Silvercrest KH 2381 Operating Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
BC
CAR RADIO
KH 2381
CAR RADIO
Operating instructions
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
Οδηγίες χρήσης
BILRADIO
Betjeningsvejledning
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2381-11/08-V2

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Silvercrest KH 2381

  • Page 1 CAR RADIO KH 2381 CAR RADIO Operating instructions ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Οδηγίες χρήσης BILRADIO Betjeningsvejledning KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2381-11/08-V2...
  • Page 2 KH 2381 3& 4& 2) ; 2&...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT PAGE Intended Use Technical Data Items supplied Safety information Operating Elements Installation Connection Configuration of the ISO connections....................7 Installing the radio into the ISO duct ....................7 Connection schematic ........................8 Connecting an external audio device to the car radio Disassembling the device Face plate Remote control Inserting the battery .........................9...
  • Page 4 Automatic saving ...........................12 Running through saved stations ....................12 Alternative Frequency (AF)......................12 PTY (Programme Type Code Programme type/kind identification) ........13 TA ("Traffic Announcement") - TRAFFIC RADIO................14 Playing audio CDs Inserting and removing CDs ......................14 Title skip ............................14 Fast forward/backward ........................14 Stopping a CD ..........................14 Repeating a title ..........................14 Title sampling..........................15 Random playback of all titles .......................15...
  • Page 5: Intended Use

    Card slot CAR RADIO KH 2381 SD/MMC memory card slot Device fuse: Intended Use 10 A Automotive flat fuse General This device is designed for the reception of FM/AM radio stations as well as for the playback of audio Operating temperature...
  • Page 6: Safety Information

    Safety information Information regarding the handling of batteries • This device is not intended for use by individuals The remote control for this device uses a battery. (including children) with restricted physical, physio- For the handling of batteries please observe the logical or intellectual abilities or deficiencies in following: experience and/or knowledge unless they are...
  • Page 7: Operating Elements

    Danger laser radiation! RDM/4 : Random playback in the CD/MP3/WMA operation mode, The device is fitted with a "Class 1 Laser". station button 4 • Never open the device. INT/3 : Intro function in the CD/MP3/WMA • Never attempt to repair the device. There is operation mode, station button 3 invisible laser radiation inside the device.
  • Page 8: Installation

    Installation Remote control POWER/DIM : Switch device on and off/ dim display illumination If you want to install your car radio yourself follow 3& : Access settings for volume, bass, treble, the installation and connection instructions in this balance and fader manual.
  • Page 9: Configuration Of The Iso Connections

    Configuration of the ISO connections Installing the radio into the ISO duct Configuration Note 1 Rear right + Before installation remove, without fail, the two 2 Rear right - transport securing screws on the top of the 3 Front right + radio housing (marked with a red sticker)! 4 Front right - ISO B...
  • Page 10: Connection Schematic

    • Carefully push the car radio into the mounting Connection schematic duct until it locks into place. Finally put on the bezel frame. Antenna External amplifier Attention! For installation please use the car radio's ISO connections. The vehicle specific ISO adapter that you may possibly require can be obtained from a specialist establishment, from a local ISO B...
  • Page 11: Face Plate

    Face plate Note When the face plate is not inserted into the frame the theft protection LED on the device blinks. Putting the face plate on To safeguard the face plate always keep it stored • Place the face plate with the left side in the frame in its case.
  • Page 12: Operation

    MUTE - Switch off the sound Operation MUTE Press the button on the remote control) to switch off the sound. The message MUTE appears on the display. Operation via the buttons on the To switch the sound back on, press the button device and on the remote control again or turn the multi controller.
  • Page 13: Setting The Operating Mode

    ADJ - Time of day Note Your car radio is equipped with an RDS controlled clock. The clock sets itself automatically when the When you are not receiving any RDS or PTY EON function is switched on and also continues information, "PS NONE“...
  • Page 14: Radio Functions

