Festo SMH-AE-1 M12 Series Operating Instructions Manual

Festo SMH-AE-1 M12 Series Operating Instructions Manual

Evaluating electronics for hall gripper scanning system
Hide thumbs Also See for SMH-AE-1 M12 Series:

Advertisement

Einbau und Inbetriebnahme sind nur
durchzuführen von Fachpersonal mit en-
tsprechender Qualifikation gemäß Be-
dienungsanleitung.
Fitting and commissioning must be car-
ried out only by qualified technicians in
accordance with these operating instruc-
tions.
Es bedeuten:/Symbols:
Warnung
Warning, Caution
Hinweis
Note
Recycling
Recycling
Zubehör
Accessories
0503a
Bedienungsanleitung
Auswerteelektronik für
Hall-Greiferabfragesystem
Typ SMH-AE1-...-M12
Operating instructions
Evaluating electronics for
Hall gripper scanning system
type SMH-AE1-...-M12
D/GB 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMH-AE-1 M12 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Festo SMH-AE-1 M12 Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Auswerteelektronik für Evaluating electronics for Einbau und Inbetriebnahme sind nur durchzuführen von Fachpersonal mit en- Hall-Greiferabfragesystem Hall gripper scanning system tsprechender Qualifikation gemäß Be- Typ SMH-AE1-...-M12 type SMH-AE1-...-M12 dienungsanleitung. Fitting and commissioning must be car- ried out only by qualified technicians in accordance with these operating instruc- tions.
  • Page 2: Bedienteile Und Anschlüsse

    SMH-AE-1...-M12 Bedienteile und Anschlüsse Operating parts and connections ¯ ° ± ® ² ­ ¬ « © ª Bild 1/Fig. 1 D/GB 2 0503a...
  • Page 3 © © Stecker für Versorgungsanschluß Plug for power supply and switch ª ª und Schaltausgänge outputs « « Buchse für Sensoranschluß Socket for sensor connection Schutzplatte (dient als Schrauben- Protective plate (serves as screw- ¬ ¬ dreher zur Potentiometereinstellung) driver for setting the potentiometer) Potentiometer für Schaltausgänge Potentiometer for switch outputs ­...
  • Page 4: Table Of Contents

    SMH-AE-1...-M12 Inhalt Contents Bedienteile und Anschlüsse . . . 2 Operating parts and connections ....2 Inhalt ..... . . 4 Contents .
  • Page 5: Funktion Und Anwendung

    Funktion und Anwendung Function and application Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... ver- The evaluating electronics of type SMH- gleicht das analoge Signal eines Hal- AE1-... compares the analogue signal of lsensors vom Typ SMH-S1-... intern mit a Hall sensor of type SMH-S1-... inter- drei Grenzwerten.
  • Page 6 Die Auswerteelektronik SMH-AE1-... wird bestimmungsgemäß zur Signalau- AE1-... have been designed for evalua- swertung von Festo-Hallsensoren vom ting the signals from the Festo Hall sen- sors of type SMH-S1-HG..Typ SMH-S1-HG... verwendet. Nicht zulässig ist The following are not permitted: –...
  • Page 7: Voraussetzungen Für Den Produkteinsatz

    Conditions of use Voraussetzungen für den Produkteinsatz PLEASE NOTE HINWEIS: Incorrect handling can lead to Fehlfunktionen können durch unsa- malfunctioning. chgemäße Handhabung entstehen. • Beachten Sie die nachfolgenden • Observe the following instructions for correct and safe use of the Hinweise für den ordnungs- product.
  • Page 8: Einbau

    SMH-AE-1...-M12 Die Entsorgung der einzelnen Wer- The individual materials can be dis- kstoffe in Recycling-Sammelbehälter posed of in recycling containers. ist möglich. • Use the product in its original condi- • Verwenden Sie das Produkt im Origi- tion without undertaking any modifi- nalzustand ohne jegliche eigenmä- cations.
  • Page 9 Greifertyp Hallsensor-Typ Gripper type Hall sensor type HGP-06-A SMH-S1-HGP06 HGP-06-A SMH-S1-HGP06 HGD-16-A SMH-S1-HGD16 HGD-16-A SMH-S1-HGD16 HGR-10-A SMH-S1-HGR10 HGR-10-A SMH-S1-HGR10 HGW-10-A SMH-S1-HGW10 HGW-10-A SMH-S1-HGW10 HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12 HGPP-12-A SMH-S1-HGPP12 HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16 HGPP-16-A SMH-S1-HGPP16 HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20 HGPP-20-A SMH-S1-HGPP20 Bild 4 Fig. 4 • Plazieren Sie die SMH-AE-... an der •...
  • Page 10: Elektrisch

    SMH-AE-1...-M12 Elektrisch Electrical components WARNUNG: WARNING • Verwenden Sie für die elektrische • Use only PELV circuits as per Versorgung ausschließlich PELV- IEC/DIN EN 60204-1 (Protective Ex- Stromkreise nach IEC/DIN EN tra-Low Voltage, PELV) for the 60204-1 (Protective Extra-Low Volt- electrical supply.
  • Page 11 • Verkabeln Sie die SMH-AE1-... wie • Connect the cables of the SMH- folgt: AE1-... as follows: Stecker für Versorgungsanschluß Plug for power supply connection Bezeichnung Symbol Pin- Kabel- Designation Symbol Cable auf SMH- farben on SMH- colour AE1-... AE1-... Signal für Zwi- weiß...
  • Page 12: Smh-Ae-1

