Download Print this page

Sanus Systems VMPL50 Instruction Manual page 16

Monitor mount
Hide thumbs Also See for VMPL50:

Advertisement

3. HEAVY! You will need assistance with this step.
EN
Avoid potential personal injuries or property damage! Be sure to install
the safety bolts [23]. Periodic tightening may be required.
3. LEVAGE LOURD ! Vous aurez besoin d'aide pour exécuter cette étape.
FR
Évitez les risques de blessures et de dommages matériels ! N'oubliez
pas d'installer les boulons de sécurité [23]. Un resserrage périodique
pourrait être nécessaire.
3. SCHWER! Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen.
DE
Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Befestigen Sie die
Sicherungsschrauben. Mehrmaliges Festziehen kann erforderlich sein.
3. ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación.
ES
Evite posibles lesiones o daños materiales. Asegúrese de instalar los
pernos de seguridad [23]. Puede ser necesario ajustarlos periódicamente.
3. PESADO! Necessitará de ajuda nesta etapa.
PT
Evite potenciais danos físicos ou materiais! Assegure-se que instala os
pernos de segurança [23]. Poderá ser necessário um aperto periódico.
3. ZWAAR! Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist.
NL
Voorkom mogelijk persoonlijk letsel of apparatuurschade! Plaats de
veiligheidsbouten [23]. Het kan nodig zijn deze regelmatig aan te draaien.
3. PESANTE! Per questa operazione, si avrà bisogno di aiuto.
IT
Evitare la possibilità di danni alle cose o lesioni alle persone!
Assicurarsi di installare i bulloni di sicurezza [23]. Potrà essere necessario
serrare i bulloni periodicamente.
3. ΒΑΡΥ! Θα χρειαστείτε βοήθεια σ' αυτό το βήμα.
EL
Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών!
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τους κοχλίες ασφάλειας [23]. Μπορεί να
απαιτείται βίδωμα κατά καιρούς.
3. TUNGT! Du vil trenge hjelp til denne operasjonen.
NO
Unngå potensiell person- eller materiellskade! Pass på å montere
sikkerhetsboltene [23]. Periodisk tiltrekking kan være påkrevd.
3. TUNGT! Du skal bruge hjælp, når du udfører dette trin.
DA
Undgå risiko for skader på personer og inventar! Sørg for at installere
sikkerhedsslå [23]. Disse skal muligvis spændes efter med jævne
mellemrum.
3. TUNGT! Du kommer att behöva hjälp under det här steget.
SV
Undvik eventuella personskador och materiella skador! Glöm inte att
montera säkerhetsbultarna [23]. Regelbunden efterspänning kan vara
nödvändig.
3. БОЛЬШОЙ ВЕС! При выполнении данной операции Вам понадобится
RU
помощь.
Избегайте возможных травм или материального ущерба!
Убедитесь, что предохранительные болты [23] установлены.
Возможно, потребуется периодически подтягивать их.
3. CIĘŻKIE! Ten krok wymaga pomocy drugiej osoby.
PL
Należy unikać potencjalnych obrażeń ciała lub uszkodzeń mienia.
Upewnić się, że zainstalowano śruby zabezpieczające [23]. Może być
wymagane okresowe dokręcanie.
3. TĚŽKÉ! K tomuto kroku budete potřebovat pomocníka.
CS
Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Vždy použijte
bezpečnostní šrouby [23]. Může být nutné šrouby pravidelně utahovat.
3. AĞIR MALZEME! Bu adımda yardıma ihtiyacınız vardır.
TR
Potansiyel yaralanmalardan veya ürünün hasar görmesinden kaçının!
Güvenlik saplamalarını [23] monte ettiğinizden emin olun. Periyodik olarak
sıkıştırmak gerekebilir.
3. 重量あり!この操作は2人で行ってください。
JP
ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。安
全ボルト[23]を必ず取り付けてください。このボルトは定期的に
締めなおす必要があります。
3. 過重!您需要他人協助來完成此步驟。
MD
避免可能的人員受傷或財產損失!請務必安裝安全螺栓 [23]。可
能需要定期鎖緊。
6901-170134 <03>

Advertisement

loading