    Radio functions Accessing the station BD/ENT BAND/ENTER • Select the band range with on the remote control) Selecting the band range • By pressing one of the station buttons 1-6 you BD/ENT BAND/ENTER • Press the button on the remote access the saved station again.
  • Page 15: Pty (Programme Type Code Programme Type/Kind Identification)

    Regional programmes PTY identification A few stations broadcast regional programmes. PTY indicator Contents • In order to playback only the station's regional NEWS News programme hold down the button until the AFFAIRS Politics & current events INFO Special word programmes notice REG ON appears in the display.
  • Page 16: Ta ("Traffic Announcement") - Traffic Radio

    TA ("Traffic Announcement") - Inserting and removing CDs TRAFFIC RADIO • fold the face plate downward by pressing the For this function the EON function must be switched face plate's unlocking device. • Push the CD into the CD slot with the inscribed TA/TP •...
  • Page 17: Title Sampling

    Repeat function with MP3-CDs: Note: RPT/2 • Press the button. RPT ONE is shown in the Creation of MP3-CDs; ID3TAGs display followed by RPT. The current title is re- peated. Like data CDs, MP3-CDs can contain individual RPT/2 • Press the button a second time.
  • Page 18: Search For Directories

    Title name search (Letters) USB port A/PS • Press twice. The notice A** blinks in the display. The first symbol blinks. playback • Turn the multi controller to enter a letter or number, with which the title name begins. Press the multi You can connect an MP3 player or another USB controller.
  • Page 19: Record Function

    • The operations for playing files, function exactly Note the same as for MP3-CDs. • If the device is in a different mode (CD, Radio, When the USB data carrier is full the recording AUX or USB), you can select the card reader automatically switches to the card reader, so LD/MD MODE/LOUD...
  • Page 20: Deleting Recordings/Files From Usb/Mmc

    Note: • If necessary start playback of the external audio device. Deleting of the file cannot be undone! SCAN/REC • Hold down the button. The notice REC MMC or REC USB appears. • If you do not wish to delete the file, press the SCAN/REC LD/MD MODE/LOUD...
  • Page 21: Cleaning

    No sound The device's USB port does not function The volume is set to minimum. The USB port is intended for devices that function • Increase the volume. according to the USB standard. Not all market available The MUTE function is activated. devices conform to this standard.
  • Page 22: Disposal

    Disposal Warranty and Service Do not dispose of the device in your You receive a 3-year warranty for this device as of normal domestic waste. This product the purchase date. Should you, in spite of our high is subject to the European directive quality standards, have grounds for complaint please 2002/96/EC.
  • Page 23 Warranty Car radio KH 2381 DES Ltd In order to guarantee a cost free re- Tel.: 0870/787-6177 pair procedure please get in touch Fax: 0870/787-6168 with the service hotline. Make sure e-mail: support.uk@kompernass.com you have your sales slip handy. Irish Connection...
  • Page 25 Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Σ Σ ε ε λ λ ί ί δ δ α α Σκοπός χρήσης Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο παράδοσης Υποδείξεις...
  • Page 26 Αυτόματη αποθήκευση ........................34 Διέλευση από τους αποθηκευμένους πομπούς ................34 Εναλλακτικές συχνότητες (AF).......................35 PTY (Program Type Code Τύπος προγράμματος/ Χαρακτηρισμός είδους)......35 TA (ψTraffic Announcement“) - ΟΔΙΚΗ ΡΑΔΙΟΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ..........36 Αναπαραγωγή CDs ήχου Τοποθέτηση CDs και απομάκρυνση τους..................36 Μεταπήδηση τίτλου ........................36 Γρήγορη κίνηση εμπρός/πίσω ......................36 Διακοπή...
  • Page 27: Σκοπός Χρήσης

