WERTHER INTERNATIONAL 253/3 Instruction And Maintenance Manual page 57

2-post electro-mechanical lift
Hide thumbs Also See for 253/3:
Table of Contents

Advertisement

CHAP.5 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Les commandes de l'élévateur comprennent:
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL (IG)
Position
O:
l'élévateur est hors tension, il est possible d'ouvrir le coffret électrique
et de cadenasser l'interrupteur dans cette position pour interdire l'usage de l'élé-
vateur.
Position 1:
l'élévateur est sous tension et la porte du coffret verrouillée pour inter-
dire toute ouverture accidentelle.
BOUTON DE MONTÉE (SBS)
De type "homme mort", fonctionne sous 24V, son action provoque la mise en rou-
te du moteur électrique et des mécanismes qui entraînent la montée des chariots.
BOUTON DE DESCENTE (SBD)
De type "homme mort", fonctionne sous 24V, son action provoque la mise en rou-
te du moteur électrique et des mécanismes qui entraînent la descente des cha-
riots.
SÉQUENCE DE FONCTIONNEMENT
Positionner les bras de l'élévateur en regard des emplacements prévus sous le
véhicule et régler les quatre tampons à la même hauteur.
Après chaque descente complète jusqu'au sol, vérifier, avant de remonter, la po-
sition des plateaux sous le châssis du véhicule.
MONTÉE
Placer les bras de l'élévateur à hauteur des points du véhicule prévus à cet effet.
Attention : veiller à positionner correctement les plateaux pour prévenir tout risque de
chute du véhicule.(fig.59a)
Régler la hauteur des plateaux de telle sorte qu'ils atteignent les 4 points de levage si-
multanément.
Placer l'interrupteur général sur la position 1 et appuyer sur le bouton de montée jusqu-
'à ce que soit atteinte une hauteur d'environ 10 cm.
S'assurer à nouveau que les plateaux sont correctement positionnés sous le véhicule
et s'assurer que les blocages des bras sont correctement engagés, en poussant à cet
effet les bras vers l'avant et vers l'arrière.
Appuyer sur le bouton de montée jusqu'à ce que la position de travail voulue soit attein-
te.Durant le levage, veiller à bien contrôler l'élévateur et le véhicule.
STATIONNEMENT
Une fois la hauteur désirée atteinte, relâcher le bouton de montée et remettre l'in-
terrupteur général sur la position 0.
DESCENTE
Replacer l'interrupteur général sur la position 1, s'assurer de l'absence d'obsta-
cles sous l'élévateur et appuyer sur le bouton de descente SBD pour ramener le
véhicule au sol ou à la hauteur voulue.
La descente complète est obtenue en appuyant sur le bouton SBD : à environ xx
cm du sol, la descente s'arrête lorsque le signal sonore du dispositif anti-écrase-
ment des pieds se déclenche.
Le signal sonore est désactivé en relâchant le bouton SBD
Appuyer à nouveau sur le bouton SBD: l'élévateur termine la descente qui s'ac-
compagne d'un signal sonore pour indiquer le risque d'écrasement des pieds.
Si au cours de la descente l'élévateur rencontre un obstacle qui entrave la course
d'un chariot, le câble de sécurité intervient et bloque le mouvement de l'élévateur.
55
KAP. 5 BETRIEBSWEISE UND GEBRAUCH
Die Hebebühne verfügt über folgende Steuerungen:
HAUPTSCHALTER (IG)
STELLUNG
0: Die Hebebühne wird nicht mit Strom versorgt. Der Zugang in den
Innenraum der Schalttafel ist möglich und der Hauptschalter kann mit einem
Vorhängeschloss abgeschlossen werden, um das Einschalten der Hebebühne zu
verhindern.
STELLUNG
1: Die Hebebühne ist stromversorgt, und die Schalttafeltür blockiert.
AUFSTIEGSDRUCKKNOPF (SBS)
Vom Typ "Bediener anwesend", funktioniert mit einer Spannung zu 24V. es schaltet
den ElektroMotor und die Mechanismen ein, die den Aufstieg des Schlittens ausführen.
ABSTIEGSDRUCKKNOPF (SBD)
Vom Typ "Bediener anwesend", funktioniert mit einer Spannung zu 24V. Es schal-
tet den El.motor und die Schlittenabstieg Vorrichtungen ein.
BETRIEBSABLAUF
Die Arme der Hebebühne an die Hebepunkte des Fahrzeugs anlegen und alle
Teller auf die gleiche Höhe einstellen.
Jedesmal, wenn die Schlitten bis auf den Boden abgesenkt werden, ist die Posi-
tion der Teller unter dem Fahrzeugrahmen zu kontrollieren, bevor die Schlitten er-
neut hochgefahren werden.
AUFSTIEG
Die Arme der Hebebühne an den dafür vorgesehenen Punkten am Fahrzeug anset-
zen.
Wichtiger Hinweis: Die Hubteller richtig ansetzen, um ein Herunterfallen des Fahrzeugs
zu vermeiden.(Abb.59a)
Die Höhe der Hubteller so einstellen, dass sie die 4 Hebepunkte gleichzeitig fassen
