Download Print this page

Silvercrest KH 2375 Operating Instructions Manual

Bluetooth car radio
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
C
BLUETOOTH CAR RADIO
KH 2375
BLUETOOTH CAR RADIO
Operating instructions
BLUETOOTH BILRADIO
Betjeningsvejledning
BLUETOOTH BILRADIO
Bruksanvisning
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2375-01/08-V2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Silvercrest KH 2375

  Summary of Contents for Silvercrest KH 2375

  • Page 1 BLUETOOTH CAR RADIO KH 2375 BLUETOOTH CAR RADIO Operating instructions BLUETOOTH BILRADIO Betjeningsvejledning BLUETOOTH BILRADIO Bruksanvisning KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2375-01/08-V2...
  • Page 2 KH 2375 5& 4& 2! ; g f d 2& 3&...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT PAGE Intended Use Technical Data Items supplied Safety information Operating Elements Installation Connection Configuration of the ISO connections....................7 Installing the radio into the ISO duct ....................7 Connection schematic ........................8 Connecting an external audio device to the car radio Disassembling the device Face plate Remote control Inserting the battery .........................9...
  • Page 4 Running through saved stations ....................12 Alternative Frequency (AF)......................12 PTY (Programme Type Code Programme type/kind identification) ........12 TA ("Traffic Announcement") - TRAFFIC RADIO................13 Playing audio CDs Inserting and removing CDs ......................14 Title skip ............................14 Fast forward/backward ........................14 Stopping a CD ..........................14 Repeating a title ..........................14 Title sampling..........................14 Random playback of all titles .......................14...
  • Page 5: Intended Use

    Card slot BLUETOOTH CAR RADIO SD/MMC memory card slot KH 2375 Device fuse: 10 A Automotive flat fuse Intended Use General This device is designed for the reception of FM/AM Operating temperature range: +5°— +40°C radio stations as well as for the playback of audio Humidity: 5 —...
  • Page 6: Safety Information

    Safety information Information regarding the handling of batteries • This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- The remote control for this device uses a battery. logical or intellectual abilities or deficiences in For the handling of batteries please observe the experience and/or knowledge unless they are following:...
  • Page 7: Operating Elements

    Danger laser radiation! ("Programme Type"): Station search by PTY group The device is fitted with a "Class 1 Laser". ("Traffic Announcement"): • Never open the device. / END Activate traffic radio station -button • Never attempt to repair the device. There is ("Alternative Frequency"): Alternative invisible laser radiation inside the device.
  • Page 8: Installation

    Installation Remote control POWER/DIM : Switch device on and off/dim display illumination If you want to install your car radio yourself follow -button the installation and connection instructions in this / : Title/Station search backwards/forwards manual. ACCEPT -button VOL+/- Installation instructions : Volume increase/decrease INT/3 : Intro function in the CD/MP3 operation...
  • Page 9: Configuration Of The Iso Connections

    The car radio can be installed into any standard Configuration of the ISO connections ISO mounting duct. In the event that your vehicle does not have an ISO mounting duct contact your Configuration local specialist establishment, local dealer or the 1 unconfigured technical department of the store.
  • Page 10: Connection Schematic

    Attention! Connection schematic For installation please use the car radio's ISO Antenna connections. The vehicle specific ISO adapter that you may possibly require can be obtained from a specialist establishment, from a local dealer or from the store's technical department. ISO B When using other connection types the warranty ISO A...
  • Page 11: Face Plate

    Face plate Remote control Putting the face plate on Inserting the battery • Place the face plate with the left side in the frame Remove the supplied battery from the packing. first. Then firmly press the right side until it locks To insert the battery and/or change the battery into place.
  • Page 12: Operation

    Operation Loudness MD/LD • Hold down the button to switch the loudness function on or off. Operation via the buttons on the device and on the remote control Display DISP • By pressing the button you can switch the notices Most of the functions can be operated by the in the display around in the following manner: buttons on the device as well as by the buttons...
  • Page 13: Settings For The Multi Controller

    DSP - Equalizer Settings for the multi controller • Turn the multi controller to select one of the set- Via the multi controller you can, in addition, admi- tings DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP nister settings for the switch on volume, time of day FLAT or DSP NONE.
  • Page 14: Programming Stations