    Υποδοχή καρτών Ρ Ρ Α Α Δ Δ Ι Ι Ο Ο Φ Φ Ω Ω Ν Ν Ο Ο Σύνδεση καρτών μνήμης SD/MMC Α Α Υ Υ Τ Τ Ο Ο Κ Κ Ι Ι Ν Ν Η Η Τ Τ Ο Ο Υ Υ K K H H 2 2 3 3 8 8 1 1 Ασφάλεια...
  • Page 28: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Υποδείξεις ασφαλείας Υποδείξεις για τη μεταχείριση μπαταριών • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση Το τηλεχειριστήριο αυτής της συσκευής χρησιμοποιεί από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) μια μπαταρία. Σε σχέση με τη μεταχείριση των μπαταριών με περιορισμένες, φυσικές, αισθητηριακές ή παρακαλούμε προσέχετε τα ακόλουθα: πνευματικές...
  • Page 29: Στοιχεία Χειρισμού

    Κίνδυνος ακτινοβολίας λέιζερ! („Alternative Frequency“): Αναζήτηση εναλλακτικής συχνότητας Η συσκευή διαθέτει ένα „ Λέιζερ Κατηγορίας („Traffic Announcement“): 1“. Ενεργοποίηση ραδιοπομπών κυκλοφορίας • Ποτέ μην ανοίγετε τη συσκευή. („Program Type“): Αναζήτηση πομπού • Μην προσπαθείτε να επιδιορθώσετε τη σύμφωνα με την ομάδα PTY συσκευή.
  • Page 30: Τοποθέτηση

    Τοποθέτηση Τηλεχειριστήριο POWER/DIM : Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής/ Ρύθμιση του φωτισμού Εάν θέλετε να τοποθετήσετε οι ίδιοι το ραδιόφωνο οθόνης αυτοκινήτου, ακολουθήστε τις υποδείξεις τοποθέτησης : Κλήση ρύθμισης έντασης, μπάσου, πρίμων, και σύνδεσης σε αυτή την οδηγία. 3& Balance και ήχου Υποδείξεις...
  • Page 31: Λειτουργία Των Συνδέσεων Iso

    Λειτουργία των συνδέσεων ISO Τοποθέτηση του ραδιοφώνου στην υποδοχή Χρήση 1 Πίσω δεξιά + Υπόδειξη 2 Πίσω δεξιά - Απομακρύνετε απαραίτητα πριν από το 3 Μπροστά δεξιά + μοντάρισμα τις δύο βίδες ασφάλειας 4 Μπροστά δεξιά - ISO B μεταφοράς στο επάνω περίβλημα ραδιοφώνου 5 Μπροστά...
  • Page 32: Σχεδιάγραμμα Σύνδεσης

    Σχεδιάγραμμα σύνδεσης από κίνδυνο κλοπής. Στηρίξτε την βίδα στήριξης με το έλασμα αγκίστρωσης και το υλικό στήριξης Κεραία στο πυράντοχο τοιχίο του κινητήρα του οχήματος. Εξωτερικός ενισχυτής • Ωθήστε το ραδιόφωνο αυτοκινήτου προσεκτικά στο πλαίσιο τοποθέτησης έως ότου κουμπώσει. Στη συνέχεια τοποθετήστε το τυφλό πλαίσιο. Προσοχή! ISO B Παρακαλούμε...
  • Page 33: Τμήμα Χειρισμού

    Τμήμα χειρισμού Υπόδειξη Εάν το μέρος χειρισμού δεν έχει τοποθετηθεί στο πλαίσιο, αναβοσβήνει στη συσκευή η Τοποθέτηση στοιχείου χειρισμού προστασία κλοπής LED. • Τοποθετήστε το στοιχείο χειρισμού πρώτα με Φυλάτε το μέρος χειρισμού πάντα στη θήκη την αριστερή πλευρά στο πλαίσιο. Στη συνέχεια ώστε...
  • Page 34: Χειρισμός

    Χειρισμός Προσοχή! Ρυθμίζετε την ένταση πάντα τόσο ψηλά, ώστε να μπορείτε να ακούτε ευκρινώς ακουστικά Χειρισμός μέσω των πλήκτρων στη σήματα οχημάτων επείγουσας ανάγκης ανά πάσα συσκευή και στο τηλεχειριστήριο στιγμή! Οι περισσότερες σε αυτή την οδηγία περιγρα- MUTE - Θέση εκτός λειτουργίας ήχου φόμενες...
  • Page 35: Ρύθμιση Είδους Λειτουργίας

    Ρυθμίσεις του πολλαπλού ρυθμιστή Κατά τη ραδιοφωνική λήψη: PS (Όνομα προγράμματος), ώρα (ρυθμίζεται Μέσω του πολλαπλού ρυθμιστή μπορείτε συμπλη- αυτόματα κατά τη λήψη RDS), ρυθμίσεις PTY (αυτές οι ρωματικά να διεξάγετε τη ρύθμιση της έντασης λειτουργίες RDS εκπέμπονται από τους πομπούς σε ενεργοποίησης, της...
  • Page 36: Ραδιοφωνικές Λειτουργίες

    Αποθήκευση πομπού REC - Μορφή εγγραφής BD/ENT BAND/ENTER • Περιστρέψτε τον πολλαπλό ρυθμιστή ώστε να • Πιέστε το πλήκτρο στον ρυθμίσετε τη μορφή εγγραφής για την εγγραφή τηλεχειρισμό), για να ρυθμίσετε ένα τμήμα ζώνης. σε φορείς δεδομένων SD/MMC ή USB σε MP3 Σε...
  • Page 37: Εναλλακτικές Συχνότητες (Af)

    Εναλλακτικές συχνότητες (AF) Εάν δε βρεθεί πομπός ο οποίος αντιστοιχεί σε αυτό Μπορείτε να αναζητήσετε εναλλακτικές συχνότητες το χαρακτηρισμό PTY, εμφανίζεται για λίγο η ένδειξη ενός πομπού, ώστε αυτός να λαμβάνεται πάντα με NOT FND και στη συνέχεια τερματίζεται η αναζήτηση τον...
  • Page 38: Ta (Ψtraffic Announcement") - Οδικη Ραδιοκαθοδηγηση

    Τοποθέτηση CDs και απομάκρυνση τους TA („Traffic Announcement“) - • Ανοίξτε προς τα κάτω το στοιχείο χειρισμού, ΟΔΙΚΗ ΡΑΔΙΟΚΑΘΟΔΗΓΗΣΗ πατώντας την απασφάλιση του. Για αυτή τη λειτουργία πρέπει να είναι • Ωθήστε το CD με την τυπωμένη πλευρά προς ενεργοποιημένη η λειτουργία EON. τα...
  • Page 39: Σύντομη Αναπαραγωγή Τίτλου

    RPT/2 Πιέστε το πλήκτρο μία φορά ακόμα. Στην οθόνη ΥΠΟΔΕΙΞΗ: εμφανίζεται για λίγο το RPT ALL. Θα επαναληφθεί ο Δημιουργία MP3CDs; ID3TAGs συνολικός δίσκος. Αυτή είναι η κανονική αναπαραγωγή Η ένδειξη RPT σβήνει. Τα MP3-CDs μπορεί να περιέχουν μεμονωμένους τίτλους ή καταλόγους (φακέλους), όπως και τα Λειτουργία...
  • Page 40: Αναζήτηση Καταλόγων

    Αναζήτηση ονομάτων τίτλων (γράμματα) Σύνδεση USB A/PS • Πατήστε δύο φορές το Στην οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη A**. Αναβοσβήνει το πρώτο σύμβολο. Αναπαραγωγή • Περιστρέψτε τον πολλαπλό ρυθμιστή ώστε να εισάγετε ένα γράμμα ή έναν αριθμό με τα οποία αρχίζει το Μπορείτε...
  • Page 41: Λειτουργία Εγγραφής