Den Hauptschalter auf Position 1 stellen und die Hebetaste drücken, bis eine Höhe von
ca. 10 cm erreicht ist.
Nochmals überprüfen, dass die Hubteller richtig unter dem Fahrzeug angebracht sind
und sicher stellen, dass die Armsperren richtig eingeklinkt sind (die Arme nach vorne
und hinten bewegen).
Die Hebetaste drücken, bis die gewünschte Arbeitshöhe erreicht ist.
Während des Anhebens sowohl die Hebebühne als auch das Fahrzeug im Auge be-
halten.
ANHALTEN
Nach dem Erreichen der gewünschten Höhe ist der Aufstiegdruckknopf freizulassen,
und den Hauptschalter in Stelle 0 zu nehmen.
ABSENKUNG
Bringen Sie den Hauptschalter in Position 1, stellen Sie sicher, dass sich keine Hinder-
nisse unter der Hebebühne befinden und drücken Sie die Taste Absenkung SBD, die
das Fahrzeug auf den Boden oder auf die gewünschte Höhe bringt.
Die vollständige Absenkung erfolgt, indem die Taste SBD gedrückt wird, bis die
Absenkung ca. xx cm vom Boden durch das Eingreifen der Fußschutz-Vorrichtung an-
gehalten wird und dabei ertönt ein Warnton.
Der Warnton hört auf, wenn die Taste SBD losgelassen wird.
Drücken Sie erneut die Taste SBD: die Hebebühne schließt die Absenkung ab, beglei-
tet von einem Warnton, der auf die Quetschgefahr für die Füße hinweist.
Falls die Hebebühne während der Absenkung auf ein Hindernis trifft, das die Fortset-
zung der Bewegung verhindert, greift das Sicherheitskabel ein, das die Bewegung der
Hebebühne verhindert.
CAP. 5 FUNCIONAMIENTO Y USO
Los mandos del elevador son los siguientes:
INTERRUPTOR GENERAL (IG)
POSICION
O: El elevador non recibe corriente; se puede acceder al interior del
cuadro y es posible bloquear el interruptor con un candado para impedir el uso
del elevador.
POSICION
1: el elevador tiene corriente y bloca la puertecita del cuadro eléctrico
para evitar que se abra accidentalmente.
PULSADOR DE SUBIDA (SBS)
Tipo "hombre muerto", funciona bajo tensión a 24V y, cuando está pulsado, accio-
na el motor eléctrico y los mecanismos que actúan la elevación del carro.
PULSADOR DE BAJADA (SBD)
Tipo "hombre muerto), funciona bajo tensión a 24V y, cuando está pulsando, ac-
ciona el motor eléctrico y los mecanismos que actúan la bajada del carro.
SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO
Colocar los brazos del elevador en los puntos recomendados por el fabricante
para la elevación del vehículo, ajustando los platillos e la misma altura.
Cada vez que se bajan los carros hasta el suelo, y antes de proceder a subirlos
de nuevo, comprobar la posición de los platillos bajo el chasis del vehículo.
ELEVACION
Situar los brazos del elevador en los puntos prescritos del vehículo.
Atención: situar correctamente los platillos a fin de precaver que el vehículo pue-
da caer.(fig.59a)
Ajustar la altura de los platillos de manera que agarren los 4 puntos de elevación
simultáneamente.
Girar el interruptor general en la posición 1 y apretar el botón de subida hasta al-
canzar una altura de aproximadamente 10 cm.
Comprobar una vez más que los platillos estén situados correctamente debajo del
vehículo y asegurarse de que los bloqueos de los brazos estén insertados correc-
tamente empujando para ello los brazos hacia delante y atrás.
Apretar el botón de subida hasta alcanzar la altura de trabajo que se desea.
Durante la elevación mantener bajo control tanto el elevador como el vehículo.
PARADA (ESTACIONAMIENTO)
Una vez conseguida la altura deseada soltar el botón de subida; después colocar el in-
terruptor general en posición 0.
BAJADA
Poner de nuevo el interruptor general en la posición 1, comprobar que debajo del ele-
vador no haya obstáculos, seguidamente presionar el pulsador de bajada SBD que lle-
va el vehículo al suelo o a la altura deseada.
La bajada completa tiene lugar presionando el pulsador SBD hasta aproximada-
mente a xx cm del suelo la bajada será detenida por la activación de una señal
acústico del dispositivo salvapies.
La señal acústica se desactiva soltando el pulsador SBD.
Presionar de nuevo el pulsador SBD, el elevador terminará la bajada acompaña-
do del aviso acústico alertando del peligro de aplastamiento de los pies.
Si durante la bajada el elevador encuentra un obstáculo que impide que siga la carrera
de un carro, se tiene la actuación del cable de seguridad que bloquea el movimiento
del elevador.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents