Festo SMH-AE1 M12 Series Operating Instructions Manual
Festo SMH-AE1 M12 Series Operating Instructions Manual

Festo SMH-AE1 M12 Series Operating Instructions Manual

Evaluation unit
Hide thumbs Also See for SMH-AE1 M12 Series:

Advertisement

Quick Links

Einbau und Inbetriebnahme sind nur
durchzuführen von Fachpersonal mit
entsprechender Qualifikation gemäß Be-
dienungsanleitung.
Fitting and commissioning must be car-
ried out only by qualified technicians in
accordance with these operating instruc-
tions.
Es bedeuten/Symbols:
Warnung
Warning, Caution
Hinweis
Note
Recycling
Recycling
Zubehör
Accessories
9908NH
7rqvrˆt†hyrv‡ˆt
6ˆ†r…‡rryrx‡…‚vxÃs…à Chyy
B…rvsr…his…htr†’†‡r€
U’ƒÃTHC6@ H !
Pƒr…h‡vtÃv†‡…ˆp‡v‚†
@‰hyˆh‡vtà ryrp‡…‚vp†Ãs‚…
Chyyà t…vƒƒr…à †phvtÆ’†‡r€
‡’ƒrÃTHC6@ H !
D/GB 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMH-AE1 M12 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festo SMH-AE1 M12 Series

  • Page 1 7rqvrˆt†hyrv‡ˆt Pƒr…h‡vtÃv†‡…ˆp‡v‚† 6ˆ†r…‡rryrx‡…‚vxÃs…à Chyy @‰hyˆh‡vtà ryrp‡…‚vp†Ãs‚… B…rvsr…his…htr†’†‡r€ Chyyà t…vƒƒr…à †phvtÆ’†‡r€ Einbau und Inbetriebnahme sind nur durchzuführen von Fachpersonal mit U’ƒÃTHC6@ H ! ‡’ƒrÃTHC6@ H ! entsprechender Qualifikation gemäß Be- dienungsanleitung. Fitting and commissioning must be car- ried out only by qualified technicians in accordance with these operating instruc- tions.
  • Page 2: Rqvr‡Rvyr㈁Qã6†Puy††R

    THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7rqvr‡rvyrȁqÃ6†puy††r Pƒr…h‡vtà ƒh…‡†Ãhqà p‚rp‡v‚† 7v y q à Av tà D/GB 2 9908NH...
  • Page 3 Stecker für Versorgungsanschluß Plug for power supply and switch outputs und Schaltausgänge Socket for sensor connection Buchse für Sensoranschluß Protective plate (serves as Schutzplatte (dient als Schrauben- screwdriver for setting the dreher zur Potentiometereinstellung) potentiometer) Potentiometer für Schaltausgänge Potentiometer for switch outputs (verdeckt unter Schutzplatte) (hidden under protective plate) Zustands-LED (gelb) je Ausgang...
  • Page 4 THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Duhy‡ 8‚‡r‡† . . . 2 7rqvr‡rvyrȁqÃ6†puy††r Pƒr…h‡vtÃh…‡†Ãhqà ....2 p‚rp‡v‚† ..... . . 4 .
  • Page 5: AˆX‡V‚ÃˆQã6RQˆT

    Aˆx‡v‚ÃˆqÃ6rqˆt Aˆp‡v‚ÃhqÃhƒƒyvph‡v‚ Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... ver- The evaluating electronics of type SMH- gleicht das analoge Signal eines Hall- AE1-... compares the analogue signal of a sensors vom Typ SMH-S1-... intern mit Hall sensor of type SMH-S1-... internally drei Grenzwerten. Die Grenzwerte wer- with three maximum values.
  • Page 6 The evaluating electronics of type SMH- Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... AE1-... have been designed for evalua- wird bestimmungsgemäß zur Signalaus- ting the signals from the Festo Hall sen- wertung von Festo-Hallsensoren vom sors of type SMH-S1-HG..Typ SMH-S1-HG... verwendet. The following are permitted: ‚‡...
  • Page 7: X82;Qv‡V‚†Ã‚S㈆R

    W‚…hˆ††r‡“ˆtrÃ s…Ãqr 8‚qv‡v‚†Ã ‚sȆr Q…‚qˆx‡rv†h‡“ CDIX@DT) QG@6T@ÃIPU@ Dp‚……rp‡ÃuhqyvtÃphÃyrhqÇ‚à Aruysˆx‡v‚rÃx|rÃqˆ…puȁ†hpu €hysˆp‡v‚vt tr€l‰rÃChquhiˆtÃr‡†‡rur • • Pi†r…‰rÇurÃs‚yy‚vtÃv†‡…ˆp‡v‚† 7rhpu‡rÃTvrÃqvrÁhpus‚ytrqr s‚…Ãp‚……rp‡ÃhqÆhsrȆrÂsÇurà à Cvrv†rÃs…ÃqrÃ‚…qˆt† ƒ…‚qˆp‡ tr€l‰rÃˆqÆvpur…rÃ@v†h‡“à qr†ÃQ…‚qˆx‡† • Compare the specified maximum • Vergleichen Sie die angegebenen values, e.g. for torques, temperatures, Grenzwerte z.B. Momente, Tempera- turen mit Ihrem Einsatzfall.
  • Page 8: VIhˆÃ

    THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Die Entsorgung der einzelnen Werk- The individual materials can be dis- stoffe in Recycling-Sammelbehälter posed of in recycling containers. ist möglich. • Verwenden Sie das Produkt im Origi- • Use the product in its original condi- nalzustand ohne jegliche eigenmäch- tion without undertaking any modifi- tige Veränderung.
  • Page 9 Greifertyp Hallsensor-Typ Gripper type Hall sensor type HGP-06-A SMH-S1-HGP06 HGP-06-A SMH-S1-HGP06 HGD-16-A SMH-S1-HGD16 HGD-16-A SMH-S1-HGD16 HGR-10-A SMH-S1-HGR10 HGR-10-A SMH-S1-HGR10 HGW-10-A SMH-S1-HGW10 HGW-10-A SMH-S1-HGW10 HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12 HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12 HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16 HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16 HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20 HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20 7v y qà # Av tà # •...
  • Page 10 THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ryrx‡…v†pu @yrp‡…vphyÃp‚€ƒ‚r‡† X6SIVIB) X6SIDIB • • Wr…rqrÃTvrÁˆ…ÃIr‡“‡rvyrÃqvr V†ry’r…ȁv‡†ÃuvpuÃtˆh…h rvrÆvpur…rÃryrx‡…v†purÃU…rˆt ‡rrÃ…ryvhiyrÃv†‚yh‡v‚Ã‚sÇurƒr…h‡vt qr…Ã7r‡…vri††ƒhˆtÁhpuÃD@8Ã&#! ‰‚y‡htr†Ãh†Ãƒr…ÃD@8Ã&#!@IÃ%&#! @IÃ%&#!W9@Ã$$ Àv‡Ã€vqr†‡r† W9@Ã$$ Ðv‡uÃh‡Ãyrh†‡Ã#ÃxWÃv†‚yh‡v‚ #ÃxWÃD†‚yh‡v‚†sr†‡vtxrv‡Ãtrlu…yrv†‡r …r†v†‡hprÃ…‚‡rp‡rqÃr‘‡…hÃy‚ Q…‚‡rp‡rqÃ@‘‡…hG‚ÃW‚y‡htrÃQ@GW ‰‚y‡htrÃQ@GWÃTv‡pur…Ãhpx†Ã Tpuhy‡r‡“‡rvyrÆvqÓˆyl††vtÐrÃ h…rÃr…€v‡‡rqÃvsÇur’Ãtˆh…h‡rrà †vrÃqvrÆvpur…rÃU…rˆtÃv€ÃTvrà …ryvhiyrÃv†‚yh‡v‚ÃvÃhpp‚…qhprÐv‡uà qr…Ã@IÃ%($ÃÃW9@Ã'$Ãtrlu… @IÃ%($ÃÃW9@Ã'$à yrv†‡r CDIX@DT)à QG@6T@ÃIPU@à Aruysˆx‡v‚rÃr‡†‡rurÃqˆ…puà Dp‚……rp‡Ãsˆp‡v‚vtÃphÃ‚ppˆ…Ãh†Ãh ryrx‡…‚€htr‡v†purÃT‡|…rvsy††r)à …r†ˆy‡Ã‚sÃryrp‡…‚€htr‡vpÃv‡r…sr…rpr • • T‡ryyrÃTvrÆvpur…Ãqh‰Ãqr…à Hhxrƈ…rÇur…rs‚…rÇuh‡Ã‡urÃ...
  • Page 11 • Verkabeln Sie die SMH-AE1-... wie • Connect the cables of the SMH-AE1- folgt: ... as follows: Stecker für Versorgungsanschluß Plug for power supply connection Bezeichnung Symbol Pin- Kabel- Designation Symbol Cable auf SMH- farben on SMH- colour AE1-... AE1-... Signal für Zwi- Weiß...
  • Page 12 THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Das Anziehdrehmoment der Über- The tightening torque for the union wurfmutter beträgt 1 Nm. nut is 1 Nm. 1 Nm 7v y qà Av tà • Verkabeln Sie den Sensor • Connect the cables of sensor SMH-S1-...
  • Page 13: DIr‡…VriHu€R

