Page 2
Pour distance entre plaques 12,5 + 1/0 mm For plate spacing 12�5 + 1/0 mm Epaisseur de plaque 10 0/-0,1 mm Plate thickness 10 0/-0�1 mm 6 7 8 Petite rainure/Small groove 10, 11, 12 Pos. Désignation Description Boîtier arrière mâle ou femelle Pin or socket housing bottom part Boîtier avant mâle Pin housing front part...
Page 3
Consignes de sécurité Safety instructions Le montage et l’installation des produits ne doivent être effectués The products may be assembled and installed by electrically que par du personnel qualifié et formé en respectant toutes les skilled or instructed persons duly observing all applicable safety dispositions de sécurité...
Page 4
Consignes de sécurité Safety instructions Caution (ISO 7000-0434B) Avant chaque utilisation, vérifier auparavant l’absence de tout dé- Each time the connector is used, it should previously be inspect- faut externe (et en particulier l’isolation)� En cas de doute concer- ed for external defects (particularly the insulation)� If there are any nant la sécurité...
Page 5
Outillage nécessaire Tools required mm² Pince à sertir manuelle M-PZ13 18.3700 Manual crimping pliers MES-PZ-TB 11/25 18.3704 Matrice / Crimping die MA224 MES-PZ-TB 13/35 18.3705 MPS-PZ13 18.3707 Matrice de test / Test insert MALU-PZ13 18.3708 Tige d'essais cylindrique / Round test rod 18.3111 (230V) CZK2-...
Page 6
Préparation du câble Cable preparation 16 ±0,5 25 mm², AWG4 , 35 mm² et AWG2 25 mm², AWG4 , 35 mm² and AWG2 (ill. 4) (ill. 4) Dénuder le conducteur sur 16 ± 0,5 mm � Strip 16 ± 0,5 mm from the cable insulation� Sertissage Crimping Attention Attention...
Page 7
Connector back side (ill. 8) (ill. 8) Connecteur assemblé� Fully assembled connector Remarque: Note: pour le montage et l'entretien voir la notice de montage For assembly and service see assembly instructions MA308 MA308 www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical 7 / 8 7 / 8...
Need help?
Do you have a question about the MA220 and is the answer not in the manual?
Questions and answers