d
»
=—O
i
3.3.
Bedienungseinheit ausbauen
3.3.
Removal of audio control section
3.3.
Depose de l'unite de commande
Gehäuse entfernen (siehe 3.1.).
-
Auf
Audio-Verbindungs-Platine
und
Netz-Schalter alle externen Steckverbindungen
ausziehen.
4 Schrauben ( 3 ) lösen.
Bedienungseinheit nach vorne ausfahren.
—
Remove recorder
from its case (see
section 3.1.).
—
Disconnect all plug-in wire connections
from the audio interconnection board and from
the power switch.
—
Remove 4 screws (3J.
—
Pull control section forward and out of
the recorder.
—
Sortez l'appareil d u boixier (voir 3.1.).
—
Retirez les fiches externes du circuit
d'interconnexion audio et de I'interrupteur sec-
teur.
—
Devissez 4 vis ( 3 ) .
—
Deposez l'unit£ de commande en la
sortant par I'avant.
3.4.
Frontplatte der Bedienungseinheit aus-
bauen
3.4.
Removal of fascia f r o m control section
3.4.
Depose de la plaque frontale de l'unite
de commande
Gehäuse entfernen (siehe 3.1.).
-
An
den
seitlichen
Zierleisten
je
2 Schrauben (AJ lösen und mit Abdeckklappe
äntfernen.
Auf Frontseite 6 Bedienungsknöpfe ( 5 )
abziehen.
Frontplatte vorsichtig über die 4 Kipp-
ichalter abheben.
—
Remove recorder from its case (see sec-
tion 3.1.).
-
Remove 2 screws ( V ) from the decor
strips on the sides and remove complete with
front flap.
—
Pull the six rotary knobs (b) from their
shafts.
-
Remove fascia by carefully lifting it over
the four toggle switches.
—
Sortez l'appareil du boitier (voir 3.1.).
—
Retirez les 6 boutons ( 5 ) .
—
Devissez les 2 vis ( 4 ) des deux montants
et enlevez-les avec le cache escamotable.
—
Deposez la plaque frontale en prenant
soins des 4 interrupteurs ä bascule.
3.5.
Kopfträger ausbauen
Gehäuse entfernen (siehe 3.1.).
Lauf werkabdeckung
ausbauen
(siehe
3.2.).
Anschlüsse
von
Wiedergabekopf
auf
<Vidio-Verbindungs-Platine
ausziehen.
2 drei-
adrige Kabel (yel. grn) ausziehen.
Stecker für Aufnahme- und Löschkopf
iuf Oszillator-Steckkarte ausziehen.
Kabelbinder lösen, Kabel freilegen.
Vieradrige Steckverbindung auf Strom-
«rsorgungsplatme ausziehen.
Auf Kopfträger 3 Schrauben {6J
lösen
jnd Kopfträger vorsichtig abheben (Achtung:
ronwelle).
3.5.
Removal of headblock
—
Remove recorder from its case (see sec-
tion 3.1.).
Remove front panel (see section 3.2.).
Unplug the wiring of the reproducing
head (two 3-wire cables yellow/green) from the
audio interconnection board.
—
Unplug connector
for
recording and
erase heads from the oscillator board.
Open the cable ties and free the cables.
Unplug
4-wire connection
from
the
power supply board.
Undo the 3 screws (&)
on the head-
block and carefully lift the headblock from the
recorder (take care not to touch the capstan
shaft).
3.5.
Depose dmsupport des totes
Sortez l'appareil du bottier (voir 3.1.).
—
Enlevez la plaque de recouvrement (voir
3.2.).
—
Debranchez du circuit d'interconnexion
audio les 2 cables a 3 conducteurs de la tete de
lecture (jaune et vert).
—
Enlevez la fiche des cables d'enregistre-
ment et d'effacement de la plaquette oscillateur.
—
Liberez les cables en enlevant les brides.
—
Enlevez la fiche ä 4 conducteurs du cir-
cuit d'alimentation.
—
Devissez les 3 vis ( V ) et enlevez avec
precaution le support des tetes (attention ä Taxe
de cabestan).