mm x 86 mm x 58 mm...
SYSTÈME D’ALARME LAL-SRW Caractéristiques techniques Détecteur de niveau de boue SLU-103-** Alimentation Tension assignée 13 V C.C. Environnement Température ambiante -20 °C … 60 °C (253 K … 333 K) Caractéristiques mécaniques Indice de protection IP68 Raccordement câble Matériau acier inoxydable Câble Masse environ 410 g...
Page 99
ALARMRELÆ LAL-SRW Indhold 1 Sikkerhed ................3 Generelle sikkerhedsanvisninger..............3 Anvendte symboler ..................3 Overensstemmelseserklæring ..............4 Korrekt anvendelse ..................4 Vedligeholdelse.....................5 Levering, transport og lagring................5 Installation og idriftsættelse ................6 Installation i forbindelse med egensikre strømkredse........6 Reparation ....................7 1.10 Bortskaffelse ....................7 1.11 Anvendte standarder og direktiver ..............7 2 Produktspecifikationer............
De pågældende datablade, overensstemmelseserklæringer og/eller EF-typegodkendelser er en del af dette dokument. Databladet indeholder de elektriske data fra EF-typegodkendelsen. Du kan finde disse dokumenter på www.pepperl-fuchs.com eller få dem tilsendt ved henvendelse til en Pepperl+Fuchs-forhandler. Anvendte symboler Sikkerhedsrelevante symboler Fare! Dette symbol markerer en umiddelbar fare.
Alle produkter er udviklet og fremstillet under overholdelse af gældende europæiske standarder og direktiver. OBS! Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos producenten. Kvalitetssystemet hos producenten af produktet, Pepperl+Fuchs GmbH i D-68307 Mannheim, Tyskland er certificeret iht. ISO 9001. ISO9001 Korrekt anvendelse Alarmrelæet er en kompakt enhed til overvågning af følere i eksplosionsfarlige områder, zone 0, i olie-/benzinudskillere.
Olielagtykkelsesføler til detektering af olielagtykkelse KVF-104-PF Slamlagsføler til detektering af slamlag SLU-103-** 1.4.1 Mærkning Alarmrelæ Pepperl+Fuchs GmbH Lilienthalstrasse 200, 68307 Mannheim, Germany LAL-SRW BVS 09 ATEX E 137 II (1)G [Ex ia] IIB Vedligeholdelse Apparatet må ikke rengøres med ætsende midler.
ALARMRELÆ LAL-SRW Sikkerhed Installation og idriftsættelse 1.7.1 Installation af alarmsystemet Apparatet må kun monteres uden for eksplosionsfarlige miljøer. Apparatet må ikke installeres på steder, hvor der kan forekomme aggressive dampe. Der må ikke være spænding på apparatet, når det installeres og vedligeholdes. Alarmsystemet må...
ALARMRELÆ LAL-SRW Sikkerhed Reparation Apparaterne må ikke repareres, eller på anden måde ændres. I tilfælde af en defekt skal produktet altid erstattes af en original del. 1.10 Bortskaffelse Apparaterne og emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med de gældende bestemmelser. Apparaterne indeholder ikke batterier, der skal bortskaffes separat. 1.11 Anvendte standarder og direktiver EN 60079-0:2009...
ALARMRELÆ LAL-SRW Produktspecifikationer Produktspecifikationer Funktion Alarmrelæet overvåger en overløbsføler, en slamlagsføler eller en olielagtykkelsesføler eller ■ en kombination af en overløbsføler og en olielagtykkelsesføler eller ■ en kombination af en overløbsføler og en slamlagsføler ■ i en olie-/benzinudskiller. Lysdioderne på alarmrelæet markerer alarm, følerfejl samt systemets og følerens tilstand.
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Installation Montering af følerne i olie-/benzinudskilleren Læs kapitlet Sikkerhed og her især afsnittet Installation og idriftsættelse (se kapitel 1.7), før føleren monteres. Typeskiltet må ikke fjernes. Advarsel! Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet. Før der arbejdes på...
Page 109
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Nøjagtig højdeindstilling foretages ved hjælp af ophængsbeslaget. Det medfølgende ophængsbeslag NVO5-B skal anvendes til montering i en betonbeholder. Der skal anvendes andre former for fastgørelse (skruer og rawlplugs) i beholdere, tanke eller udskillere i andre materialer, f.eks. plast eller metal.
Page 110
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation 3.1.1 Montering af overløbsføleren NVF-104/34-PF Som hovedregel skal følerens målepunkt være nogle centimeter over det normale vandspejl (uden olieindhold) i en højde der sikrer rettidig alarmering i tilfælde af oversvømmelse. Det kan ske når koalescensfilteret er tilsmudset, ■...
Page 111
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation 3.1.2 Montering af slamlagsføleren SLU-103-** Føleren skal være dykket ned i væsken ved et normalt væskeniveau (vandspejl uden olieindhold). Hvor langt ned den skal dykkes, afhænger af olie-/benzinudskillertypen, ■ af konstruktionen ■ samt af højden på den maksimale slamlagstykkelse. ■...
Page 112
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation 3.1.3 Montering af olielagtykkelsesføleren KVF-104-PF Føleren skal være dykket nogle centimeter under det normale vandspejl (uden olieindhold). Hvor langt under vandspejlet den skal være neddykket, afhænger af olie-/benzinudskillertypen, ■ konstruktionen ■ og kapaciteten. ■ Føleren skal altid være dykket ned i væsken. Følerens målepunkt er mellem det isolerede mellemstykke og den øverste metaldel.
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Montering af alarmrelæet OBS! Ved montering af alarmrelæet i et kabinet, en styretavle eller et styreskab skal den dertil tilhørende monteringsvejledning følges. Forsigtig! Overophedning Hvis omgivelsestemperaturen ved maksimal belastning overstiger 60 °C, kan det ødelægge alarmrelæet. Sørg for tilstrækkelig ventilation på monteringsstedet. ■...
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Tilslutning Læs kapitlet Sikkerhed og her især afsnittet Installation og idriftsættelse (se kapitel 1.7), før apparatet tilsluttes. Typeskiltet må ikke fjernes. Advarsel! Fare for kortslutning Arbejde under spænding kan medføre personskader eller skader på apparatet. Før der arbejdes på apparatet, skal forsyningsspændingen altid afbrydes. ■...
Page 115
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med overløbsføler 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Billede 3.6 Tilslutning af overløbsføler Overløbsføler NVF-104/34-PF DIP-switch Forsyning bu blå bn brun DA - 17...
Page 116
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med olielagtykkelsesføler 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Billede 3.7 Tilslutning af olielagtykkelsesføler Olielagtykkelsesføler KVF-104-PF DIP-switch Forsyning bu blå bn brun 18 - DA...
Page 117
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med slamlagsføler 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Billede 3.8 Tilslutning af slamlagsføler Slamlagsføler SLU-103-** DIP-switch Forsyning bu blå bn brun DA - 19...
Page 118
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med overløbsføler og olielagtykkelsesføler 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Billede 3.9 Tilslutning af overløbsføler Tilslutning af olielagtykkelsesføler Overløbsføler NVF-104/34-PF Olielagtykkelsesføler KVF-104-PF DIP-switch Forsyning bu blå...
Page 119
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med overløbsføler og slamlagsføler 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Billede 3.10 Tilslutning af overløbsføler Tilslutning af slamlagsføler Overløbsføler NVF-104/34-PF Slamlagsføler SLU-103-** DIP-switch Forsyning bu blå...
Page 120
ALARMRELÆ LAL-SRW Installation Følerne kan tilsluttes via en samledåse. Tilslutningen med samledåsen NVO5-VD er vist i den efterfølgende tegning. Tilslutning og konfiguration af alarmrelæ med samledåse NVO5-VD 22 23 24 1 2 3 5 6 7 10 11 12 230 V AC Billede 3.11 Samledåse NVO5-VD Overløbsføler NVF-104/34-PF...
ALARMRELÆ LAL-SRW Idriftsættelse Idriftsættelse Konfiguration af alarmrelæet via DIP-switch DIP-switchene sidder på højre side på apparatet (se kapitel 2.3). 1 2 3 4 5 NVF sensor KVF/SLU sensor Acoustic alarm Relay setting Relay setting Repeat alarm in 24 hours Reset key Not in use Refer servicing to qualified personnel.