    • Press the button. The notice AF appears in the Programming stations display. Now the radio will always search for BND/ENT • Press the button to set a band range. the optimal radio frequency of the currently set In each range you can save six stations. station.
  • Page 15: Ta ("Traffic Announcement") - Traffic Radio

    PTY identification TA ("Traffic Announcement") PTY indicator Contents - TRAFFIC RADIO NEWS News For this function the EON function must be switched AFFAIRS Politics & current events INFO Special word programmes • Press the button briefly to switch this mode on SPORT Sport or off.
  • Page 16: Inserting And Removing Cds

    Repeat function with MP3-CDs: Inserting and removing CDs RPT/2 • Press the button. In the display RPT ONE is • Fold the face plate downward by pressing the shown and then RPT. The current title is repeated. RPT/2 face plate's unlocking device. •...
  • Page 17: Title Search (By Numbers)

    A mixture of titles and directories on the same • Turn the multi controller to enter the second letter level can result in problems when playing or a number. back. BND/ENT • Press the button to show all titles that begin with the sought after symbol.
  • Page 18: Usb Port

    USB port Record function playback Note: You can connect an MP3 player or another USB Please observe the legal regulations valid in data carrier to the USB port on the front panel of your place of residence regarding the duplica- tion of copyrighted works.
  • Page 19: Bluetooth Operation

    You can play the data again by switching to the Information regarding the recorded MD/LD USB or SD/MMC mode with the button and data then accessing the corresponding title from the data carrier. The recording will be saved to the data carrier with the following notations: Copying MP3 files Audio CD recordings:...
  • Page 20: Using The Microphone

    Redial Using the microphone TALK • Hold down the button on the microphone ACCEPT During the telephone call you will hear the caller unit or the button on the remote con- via the speaker connected to the car radio. trol and/or on the front panel for approx. 2 se- •...
  • Page 21: Replacing The Fuse

    No sound Replacing the fuse The volume is set to minimum. • Increase the volume. The car radio is equipped with a 10 A fuse on the The cables are not connected correctly. rear panel, which blows if a voltage peak or a short •...
  • Page 22: Cleaning

    The card reading device does not read the Disposal cards The card is possibly defective, dirty and not properly inserted. Do not dispose of the device in your • Check the card. Slide it in with the inscribed side normal domestic waste. This product facing to the right.
  • Page 23: Warranty And Service

    Warranty and Service Importer You receive a 3-year warranty for this device as of KOMPERNASS GMBH the purchase date. Should you, in spite of our high BURGSTRASSE 21 quality standards, have grounds for complaint please 44867 BOCHUM, GERMANY contact our Service Hotline.
  • Page 25 Warranty Bluetooth car radio KH 2375 DES Ltd In order to guarantee a cost free re- Tel.: 0870/787-6177 pair procedure please get in touch Fax:0870/787-6168 with the service hotline. Make sure e-mail: support.uk@kompernass.com you have your sales slip handy. Irish Connection...
  • Page 27 INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Medfølger ved køb Sikkerhedsanvisninger Betjeningselementer Montering Tilslutning Reservering af ISO-tilslutninger.....................31 Montering af radio i ISO-skakten ....................31 Tilslutningsskema ..........................32 Tilslutning af en ekstern audioenhed til bilradioen Afmontering af enheden Betjeningsdel Fjernbetjening Sådan sættes batterierne i ......................33 Betjening Grundlæggende betjening ......................34 Lydstyrke............................34...
  • Page 28 Gennemgang af gemte stationer ....................36 Alternative frekvenser (AF) ......................36 PTY ( Program Type Code=Program-typekode)................36 TA („Traffic Announcement“) - TRAFIKRADIO................37 Afspilning af audio-cd'er Isætning og udtagning af cd'er ....................38 Overspringelse af nummer......................38 Hurtigt frem/tilbage ........................38 Afbrydelse af cd ..........................38 Gentagelse af et nummer......................38 Kort afspilning af nummer ......................38 Tilfældig afspilning af alle numre ....................38 Afspilning af MP3-cd'er...
  • Page 29: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Kortslot BLUETOOTH-BILRADIO SD/MMC-hukommelseskorttilslutning KH2375 Enhedssikring: 10 A fladsikring Bestemmelsesmæssig anvendelse Generelt Denne enhed er beregnet til at modtage FM/AM- Funktionstemperaturområde: +5°— +40° C radiostationer samt afspilning af audio- og MP3- Fugt:5 — 90% (ingen kondensation) cd'er, MP3-filer fra USB-datamedier og SD/MMC- Mål hukommelseskort, samt audiosignaler fra eksterne (L x B x H):...
  • Page 30: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Informationer vedrørende omgang med batterier • Denne enhed må ikke benyttes af personer (in- klusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske Fjernbetjeningen til denne enhed anvender et batteri. eller psykiske evner eller med manglende erfa- Overhold følgende ved omgang med batterier: ringer og/eller manglende viden, medmindre en Eksplosionsfare! ansvarlig person holder opsyn med dem og giver...
  • Page 31: Betjeningselementer