    Αναπαραγωγή Τα δεδομένα ήχου αποθηκεύονται τώρα στην • Ωθήστε μια κάρτα μνήμης με την επιγραφή προς προηγούμενα ρυθμισμένη μορφή (MP3 ή WMA, τα δεξιά και με κατεύθυνση προς την υποδοχή βλέπε σελίδα „Ρύθμιση REC - Μορφή εγγραφής“) καρτών. Η αναπαραγωγή των τίτλων MP3 ή στο...
  • Page 42: Διαγραφή Εγγραφών/ Αρχείων Usb/Mmc

    Εγγραφή από το ραδιόφωνο ή την είσοδο ήχου • Επιλέξτε το αντίστοιχο αρχείο και μετά κρατήστε το SCAN/REC Μπορείτε επίσης με το ραδιόφωνο αυτοκινήτου να πλήκτρο πατημένο για δύο δευτερόλεπτα. εγγράψετε δεδομένα από το ραδιόφωνο ή την Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη DELETE. BD/ENT BAND/ENTER είσοδο...
  • Page 43: Καθαρισμός

    Το CD δε φορτώνεται ή εκτοξεύεται έξω Η μνήμη πομπού δε λειτουργεί Υπάρχει ήδη ένα CD στο ραδιόφωνο αυτοκινήτου. Η σύνδεση 7 στο μπλοκ Α ISO (συνεχές θετικό) • Απομακρύνετε το CD. δεν έχει συνδεθεί σωστά. Το CD έχει τοποθετηθεί ανάποδα. •...
  • Page 44: Απομάκρυνση

    Απομάκρυνση Εγγύηση και σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη την ημερομηνία αγοράς. Εάν παρά τα υψηλά μας συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. πρότυπα ποιότητας έχετε κάποιο λόγο απαίτησης Αυτό το προϊόν υπόκειται στην για...
  • Page 45 Εγγύηση Ρ Ρ Α Α Δ Δ Ι Ι Ο Ο Φ Φ Ω Ω Ν Ν Ο Ο Α Α Υ Υ Τ Τ Ο Ο Κ Κ Ι Ι Ν Ν Η Η Τ Τ Ο Ο Υ Υ K K H H 2 2 3 3 8 8 1 1 K K o o m m p p e e r r n n a a s s s s S S e e r r v v i i c c e e E E λ...
  • Page 47 INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Medfølger ved køb Sikkerhedsanvisninger Betjeningselementer Montering Tilslutning Reservering af ISO-tilslutninger.....................51 Montering af radio i ISO-skakten ....................51 Tilslutningsskema ..........................52 Tilslutning af en ekstern audioenhed til bilradioen Afmontering af enheden Betjeningsdel Fjernbetjening Sådan sættes batterierne i ......................53 Betjening Grundlæggende betjening ......................54 Lydstyrke............................54...
  • Page 48 Automatisk lagring ........................56 Gennemgang af gemte stationer ....................56 Alternative frekvenser (AF) ......................56 PTY (Program Type Code=Program-typekode)................57 TA („Traffic Announcement“) - TRAFIKRADIO................58 Afspilning af audio-cd'er Isætning og udtagning af cd'er ....................58 Overspringelse af nummer......................58 Hurtigt frem/tilbage ........................58 Afbrydelse af cd ..........................58 Gentagelse af et nummer......................58 Kort afspilning af nummer ......................59 Tilfældig afspilning af alle numre ....................59...
  • Page 49: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Kortslot BILRADIO KH 2381 SD/MMC-hukommelseskorttilslutning Enhedssikring: Bestemmelsesmæssig anvendelse 10 A fladsikring Generelt Denne enhed er beregnet til at modtage FM/AM- radiostationer samt afspilning af audio- og MP3- Funktionstemperaturområde: +5°— +35° C cd'er, MP3-filer fra USB-datamedier og SD/MMC- Fugt: 5 — 90%...
  • Page 50: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Informationer vedrørende omgang med batterier • Denne enhed må ikke benyttes af personer (in- Fjernbetjeningen til denne enhed anvender et batteri. klusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske Overhold følgende ved omgang med batterier: eller psykiske evner eller med manglende erfa- Eksplosionsfare! ringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og...
  • Page 51: Betjeningselementer