Page 122
ALARMRELÆ LAL-SRW Idriftsættelse Den følgende tabel opstiller de forskellige konfigurationsindstillinger. DIP omskifter Beskrivelse DIP 1 NVF-føler (NVF-104/34-PF) Tilsluttet ikke tilsluttet DIP 2 KVF-føler (KVF-104-PF) Tilsluttet eller SLU-føler ikke tilsluttet (SLU-103-**) DIP 3 Acoustic alarm Akustisk alarmsignal aktiveret. (akustisk alarmsignal) Akustisk alarmsignal deaktiveret. DIP 4 Relay setting Relækontakterne 1 og 2 bryder ved alle alarmtilstande.
ALARMRELÆ LAL-SRW Drift Drift Alarm visning Alarmrelæet markerer alarmtilstande eller følerfejl dels akustiske dels visuelt. De tilhørende lysdioder "OVERFLOW ALARM" eller "HIGH OIL LEVEL" ("SLUDGE ALARM") lyser, indtil den normale tilstand er genoprettet. Lysdiode Tilstand Betydning Gul lysdiode "SUPPLY" lyser Forsyningsspænding på...
ALARMRELÆ LAL-SRW Drift Funktionskontrol Alarmsystem Der kan udføres en LED- og en relætest for at kontrollere, at alarmsystemet fungerer korrekt. Funktionskontrollen aktiveres ved at trykke på tasten "ALARM RESET" i ca. 3 sekunder: 1. styringen går over i testmodus, 2. alle LED’er lyser en efter en i 1 sekund, 3.
Page 125
ALARMRELÆ LAL-SRW Drift Kontrol af alarmsituationen Dyp føleren i væske (målepunktet skal være neddykket). Den røde LED "OVERFLOW ALARM" lyser, og det akustiske alarmsignal er eventuelt aktiveret. Slamlagsføler Testmodus ved tilslutning af forsyningen. Når forsyningen tilsluttes, aktiveres føleren automatisk i testmodus i de første 10 minutter.
ALARMRELÆ LAL-SRW Fejlfinding Fejlfinding Fejlsøgning og alarmtilstande OBS! Hvis DIP-switchen "Acoustic alarm" er sat til ON (se kapitel 4.1), aktiveres det akustiske signal i tilfælde af alarmer eller følerfejl. Lysdiodevisning Årsag Fejlafhjælpning Alle lysdioder er slukkede. Alarmrelæet er ikke i drift. Kontrollér, at forsyningsspændingen er tilsluttet.
ALARMRELÆ LAL-SRW Tekniske data Udgang/udgang Forstærket isolering iht. EN 50178, nom. isolationsspænding 300 V Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur -25 °C ... 60 °C (248 K ... 333 K) Mekaniske data Vægt ca. 325 g Kapslingsklasse IP20 Fastgørelse DIN-skinne Dimensioner 70 mm x 86 mm x 58 mm Overløbsføler NVF-104/34-PF Forsyning Nominel spænding...
ALARMRELÆ LAL-SRW Tekniske data Slamlagsføler SLU-103-** Forsyning Nominel spænding 13 V DC Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur -20 °C ... 60 °C (253 K ... 333 K) Mekaniske data Kapslingsklasse IP68 Tilslutning Kabel Materiale Rustfrit stål Kabel Vægt ca. 410 g Dimensioner ∅38/66 mm x 152 mm Samledåse LAL-SK2 Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur...
Page 131
PROCESS AUTOMATION – PROTECTING YOUR PROCESS По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Нижний Новгород (831)429-08-12 Смоленск (4812)29-41-54 Архангельск (8182)63-90-72 Калининград (4012)72-03-81 Новокузнецк (3843)20-46-81 Сочи (862)225-72-31 Астана +7(7172)727-132 Калуга (4842)92-23-67 Новосибирск (383)227-86-73 Ставрополь (8652)20-65-13 Белгород (4722)40-23-64 Кемерово (3842)65-04-62 Орел (4862)44-53-42 Тверь (4822)63-31-35 Брянск...