ZIEHL-ABEGG ER C Series Assembly Instructions Manual

ZIEHL-ABEGG ER C Series Assembly Instructions Manual

Centrifugal impeller without scroll/plenum fans

Advertisement

Montageanleitung
Freilaufende Radiallaufräder
/ Einbauventilatoren
direktgetrieben, mit IEC-Normmotor der Schutzart druck-
feste Kapselung Ex de IIC T4 Gb oder druckfeste Kapse-
lung mit Klemmkasten erhöhte Sicherheit Ex de IIC T4 Gb
für die Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre der
Zone 1 Kategorie 2G und Zone 2 Kategorie 3G.
Inhaltsübersicht
Kapitel
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Laufradeinbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Geräteaufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instandhaltung und Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Serviceadresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VENTILATOR-Typenschild
einkleben!
Die Einhaltung der nachfolgenden Vorgaben dient auch der
Sicherheit des Produktes. Sollten die angegebenen Hinweise
insbesondere zur generellen Sicherheit, Transport, Lagerung,
Montage, Betriebsbedingungen, Inbetriebnahme, Instandhal-
tung, Wartung, Reinigung und Entsorgung / Recycling nicht
beachtet werden, kann das Produkt eventuell nicht sicher
betrieben werden und kann eine Gefahr für Leib und Leben
der Benutzer und dritter Personen darstellen.
Abweichungen von den nachfolgenden Vorgaben können
daher sowohl zum Verlust der gesetzlichen Sachmängelhaf-
tungsrechte führen als auch zu einer Haftung des Käufers für
das durch die Abweichung von den Vorgaben unsicher
gewordene Produkt

Anwendung

RH..C
ZIEHL-ABEGG - Freilaufende Radiallaufräder der
Baureihe RH..C, in den lieferbaren Baugrößen 250 bis
1000, sowie die Gerätebaureihe ER..C (Typenbezeich-
nung siehe Typenschild) in explosionsgeschützter Ausfüh-
rung Ex II 2G c IIB T4 mit IEC-Normmotor der Zünd-
Assembly instructions
Centrifugal impeller without
scroll / Plenum Fans
direct-driven, with IEC standard motor of protection type
pressure-proof housing Ex de IIC T4 Gb or pressure-
proof housing with terminal box for increased safety Ex
de IIC T4 Gb for conveyance of zone 1 category 2G and
zone 2 category 3G explosive atmospheres.
Contents
Seite
Chapter
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Transport, storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installing the impeller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Repairs and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Manufacturer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Service address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compliance with the following instructions is mandatory to
ensure the functionality and safety of the product. If the
following instructions given especially but not limited for
general safety, transport, storage, mounting, operating condi-
tions, start-up, maintenance, repair, cleaning and disposal /
recycling are not observed, the product may not operate
safely and may cause a hazard to the life and limb of users
and third parties.
Deviations from the following requirements may therefore
lead both to the loss of the statutory material defect liability
rights and to the liability of the buyer for the product that has
become unsafe due to the deviation from the specifications.

Application

ER..C
ZIEHL-ABEGG - Series RH..C free running centrifugal
impeller, available in frame sizes 250 to 1000, and the
device series ER..C (Type designation see rating plate) in
explosion-proof version Ex II 2G c IIB T4 with IEC
standard motor protection type Ex de IIC T4 Gb or Ex d
IIC T4 Gb are not ready-for-use products, but are designed
deutsch
english
1
Page

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZIEHL-ABEGG ER C Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Application Anwendung RH..C ER..C • ZIEHL-ABEGG - Series RH..C free running centrifugal impeller, available in frame sizes 250 to 1000, and the • ZIEHL-ABEGG - Freilaufende Radiallaufräder der device series ER..C (Type designation see rating plate) in Baureihe RH..C, in den lieferbaren Baugrößen 250 bis explosion-proof version Ex II 2G c IIB T4 with IEC 1000, sowie die Gerätebaureihe ER..C (Typenbezeich-...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    „Stahl beschichtet“ eingesetzt. Für die Auswahl des Werk- stationary periphery parts when the impeller is purchased stoffs der feststehenden Peripherieteile ist, bei Bezug des without ZIEHL-ABEGG inlet rings. Only mating materials in Lüfterrades ohne ZIEHL-ABEGG-Einströmdüse, der Anla- accordance with the EN14986 may be utilized.
  • Page 3: Transport, Lagerung

    Wenn durch die Geräte- oder Anlagenkonstruktion das • • If, due to the device or the system design, it cannot be Ansaugen oder Hereinfallen größerer Teile in den Lauf- excluded that large parts could be sucked into or fall into radbereich nicht ausgeschlossen werden kann - Gefahr the impeller area - danger of explosion of an ignitable der Explosion einer zündfähigen Gas-Luftatmosphäre...
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    ßigen Lieferumfangs). Die Zuordnung der Abstandmaße fitted with accessories or not, can be found on our home- der Federdämpfer, je nachdem, ob der Ventilator mit oder page at www.ziehl-abegg.de in the Download section - ohne Zubehör ausgestattet ist, kann unserer Homepage Ventilation and Control Technology.
  • Page 5: Betriebsbedingungen

    Bereich Download - Luft- • Caution: All contact points must be fixed securely to und Regeltechnik entnommen werden. the base. If the fixing is inadequate there is a risk of • Achtung: Alle Auflagepunkte müssen betriebssicher the fan overturning.
  • Page 6: Instandhaltung Und Wartung

    Laufrad, insbesondere Schweißnähte, auf eventuelle Riss- • possible cracks. bildung überprüfen. • ZIEHL-ABEGG Atex-fans / motors are completely or partly • ZIEHL-ABEGG Atex-Ventilatoren / Motoren sind ganz oder covered by antistatic painting or coating, which is able to teilweise mit antistatischer, ableitfähiger Lackierung oder derivate electric charges.
  • Page 7: Hersteller

    D-74653 Künzelsau Heinz-Ziehl-Straße Tel. 07940/16-0 D-74653 Künzelsau Fax 07940/16-300 Phone 07940/16-0 info@ziehl-abegg.de Fax 07940/16-300 info@ziehl-abegg.de Serviceadresse Service address Länderspezifische Serviceadressen siehe Homepage unter www.ziehl-abegg.com Please refer to the homepage at www.ziehl-abegg.com for a list of our subsidiaries worldwide. deutsch english...
  • Page 8 Electronically commutated internal rotor motor (with integrated EC controller) • complies with the requirements in Appendix I, Articles 1.1.2, 1.1.5, 1.4.1, 1.5.1, 1.5.7 in EC Machinery Directive 2006/42/EC. The manufacturer is the ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Strasse D-74653 Künzelsau The following harmonised standards have been used: EN 1127-1:2011...
  • Page 9 Künzelsau, 01.08.2018 (location, date of issue) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Dr. D. Kappel Technical Director Air Movement Division Deputy Head of Electrical Systems (name, function) (name, function) (Signature) (Signature)
  • Page 10 EU declaration of conformity - Translation - (english) ZA75ex-GB 1831 Index 018 Manufacturer: ZIEHL-ABEGG SE Heinz-Ziehl-Straße 74653 Künzelsau Germany The manufacturer is solely responsible for issuance of the declaration of conformity. The products: • External rotor motor MK.. - with EC type approval certificates PTB 08 ATEX 3060, PTB 08 ATEX 3061, PTB 08 ATEX 3062 as electrical equipment for potentially explosive areas, ignition protection class “e”...
  • Page 11 • Group II, 3G equipment category GR.., RG.. centrifugal fans ignition protection class “c” / “h” for conveyance of explosive, group IIB gas atmospheres for zone 2, with internal rotor motor for potentially explosive areas, ignition protection class “nA” / “ec” •...
  • Page 12 Künzelsau, 01.08.2018 (location, date of issue) ZIEHL-ABEGG SE ZIEHL-ABEGG SE Dr. W. Angelis Dr. D. Kappel Technical Director Air Movement Division Deputy Head of Electrical Systems (name, function) (name, function) (Signature) (Signature)

This manual is also suitable for:

Rh c series

Table of Contents