    Fare laserstråling! RDM/4 : Tilfældig afspilning i CD/MP3/WMA- drift, Enheden har en laser af "klasse 1". stationsknap 4 • Åbn aldrig apparatet. INT/3 : Introfunktion i CD/MP3/WMA-drift, stations- • Prøv aldrig at reparere apparatet. knap 3 I det indvendige af afspilleren er der RPT/2 : Gentagefunktion i CD/MP3/WMA-drift, usynlig laserstråling.
  • Page 52: Montering

    Montering Fjernbetjening POWER/DIM : Tænd og sluk enhed/dæmp display- belysning Hvis du selv vil montere din bilradio, skal du følge 3& : Kald af indstilling af lydstyrke, bas, diskant, monterings- og tilslutningsanvisningerne i denne balance og fader vejledning. / : Nummer-/stationssøgning tilbage/fremad Monteringsanvisninger MODE/LOUD : Indstil driftstilstand / loudnessfunktion...
  • Page 53: Reservering Af Iso-Tilslutninger

    Reservering af ISO-tilslutninger Montering af radio i ISO-skakten Reservering Bemærk 1 Bagest til højre - Fjern begge transportsikringsskruer på det 2 Bagest til højre - øverste radiohus (markeret med rød mærkat) 3 Forrest til højre - før montering! 4 Forrest til højre - ISO B 5 Forrest til venstre - Bilradioen kan indsættes i alle standard-ISO-monte-...
  • Page 54: Tilslutningsskema

    Obs! Tilslutningsskema Benyt bilradioens ISO-tilslutninger ved monte- Antenne ringen. Den bilspecifikke ISO-adapter, som Ekstern forstærker du også skal bruge, kan du få på værksteder, i faghandelen eller i de relevante afdelinger i varehuse. Anvendes andre tilslutningstyper, bortfalder garantikravet! Vær opmærksom på kablerne, når du skubber ISO B enheden ind;...
  • Page 55: Betjeningsdel

    Betjeningsdel Bemærk Hvis betjeningsdelen ikke er sat ind i rammen, blinker tyverisikrings-LED'en på enheden. Montering af betjeningsdel Opbevar altid betjeningsdelen i etuiet for at • Sæt betjeningsdelen først med den venstre side beskytte det. ind i rammen. Tryk herefter den højre side fast, indtil den går i indhak.
  • Page 56: Betjening

    Betjening MUTE - Sluk for lyden MUTE Tryk på knappen på fjernbetjeningen), for at slukke for lyden. I displayet fremstår visningen Betjening via knapperne på enheden MUTE. og på fjernbetjeningen For at tænde for lyden igen, skal du trykke på knappen en gang til eller dreje multiknappen.
  • Page 57: Indstilling Af Driftstype

    Bemærk ADJ - klokkeslæt Din bilradio er udstyret med et RDS-styret ur. Uret Hvis du ikke modtager RDS- eller PTY-informa- indstilles automatisk, når EON-funktionen er slået til, tioner, vises „PS NONE“ eller „PTY NONE“ i displayet. Informationerne vises kun i et par og fortsætter, når radioen er slået fra.
  • Page 58: Radiofunktioner