    Dir‡…vrihu€r 8‚€€v††v‚vt • Schalten Sie die Betriebsspannung ein. • Switch on the operating voltage. Die grüne Status-LED leuchtet. The green status LED will light up. Zur Einstellung der Potentiometer: Setting the potentiometers • Verwenden Sie den beigefügten • Use the screwdriver supplied ( shown in Fig.
  • Page 14 THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 2. Drehen Sie alle drei Potentiometer 2. Turn all three potentiometers (12 Gang), bis folgende Anzahl an (12 turns), until the following number LEDs leuchten. of LEDs light up: Greifart Potentiometer- Anzahl Gripper Potentiometer Number Drehrichtung leuchten- type turning direction...
  • Page 15 Greifart Position der Greifbacken in Gripper Position of gripping jaws in Zwischenposition 1 type intermediate pos. 1 Aussen- große Spannweite external wide clamping span greifend gripping Innen- kleine Spannweite internal narrow clamping span greifend gripping 7v y qà & Av tà &...
  • Page 16 THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ The gripper positions as a factor of the Die Greiferpositionen in Abhängigkeit LED display are explained in the follow- der LED-Anzeige sind in den nachfol- genden Übersichten dargestellt: ing table. a) Aussengreifend a) External gripping Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos.
  • Page 17 b) Innengreifend b) Internal gripping Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos. 1) Schritt 3 (Zwischenpos. 2) Schritt 4 Sequence Step 1 (basic position) Step 2 (intermediate pos. 1) Step 3 (intermediate pos. 2) Step 4 Erläuterung Symbol an der Greifbacken geöffnet Greifbacken mit kleiner Greifbacken mit großer...
  • Page 18: Xh…‡ˆT㈁Qãqsyrtr

    THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ • Starten Sie einen Probelauf. • Start a test run. • Beobachten Sie während des Probe- • During the test run, check that the laufs, ob die SMH-AE1-... zum richti- SMH-AE1-... switches at the correct gen Zeitpunkt schaltet. moment.
  • Page 19: X88;†IhˆÃˆQãsrƒH…H‡ˆ…

    6ˆ†ihˆÃ ˆqà Srƒh…h‡ˆ… 9v†€h‡yvtà hqà …rƒhv…† Zum Ausbau: Dismantling X6SIVIB) X6SIDIB Wr…yr‡“ˆtrÃx|rÃqˆ…puÃur…hishy Dwˆ…’ÃphÃirÃphˆ†rqÃvsЂ…xÃy‚hq† yrqrÃIˆ‡“yh†‡rÃ‰r…ˆ…†hpu‡Ãr…qrà †ˆqqry’ÆyvqrÃq‚ÃHhxrƈ…rÇuh‡ T‡ryyrÃTvrÆvpur…Ãqh‰Ãqr…ÃB…rvsr… ‡urÃt…vƒƒr…Ãv†Ã‚‡Ãu‚yqvtÃhЂ…x irv€Ã@‡ys‡rÃxrvrÃIˆ‡“yh†‡Ãsr†‡uly‡ y‚hqÐurÃv‡Ãv†Ãr‘uhˆ†‡rq • Schalten Sie folgende Energien ab: • Switch off the following power suppplies: – Betriebsspannung – the operating voltage – Druckluft am geöffneten Greifer. –...
  • Page 20: T‡|…ˆT†Ir†Rv‡VtˆT

    Kurzschluß beseitigen Unregelmäßige Störungen Funktionserde nicht kontaktiert Funktionserde anschließen Keine Spannung am Ausgang falsche Betriebsspannung Betriebsspannungsbereich einhalten Keine Funktion am SMH-AE-... SMH-AE1-... oder Hallsensor defekt Hallsensor tauschen SMH-AE1-... und Hallsensor zu Festo senden 7v y qà !" D/GB 20 9908NH...
  • Page 21: Yv€VH‡VTãshˆY‡†Ã

    Connect SMH-AE1-... correctly No power supply Check power supply Switching point cannot be set Incorrect Hall sensor used Use only gripper-specific Festo Hall sensors of type SMH-S1-... (e.g. Hall sensor SMH-S1- must C BQ % Ã be used with gripper...
  • Page 22: UrpuV†Purã9H‡R

    THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Urpuv†purÃ9h‡r SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12 Teile-Nr. 175 708 175 709 Schaltausgang PNP (plusschaltend) NPN (minusschaltend) Bauart elektronische Auswerteeinheit für Hall-Sensorsignale Einbaulage beliebig (Potentiometer sollten zugänglich sein) Zul. Temperaturbereich: – Betrieb + 5 °C ... max. + 60 °C –...
  • Page 23: UrpuVphyㆃRpvsvph‡V‚†

    Urpuvphyà †ƒrpvsvph‡v‚† Type SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12 Part no. 175 708 175 709 Switching output PNP (positive switching) NPN (negative switching) Design Electronic unit for evaluating Hall sensor signals Mounting position As desired (potentiometers must be accessible) Permitted temperature range:– operation + 5 °C ... max. + 60 °C –...
  • Page 24 Postfach D-73726 Esslingen Phone +49/711/347-0 Quelltext: deutsch Version: 9908NH Weitergabe sowie Vervielfätigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlun- gen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durch- zuführen.

This manual is also suitable for:

Smh-ae1-ns3-m12Smh-ae1-ps3-m12

Table of Contents