SEA GATE 1 DG R1 Manual

SEA GATE 1 DG R1 Manual

For sliding gates, swing gates, barriers and garage doors
Hide thumbs Also See for GATE 1 DG R1:

Advertisement

®
Sistemi Elettronici
Italiano
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
Français
Español
GATE 1 DG R1
CENTRALE DI COMANDO PER CANCELLI SCORREVOLI, BATTENTI, BARRIERE E PORTE DA GARAGE
CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES, SWING GATES, BARRIERS AND GARAGE DOORS
ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS, BATTANTS, BARRIERES ET PORTES DE GARAGE
CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS, ABATIBLES, BARRERAS Y PUERTAS BASCULANTES
(Cod. 23001158)
tras
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67410182
Rev.06 - 09/2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GATE 1 DG R1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SEA GATE 1 DG R1

  • Page 1 English Français Español GATE 1 DG R1 CENTRALE DI COMANDO PER CANCELLI SCORREVOLI, BATTENTI, BARRIERE E PORTE DA GARAGE CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES, SWING GATES, BARRIERS AND GARAGE DOORS ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS, BATTANTS, BARRIERES ET PORTES DE GARAGE CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS, ABATIBLES, BARRERAS Y PUERTAS BASCULANTES...
  • Page 2 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 COMPONENTS TECHNICAL SPECIFICATIONS Control unit power supply: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorption in stand by: 30 mA Environment temperature : -20°C +50°C...
  • Page 3 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CONNECTIONS RADIO MODULE RF FIX (CNS) 24V (Red) Limit switch Closing 1 (Yellow) 14 15 16 17 18 19 20 RF FIX...
  • Page 4 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 PROGRAMMING QUICK START PROGRAMMING MENU MENU BUTTONS LANGUAGE ITALIANO DOWN Skip this step if you do not want to program a transmitter...
  • Page 5 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MENU FUNCTIONS TABLE GATE 1 DG R1 Set value MENU Description Default tal ano Italian engl sk English 1 - langvage tal ano...
  • Page 6 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 WORKING TIMES SELF LEARNING The control unit is pre-set with the default settings, to start the control unit with the DEFAULT settings just keep pressed the UP and DOWN buttons at the same time power supplying the control unit the display shows the message init.
  • Page 7: Function Logic

    ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 FUNCTION LOGIC AUTOMATIC LOGIC A start impulse opens the gate. A second impluse during the opening will not be accepted. A start impulse during closing reverses the movement.
  • Page 8: Special Menu

    PRESS AT THE SAME TIME FOR 5 SECONDS TO ENTER OR TO EXIT THE SPECIAL MENU DOWN SPECIAL MENU FUNCTIONS TABLE GATE 1 DG R1 For entering into the special menu move on one of the menu and press the UP and DOWN buttons at the same time for 5 s.
  • Page 9 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MENU SP Description Default Set value 15 - pedestr an open ng Setting from 20 to 100 Pause in pedestrian = start...
  • Page 10 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Set value MENU SP Description Default Photocell active in closing (LOS NG OPEN NG Photocell active in opening Photocell active before stop...
  • Page 11 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Set value MENU SP Description Default Only on limit switch in opening. If the limit switch is freed ONLY OPEN NG manually it forces the reopening of the gate Only on limit switch in closing.
  • Page 12 If the password has been forgotten, the only way to unlock the control unit is to contact the SEA technical assistance, which will assess whether to provide the procedure to unlock the control unit or not.
  • Page 13 Photocell 1 Edge Photocell 2 DOWN MENU FUNCTION TABLE CHECK GATE 1 DG R1 INPUTS To access the Menu for input check keep pressed OK for about 5 seconds. Description Description MENU The contact must be a N.O. Contact . When activating the related command start on the display SET lights up, the input works.
  • Page 14 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 RADIO TRANSMITTER SELF LEARNING WITH RECEIVER ON BOARD OF CONTROL UNIT WARNING: Make the radio transmitters programming before you connect the antenna and insert the receiver into the special CMR connector (if available) with turned off control unit.
  • Page 15 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 RADIO TRANSMITTER SELF LEARNING WITH RF FIX RECEIVER ON BOARD OF CONTROL UNIT WARNING: Make the radio transmitters programming before you connect the antenna and insert the receiver into the special CNS connector (if available) with turned off control unit.
  • Page 16 ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 START - STOP - PEDESTRIAN START - ANTENNA - PHOTOCELL Photocell 1 and Photocell 2 Connections Note: If the photocells are not connected, it is not necessary put a jumper between the clamps (6 and 7...
  • Page 17: Safety Edge

    ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ENCODER OR AMPEROMETRIC MANAGEMENT AMPEROMETRIC DEVICE FOR ELECTROMECHANICAL OPERATORS This control unit comes with an obstacle detection system working only on electromechanical operators allowing to have the reversing on obstacles and the automatic detection of the stops.
  • Page 18: Courtesy Light

    ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 COURTESY LIGHT, MOTORS, CAPACITY AND POWER SUPPLY CONNECTIONS COURTESY LIGHT 14 15 16 17 18 19 20 Timing from 0 to 4 min...
  • Page 19: Master-Slave Function

    ® English GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MASTER-SLAVE FUNCTION To set an installation with two motors in MASTER-SLAVE function it is recommended to do as follows: 1) Set the two motors as if they were two independent installations, make sure that the individual motor works properly and that the limit switches (when present) are read properly.
  • Page 20: Alarm Description

    Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 THREE-PHASE MODULE CONNECTION Motor wiring connector for control unit (230V) 23001158 (GATE 1 DG R1) Power supply connector 14 15 16 17 18 19 20 for control unit (230V)
  • Page 21: Troubleshooting

    Materials handling must be made with appropriate vehicles.. WARRANTY LIMITS For the guarantee see the sales conditions on the official SEA price list. SEA reserves the right to make any required modification or change to the products and/or to this manual without any advanced notice obligation. 67410182...
  • Page 22 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Page 23 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 24 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Page 25 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Page 26 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi, il prodotto: SEA S.p.A. declares that by installing the appropriate safety equipment and noise filtering the product:...
  • Page 27 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Page 28 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

This manual is also suitable for:

Slide dg

Table of Contents