Page 1
7rqvrthyrvt Pr hvtÃv pv 6r rryrx vxÃs à Chyy @hyhvtà ryrp vpÃs B rvsr his htrr Chyyà t vr à phvtÃr Einbau und Inbetriebnahme sind nur durchzuführen von Fachpersonal mit UÃTHC6@ H ! rÃTHC6@ H ! entsprechender Qualifikation gemäß Be- dienungsanleitung. Fitting and commissioning must be car- ried out only by qualified technicians in accordance with these operating instruc- tions.
THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà 7rqvrrvyrÃqÃ6puyr Pr hvtà h Ãhqà prpv 7v y q à Av tà D/GB 2 9908NH...
Page 3
Stecker für Versorgungsanschluß Plug for power supply and switch outputs und Schaltausgänge Socket for sensor connection Buchse für Sensoranschluß Protective plate (serves as Schutzplatte (dient als Schrauben- screwdriver for setting the dreher zur Potentiometereinstellung) potentiometer) Potentiometer für Schaltausgänge Potentiometer for switch outputs (verdeckt unter Schutzplatte) (hidden under protective plate) Zustands-LED (gelb) je Ausgang...
AxvÃqÃ6rqt ApvÃhqÃhyvphv Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... ver- The evaluating electronics of type SMH- gleicht das analoge Signal eines Hall- AE1-... compares the analogue signal of a sensors vom Typ SMH-S1-... intern mit Hall sensor of type SMH-S1-... internally drei Grenzwerten. Die Grenzwerte wer- with three maximum values.
Page 6
The evaluating electronics of type SMH- Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... AE1-... have been designed for evalua- wird bestimmungsgemäß zur Signalaus- ting the signals from the Festo Hall sen- wertung von Festo-Hallsensoren vom sors of type SMH-S1-HG..Typ SMH-S1-HG... verwendet. The following are permitted: ...
THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ Die Entsorgung der einzelnen Werk- The individual materials can be dis- stoffe in Recycling-Sammelbehälter posed of in recycling containers. ist möglich. • Verwenden Sie das Produkt im Origi- • Use the product in its original condi- nalzustand ohne jegliche eigenmäch- tion without undertaking any modifi- tige Veränderung.
Page 9
Greifertyp Hallsensor-Typ Gripper type Hall sensor type HGP-06-A SMH-S1-HGP06 HGP-06-A SMH-S1-HGP06 HGD-16-A SMH-S1-HGD16 HGD-16-A SMH-S1-HGD16 HGR-10-A SMH-S1-HGR10 HGR-10-A SMH-S1-HGR10 HGW-10-A SMH-S1-HGW10 HGW-10-A SMH-S1-HGW10 HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12 HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12 HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16 HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16 HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20 HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20 7v y qà # Av tà # •...
Page 11
• Verkabeln Sie die SMH-AE1-... wie • Connect the cables of the SMH-AE1- folgt: ... as follows: Stecker für Versorgungsanschluß Plug for power supply connection Bezeichnung Symbol Pin- Kabel- Designation Symbol Cable auf SMH- farben on SMH- colour AE1-... AE1-... Signal für Zwi- Weiß...
Page 12
THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà Das Anziehdrehmoment der Über- The tightening torque for the union wurfmutter beträgt 1 Nm. nut is 1 Nm. 1 Nm 7v y qà Av tà • Verkabeln Sie den Sensor • Connect the cables of sensor SMH-S1-...
Dir vrihur 8vvvt • Schalten Sie die Betriebsspannung ein. • Switch on the operating voltage. Die grüne Status-LED leuchtet. The green status LED will light up. Zur Einstellung der Potentiometer: Setting the potentiometers • Verwenden Sie den beigefügten • Use the screwdriver supplied ( shown in Fig.
Page 14
THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 2. Drehen Sie alle drei Potentiometer 2. Turn all three potentiometers (12 Gang), bis folgende Anzahl an (12 turns), until the following number LEDs leuchten. of LEDs light up: Greifart Potentiometer- Anzahl Gripper Potentiometer Number Drehrichtung leuchten- type turning direction...
Page 15
Greifart Position der Greifbacken in Gripper Position of gripping jaws in Zwischenposition 1 type intermediate pos. 1 Aussen- große Spannweite external wide clamping span greifend gripping Innen- kleine Spannweite internal narrow clamping span greifend gripping 7v y qà & Av tà &...
Page 16
THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ The gripper positions as a factor of the Die Greiferpositionen in Abhängigkeit LED display are explained in the follow- der LED-Anzeige sind in den nachfol- genden Übersichten dargestellt: ing table. a) Aussengreifend a) External gripping Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos.
Page 17
b) Innengreifend b) Internal gripping Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos. 1) Schritt 3 (Zwischenpos. 2) Schritt 4 Sequence Step 1 (basic position) Step 2 (intermediate pos. 1) Step 3 (intermediate pos. 2) Step 4 Erläuterung Symbol an der Greifbacken geöffnet Greifbacken mit kleiner Greifbacken mit großer...
THC6@ H ! ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ • Starten Sie einen Probelauf. • Start a test run. • Beobachten Sie während des Probe- • During the test run, check that the laufs, ob die SMH-AE1-... zum richti- SMH-AE1-... switches at the correct gen Zeitpunkt schaltet. moment.
Kurzschluß beseitigen Unregelmäßige Störungen Funktionserde nicht kontaktiert Funktionserde anschließen Keine Spannung am Ausgang falsche Betriebsspannung Betriebsspannungsbereich einhalten Keine Funktion am SMH-AE-... SMH-AE1-... oder Hallsensor defekt Hallsensor tauschen SMH-AE1-... und Hallsensor zu Festo senden 7v y qà !" D/GB 20 9908NH...
Connect SMH-AE1-... correctly No power supply Check power supply Switching point cannot be set Incorrect Hall sensor used Use only gripper-specific Festo Hall sensors of type SMH-S1-... (e.g. Hall sensor SMH-S1- must C BQ % Ã be used with gripper...
Urpuvphyà rpvsvphv Type SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12 Part no. 175 708 175 709 Switching output PNP (positive switching) NPN (negative switching) Design Electronic unit for evaluating Hall sensor signals Mounting position As desired (potentiometers must be accessible) Permitted temperature range:– operation + 5 °C ... max. + 60 °C –...
Page 24
Postfach D-73726 Esslingen Phone +49/711/347-0 Quelltext: deutsch Version: 9908NH Weitergabe sowie Vervielfätigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlun- gen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durch- zuführen.
Need help?
Do you have a question about the SMH-AE1 M12 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers