14
Sicherheitshinweise
• Steuerung: kann über den KARL STORZ SCB
angesteuert werden.
• Gerät steht außerhalb des sterilen Bereiches.
6. 5. 3 Position des Anwenders
• Für die Bedienung des Gerätes steht der
Anwender innerhalb eines Sichtkegels mit
Öffnungswinkel von ±45° vor dem Gerät in einer
Distanz von ca. 30 – 70 cm zur Frontplatte.
• Für die Beobachtung der Ist-Werte während der
Anwendung wird von einer Sichtdistanz zum
Gerät von 2 m ausgegangen.
Safety instructions
• Control: can be controlled via the KARL STORZ
SCB.
• The device is placed outside the sterile area.
6. 5. 3 User position
• To operate the device, the user should always
be standing in front of the device within a 'cone
of vision' with an opening angle of ±45°, at a
distance of approx. 30-70 cm to the front panel.
• For observation of the actual values during the
application, a visual distance from the device of
2 m is assumed.
•
:
KARL STORZ SCB.
•
6. 5. 3
•
± 45°
30-70
•
2 .
.
.