    SMH-AE-1...-M12 Das Anziehdrehmoment der Überwur- The tightening torque for the union © : fmutter beträgt 1 Nm. nut is 1 Nm. Bild 10/Fig. 10 • Connect the cables of sensor • Verkabeln Sie den Sensor SMH-S1-... to the evaluating unit of SMH-S1-...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Commissioning • Schalten Sie die Betriebsspannung • Switch on the operating voltage. ® ® ein. Die grüne Status-LED leu- The green status LED will light up. chtet. Zur Einstellung der Potentiometer: Setting the potentiometers: « • Verwenden Sie den beigefügten •...
  • Page 14 SMH-AE-1...-M12 ¬ ¬ 2. Drehen Sie alle drei Potentiometer 2. Turn all three potentiometers (12 Gang), bis folgende Anzahl an (12 turns), until the following number LEDs leuchten. of LEDs light up. Greifart Potentiometer- Anzahl Gripper Potentiometer Number Drehrichtung leuchten- type turning direction of LEDs...
  • Page 15 Greifart Position der Greifbacken in Gripper Position of gripping jaws in Zwischenposition 1 type intermediate pos. 1 Außeng- Große Spannweite External Wide clamping span reifend gripping Inneng- Kleine Spannweite Internal Narrow clamping span reifend gripping Bild 17 Fig. 17 4. Drehen Sie das der Greiferposition zu- 4.
  • Page 16 SMH-AE-1...-M12 Die Greiferpositionen in Abhängigkeit The gripper positions as a factor of the der LED-Anzeige sind in den nachfol- LED display are explained in the follo- genden Übersichten dargestellt: wing table. a) External gripping a) Außengreifend Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos. 1) Schritt 3 (Zwischenpos.
  • Page 17 b) Innengreifend b) Internal gripping Ablauf Schritt 1 (Gundstellung) Schritt 2 (Zwischenpos. 1) Schritt 3 (Zwischenpos. 2) Schritt 4 Sequence Step 1 (basic position) Step 2 (intermediate pos. 1) Step 3 (intermediate pos. 2) Step 4 Erläuterung Symbol an der Greifbacken geöffnet Greifbacken mit kleiner Greifbacken mit großer...
  • Page 18: Wartung Und Pflege

    SMH-AE-1...-M12 • Starten Sie einen Probelauf. • Start a test run. • Beobachten Sie während des Probe- • During the test run, check that the laufs, ob die SMH-AE1-... zum richti- SMH-AE1-... switches at the correct gen Zeitpunkt schaltet. moment. •...
  • Page 19: Ausbau Und Reparatur

    Ausbau und Reparatur Dismantling and repairs Zum Ausbau: Dismantling WARNUNG: WARNING Injury can be caused if work loads Verletzungen können durch herabfal- lende Nutzlasten verursacht werden. suddenly slide down. Make sure that Stellen Sie sicher, daß der Greifer the gripper is not holding a work beim Entlüften keine Nutzlast fe- load when it is exhausted.
  • Page 20: Störungsbeseitigung

    Kurzschluß an den Schaltausgängen Kurzschluß beseitigen Unregelmäßige Störungen Funktionserde nicht kontaktiert Funktionserde anschließen Keine Spannung am Ausgang falsche Betriebsspannung Betriebsspannungsbereich einhalten Keine Funktion am SMH-AE-... SMH-AE1-... oder Hallsensor defekt Hallsensor tauschen SMH-AE1-... und Hallsensor zu Festo senden Bild 23 D/GB 20 0503a...
  • Page 21: Eliminating Faults

    No power supply Check power supply Switching point cannot be set Incorrect Hall sensor used Use only gripper-specific Festo Hall sensors of type SMH-S1-... (e.g. Hall sensor SMH-S1-HGP06 must be used with gripper HGP-06-A) Gripper is actuated without compressed air...
  • Page 22: Technische Daten

    SMH-AE-1...-M12 Technische Daten SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12 Teile-Nr. 175 708 175 709 Schaltausgang PNP (plusschaltend) NPN (minusschaltend) Bauart Elektronische Auswerteeinheit für Hall-Sensorsignale Einbaulage Beliebig (Potentiometer sollten zugänglich sein) Zul. Temperaturbereich: – Betrieb + 5 °C ... max. + 60 °C – Lagerung - 25 °C ...
  • Page 23: Technical Specifications

    Tecnical specifications Type SMH-AE1-PS3-M12 SMH-AE1-NS3-M12 Part no. 175 708 175 709 Switching output PNP (positive switching) NPN (negative switching) Design Electronic unit for evaluating Hall sensor signals Mounting position As desired (potentiometers must be accessible) Permitted temperature range: – operation + 5 °C ...
  • Page 24 Postfach D-73726 Esslingen Phone +49/711/347-0 Quelltext: Deutsch Version: 0503a Weitergabe sowie Vervielfätigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht au- sdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Re- chte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen dur- chzuführen.

This manual is also suitable for:

Smh-ae1-ps3-m12Smh-ae1-ns3-m12Smh-ae1-m12 series

Table of Contents