    Fare laserstråling! („Program Type“): Søg station efter PTY-gruppe Enheden har en laser af "klasse 1". („Traffic Announcement“): • Åbn aldrig apparatet. / AFSLUT Aktivér trafikradiostation -knap • Prøv aldrig at reparere apparatet. I det („Alternative Frequency“): Søg efter alternativ indvendige af afspilleren er der usynlig frekvens laserstråling.
  • Page 32: Montering

    Montering Fjernbetjening POWER/DIM : Tænd og sluk enhed/Dæmp display- belysning Hvis du selv vil montere din bilradio, skal du følge AFSLUT -knap monterings- og tilslutningsanvisningerne i denne / : Nummer-/stationssøgning tilbage/fremad vejledning. MODTAG -knap VOL+/- Monteringsanvisninger : Skru op/ned for lydstyrke INT/3 : Introfunktion i CD/MP3-drift, cifferknap 3 •...
  • Page 33: Reservering Af Iso-Tilslutninger

    • Træk monteringsrammen og pynterammen af Reservering af ISO-tilslutninger bilradiohuset. • Sæt monteringsrammen ind i ISO-monterings- Reservering skakten. 1 ikke reserveret 2 ikke reserveret • Buk fligene på monteringsrammen med en 3 Antennespænding skruetrækker, så at denne sidder fast i 4 12 V (Tændingsplus) monterings-skakten (se figur).
  • Page 34: Tilslutningsskema

    Tilslutning af en ekstern Antennestrøm-tilslutning audioenhed til bilradioen Tilslutningen til antennestrømmen står til rådighed for en relæstyret antenne. Relæet kører automatisk antennen ud, når du tænder for radioen. Når • Tilslut en ekstern audioenheds audio-udgang du slukker for radioen igen, trækkes antennen (f.eks.
  • Page 35: Betjeningsdel

    Betjeningsdel Fjernbetjening Montering af betjeningsdel Sådan sættes batterierne i • Sæt betjeningsdelen først med den venstre side Tag det medfølgende batteri ud af emballagen. ind i rammen. Tryk herefter den højre side fast, Følg nedenstående punkter, når du skal sætte batteriet indtil den går i indhak.
  • Page 36: Betjening

    Betjening Loudness MD/LD • Hold knappen trykket nede for at tænde og slukke for loudness-funktionen. Betjening af knapperne på enheden og på fjernbetjeningen Display DISP • Ved at trykke på knappen kan du skifte De fleste funktioner kan betjenes via knapperne visningen i displayet på...
  • Page 37: Multiknappens Indstillinger

    DSP - equalizer Multiknappens indstillinger • Drej på multiknappen for at vælge indstillingerne Via multiknappen kan du herudover indstille startlyd- DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT styrke, klokkeslæt, lydstyrke for trafikradio, EON- oder DSP NONE. I indstillingen DSP NONE er funktion, optageformat og equalizer.
  • Page 38: Lagring Af Stationer

    • Tryk på knappen . I displayet vises AF. Ra- Lagring af stationer dioen søger nu altid efter den aktuelt indstillede BND/ENT • Tryk på knappen for at indstille båndom- stations optimale radiofrekvens. rådet. Regionale programmer Du kan lagre seks stationer i hvert område. •...
  • Page 39: Ta („Traffic Announcement") - Trafikradio

    PTY-koder TA („Traffic Announcement“) - PTY-visning Indhold TRAFIKRADIO NEWS Nyheder For at denne funktion kan fungere, skal EON- AFFAIRS Politik & aktuelle temaer funktionen være slået til. INFO Specielle informationsprogrammer • Tryk kort på knappen for at slå denne tilstand SPORT Sport til eller fra.
  • Page 40: Isætning Og Udtagning Af Cd'er

    Gentagefunktion ved MP3-cd'er: Isætning og udtagning af cd'er RPT/2 Tryk på knappen . I displayet vises RPT ONE • Klap betjeningsdelen ned ved at trykke på og herefter RPT. Det aktuelle nummer gentages. RPT/2 betjeningsdelens frigivelsesdel. Tryk på knappen en gang til. I displayet vises •...
  • Page 41: Søgning Efter Titler (Numre)

    Hvis titler og biblioteker blandes på det samme bogstav eller et tal. niveau, kan det give problemer ved afspilningen. BND/ENT • Tryk på knappen for at vise alle titler, som begynder med det søgte tegn. Ved fremstilling af MP3-filen kan du endvidere •...
  • Page 42: Usb-Tilslutning

    USB-tilslutning Optagefunktion Afspilning Bemærk: Du kan tilslutte en MP3-afspiller eller et andet USB- Overhold de retlige bestemmelser, der gælder datamedie til USB-tilslutningen på enhedens front. det sted, hvor du bor, vedrørende kopiering af ophavsretligt beskyttede værker. Er du i tvivl, Din bilradio kan bearbejde USB-datamedier på...
  • Page 43: Bluetooth-Drift

    Du kan afspille dataene igen ved at skifte til USB- Bemærkninger til de optagede filer MD/LD eller SD/MMC-tilstand med knappen og dernæst aktivere det pågældende nummer fra datamediet. Optagelserne lagres med de følgende beteg- nelser på datamediet: Kopiering af MP3-filer Audio-cd-optagelser: Track01, track02 ...
  • Page 44: Anvendelse Af Mikrofon

    Genkald Anvendelse af mikrofon TALK • Hold knappen på mikrofonenheden eller MODTAG Under telefonsamtalen hører du den person, der ringer knappen på fjernbetjeningen eller på op, via højttalere, som er tilsluttet bilradioen. forsiden trykket nede i ca. 2 sekunder. • Placér mikrofonenheden tæt på dig, for at din Hvis der ikke er indtastet et opkaldsnummer via stemme kan blive overført optimalt.
  • Page 45: Udskiftning Af Sikring

    Ingen lyd Udskiftning af sikring Lydstyrken står på laveste trin. • Skru op for lyden. Bilradioen er på bagsiden forsynet med en 10 A Kablerne er ikke tilsluttet korrekt. sikring, som springer, hvis der opstår spændings- • Kontrollér kabelforbindelserne. spidser eller en kortslutning. Funktionsknapperne fungerer ikke •...
  • Page 46: Rengøring

    Kortlæseenheden læser ikke kortet Bortskaffelse Kortet kan være defekt, snavset eller ikke sat i korrekt. • Kontrollér kortet. Skub det ind, idet siden med tekst peger til højre. Smid aldrig bilradioen ud sammen med det normale husholdningsaffald. Dette Bluetooth-forbindelsen fungerer ikke produkt er underlagt det europæiske Mobiltelefonen understøtter ikke Bluetooth-overførsel.
  • Page 47: Garanti Og Service

    Garanti og service Importør På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. KOMPERNASS GMBH Skulle du trods vores høje kvalitetsstandarder have BURGSTRASSE 21 grund til reklamationer, bedes du venligst kontakte 44867 BOCHUM, GERMANY vores Service-Hotline. Hvis telefonisk behandling af reklamationen ikke er www.kompernass.com...
  • Page 49 Garanti Bluetooth-Bilradio KH 2375 Kompernass Service Danmark For at garantere reparation uden Tel.: +45 4975 8454 udgifter for Dem bedes du kontakte Fax: +45 4975 8453 vores Service-hotline. Til dette bedes e-mail: support.dk@kompernass.com De venligst have Deres kassebilag parat. www.mysilvercrest.de...