Download Print this page

Sanus Systems New VisionMount VMA201 Important Safety Instructions Manual page 5

Sanus systems soundbar speaker mount instruction manual
Hide thumbs Also See for New VisionMount VMA201:

Advertisement

EN
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any
parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact
Customer Service. Never use damaged parts!
Hardware and procedures for multiple mounting confi gurations are
OPT
included. When you see this symbol, choose the correct confi guration to suit
your needs. Not all hardware included will be used.
FR
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont
présentes et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante
ou endommagée, contactez le service Clientèle de. Ne retournez pas les pièces
endommagées à votre revendeur. N'utilisez jamais de pièces endommagées !
Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem
OPT
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
DE
Überprüfen Sie, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, ob alle Teile
vorhanden und unbeschädigt sind. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind,
geben Sie den Artikel nicht an Ihren Händler zurück; setzen Sie sich vielmehr
mit dem -Kundendienst in Verbindung. Niemals beschädigte Teile verwenden!
Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfi gurationen
OPT
sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige
Konfi guration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
ES
Antes de iniciar el ensamblaje, comprobar que se encuentran incluidas y en
buenas condiciones todas las piezas. Si falta o está deteriorada alguna pieza,
no devuelva el artículo a su concesionario; póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de. ¡No utilice nunca piezas deterioradas!
Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando
OPT
vea este símbolo, elija la confi guración adecuada a sus necesidades. No habrá
que utilizar todo el material.
PT
Antes de iniciar a montagem, verifi que se todas as partes foram incluídas e
se não são defeituosas. Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não
devolva a peça ao seu ponto de venda; contacte o Serviço de Apoio ao Cliente
da. Nunca use peças defeituosas!
OPT
Ferramentas e procedimentos para várias confi guração de montagem
incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a confi guração correcta que
corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão
usadas.
NL
Voordat u begint met de montage dient u eerst te controleren of alle
onderdelen onbeschadigd zijn bijgeleverd. Wanneer er onderdelen ontbreken
of beschadigd zijn, stuur het artikel dan niet terug naar uw dealer; neem
contact op met de afdeling Customer service van. Gebruik nooit beschadigde
onderdelen!
Materialen en aanwijzingen voor verschillende montagemogelijkheden
OPT
worden bijgeleverd. Wanneer u dit symbool ziet, kies dan de confi guratie die
het meest geschikt is voor uw wensen. Niet alle materialen worden gebruikt.
6901-170225 <02>
IT
Prima di procedere al montaggio verifi care che siano presenti tutti i
componenti e che gli stessi non siano danneggiati. Qualora qualche pezzo
risultasse mancante o danneggiato, si invita l'utilizzatore a non restituire
l'unità al rivenditore ma a contattare il Servizio Clienti di. Non usare mai
componenti danneggiati!
Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse
OPT
confi gurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo
scegliere la corretta confi gurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni
degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.
EL
Πριν να ξεκινήσετε τη συναρμολόγηση, επιβεβαιώστε πως περιλαμβάνονται
όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά. Αν κάποια
κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, μην επιστρέψετε τη μονάδα στο
κατάστημα αγοράς, αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά!
Περιλαμβάνονται υλικά και οδηγίες για πολλές διαμορφώσεις
OPT
τοποθέτησης. Όταν δείτε αυτό το σύμβολο, επιλέξτε τη σωστή διαμόρφωση
που ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας. Δε θα χρησιμοποιηθούν όλα τα υλικά.
NO
Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med
monteringen. Hvis noen deler mangler eller er defekte, skal du ikke returnere
dem til forhandleren. Kontakt kundeservice. Bruk aldri defekte deler!
Utstyr og framgangsmåter ved mangfoldige konfi gurasjoner følger med.
OPT
Når du ser dette symbolet, må du velge korrekt konfi gurasjon for dine behov.
Ikke alt utstyret vil bli brukt.
DA
Før samling, kontroller at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Hvis der
mangler dele eller dele er beskadiget, returner ikke enheden til din forhandler;
kontakt kundeservice. Brug aldrig dele, som er beskadiget!
Armatur og procedurer for forskellige monteringer er inkluderet. Når
OPT
du ser dette symbol, vælg den montering, som passer til dit behov. Ikke alt
armatur vil blive brugt.
SV
Innan du påbörjar monteringen, kontrollera att alla delar ingår och att de inte
är skadade. Om några delar saknas eller är skadade ska du inte lämna tillbaka
dem till din återförsäljare. Ta istället kontakt med Kundtjänst. Använd aldrig
skadade delar!
OPT
Fastsättningsmaterial och bruksanvisning för olika monteringssätt ingår.
När du ser den här symbolen väljer du det monteringssätt som passar dina
behov. Inte allt fastsättningsmaterial kommer att användas.
RU
Перед тем, как приступить к сборке, убедитесь, что весь комплект
деталей в наличии и в неповрежденном состоянии. Если какие-либо
детали отсутствуют или повреждены, не возвращайте изделие дилеру;
обратитесь в центр обслуживания. Никогда не используйте дефектные
детали!
Прилагаются металлоизделия и описание процедур для нескольких
OPT
конфигураций монтажа. Увидев этот символ, выберите правильную
конфигурацию, отвечающую вашим потребностям. Будут использоваться
не все металлоизделия.
5

Advertisement

loading