    Radiofunktioner Aktivering af station BD/ENT BAND/ENTER • Vælg båndområde med på fjernbetjeningen) Valg af båndområde • Ved at trykke på én af stationsknapperne 1-6 BD/ENT BAND/ENTER • Tryk på knappen på fjernbe- kan du aktivere den lagrede station igen. tjeningen) for at skifte mellem FM (FM1, FM2, Automatisk lagring FM3) og mellembølge (MW1, MW2).
  • Page 59: Pty (Program Type Code=Program-Typekode)

    Regionale programmer PTY-koder Nogle stationer sender regionale programmer. PTY-visning Indhold • For at kun stationens regionale programmer NEWS Nyheder afspilles, skal du holde knappen trykket ned, AFFAIRS Politik & aktuelle temaer INFO Specielle informationsprogrammer indtil der i displayet står REG ON . SPORT Sport •...
  • Page 60: Ta („Traffic Announcement") - Trafikradio

    TA („Traffic Announcement“) - Isætning og udtagning af cd'er TRAFIKRADIO • Klap betjeningsdelen ned ved at trykke på betje- For at denne funktion kan fungere, skal EON-funktionen ningsdelens frigivelsesdel. være slået til. • Skub cd'en med den side der har påtrykt skift TA/TP •...
  • Page 61: Kort Afspilning Af Nummer

    Bemærk: Gentagefunktion ved MP3-cd'er: Fremstilling af MP3cd'er; ID3TAGs RPT/2 • Tryk på knappen . I displayet vises RPT ONE og derefter fremstår visningen RPT. MP3-cd'er kan som data-cd'er indeholde enkelte Det aktuelle nummer gentages. numre eller biblioteker (mapper). Vær venligst RPT/2 •...
  • Page 62: Søgning Efter Biblioteker

    USB-tilslutning Søgning efter titelnavn (bogstaver) A/PS • Tryk på to gange. I displayet blinker teksten A**. Det første tegn blinker. Afspilning • Drej på multiknappen for at indlæse et bogstav eller et tal, som titelnavnet starter med. Tryk på Du kan tilslutte en MP3-afspiller eller et andet USB- multiknappen.
  • Page 63: Optagefunktion

    Bemærk • Betjeningen til afspilning af filer fungerer præcist som ved MP3-cd'er. Når USB-datamediet er fuldt, skifter optagel- • Hvis apparatet er i en anden modus (CD, Radio, sen automatisk til kortlæseren, hvis der er sat AUX eller USB), kan du kalde kortlæseren med et hukommelseskort i.
  • Page 64: Sletning Af Numre/Filer Fra Usb/Mmc

    Bemærk: Visningen REC MMC eller REC USB vises. SCAN/REC • Tryk på knappen flere gange for enten at Sletningen af filen kan ikke fortrydes! vælge optagefunktionen USB (optagelse på USB- hukommelsesmedie) eller MMC (optagelse på • Hvis du ikke vil udføre slet-funktionen, skal du LD/MD MODE/LOUD SD/MMC-hukommelseskort).
  • Page 65: Rengøring

    Ingen lyd Enheden på USB-tilslutningen fungerer ikke Lydstyrken står på laveste trin. USB-tilslutningen er beregnet til enheder, som fungerer • Skru op for lyden. efter USB-standarden. Ikke alle enheder på markedet MUTE-funktionen er tændt. opfylder denne standard. Under visse omstændig- MUTE •...
  • Page 66: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Garanti og service Smid aldrig radioen ud sammen med På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. det normale husholdningsaffald. Dette Skulle du trods vores høje kvalitetsstandarder have produkt er underlagt det europæiske di- grund til reklamationer, bedes du venligst kontakte rektiv 2002/96/EC.
  • Page 67 Garanti Bilradio KH 2381 Kompernass Service Danmark Tel.: +45 4975 8454 For at garantere reparation uden Fax: +45 4975 8453 udgifter for dig bedes du kontakte e-mail: support.dk@kompernass.com vores Service-hotline. Til dette bedes du venligst have dit kassebilag parat. www.mysilvercrest.de...

Table of Contents