Alignement De L'accouplement; Pompes Sur Palier Seulement; Tuyauterie; Aspiration - Goulds Pumps 3656 Installation, Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Emboîter l'accouplement dans le volant en prenant soin
d'aligner les trous de vis. Au besoin, frapper l'accouplement
avec une massette à panne douce pour s'assurer qu'il est bien
appuyé contre le volant. Fixer l'accouplement solidement
en place avec des vis d'assemblage et des rondelles-freins à
ressort.
fixATion DE lA PomPE AU moTEUr
• Lever la pompe avec un appareil approprié et aligner
l'arbre de pompe sur le moyeu d'accouplement. Le bout
de l'arbre est biseauté pour en faciliter l'introduction
dans l'accouplement.
• Par l'orifice d'aspiration de la pompe, faire tourner la roue
légèrement jusqu'à ce que l'arbre pénètre dans le moyeu d'ac-
couplement. S'assurer qu'il n'y aucun espace entre la face de
fixation de la ferrure de pompe et celle du carter de volant.
Au besoin, faire tourner le corps de pompe pour aligner les
trous de vis de la ferrure sur ceux du carter. Avec des vis
d'assemblage, fixer la pompe solidement au carter.
NOTA : si l'on découvre des pièces incompatibles, impossibles
à poser, etc. au cours de l'installation, NE PAS poursuivre le
travail. S'en référer au distributeur Goulds Pumps.
• Assujettir la pompe au moteur avec les rondelles-freins et les
vis fournies, serrées en croix au couple approprié ci-dessous :
indices SAE n
2, 3, 4, et 5 – 27 N·m (20 lbf·pi) ;
os
indice SAE n
1 – 68 N·m (50 lbf·pi).
o
• Poser le carter d'accouplement (501N).
• Visser l'adaptateur de moteur (3) au support rigide précité.

Alignement de l'accouplement

OMETTRE LE VERROUILLAGE
AVERTISSEMENT
DU CIRCUIT D'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE EN POSITION OU-
VERTE (HORS CIRCUIT) AVANT
D'EFFECTUER TOUT TRAVAIL
D'ENTRETIEN SUR LA POMPE PEUT
CAUSER DES BLESSURES GRAVES.
Le matérial dangereux
peut causer des
blessures, voire la mort.

PomPES SUr PAliEr SEUlEmEnT

• On DOIT vérifier l'alignement avant la mise en service de
la pompe (fig. 7).
Figure 7
• Serrer tous les boulons de fixation avant de vérifier
l'alignement.
• Lorsqu'un alignement est nécessaire, on doit toujours déplacer
uniquement le moteur. Employer des cales au besoin.
• Désalignement parallèle (arbres parallèles mais non
concentriques) – Fixer au moyeu d'un demi-accouplement
un comparateur à cadran, dont on déplace le curseur de
360° le long de la jante de l'autre demi-accouplement tout en
notant l'écart indiqué par l'aiguille. L'alignement est correct
si le faux-rond total est de 0,254 mm (0,010 po) ou moins.
• Désalignement angulaire (arbres concentriques mais non
parallèles) – Fixer au moyeu d'un demi-accouplement un
34
Parallèlle
Angulaire
comparateur à cadran et déplacer le curseur de celui-ci de
360° le long du plateau de l'autre demi-accouplement tout en
notant l'écart indiqué par l'aiguille. L'alignement est correct si
le faux-rond total est de 0,508 mm (0,020 po) ou moins.
• L'alignement final est correct quand il est conforme aux
exigences sur l'alignement parallèle et angulaire après le
serrage à fond des boulons de fixation du moteur.
AVIS :
IL FAUT TOUJOURS VÉRIFIER LES DEUX
TYPES D'ALIGNEMENT APRÈS CHAQUE
RÉGLAGE MÉCANIQUE.

Tuyauterie

• Afin de réduire les pertes de charge (par frottement) au
minimum, maintenir la tuyauterie aussi courte que pos-
sible, ne pas employer un calibre de tuyau inférieur à celui
des raccords d'aspiration et de refoulement de la pompe ni
utiliser d'accessoires ou de raccords de tuyauterie superflus.
• La tuyauterie DOIT posséder ses propres supports et
N'appliquer AUCUNE contrainte sur la pompe.
AVIS :
LA TUYAUTERIE NE DOIT APPLIQUER
AUCUNE CONTRAINTE SUR LES RACCORDS
D'ASPIRATION ET DE REFOULEMENT DE
LA POMPE.
• Chaque joint DOIT être étanche.

ASPirATion

• Si la hauteur d'aspiration dépasse 3 m (10 pi), et la
température du liquide, 49 °C (120 °F), consulter la courbe
de performances de la pompe pour obtenir la hauteur nette
d'aspiration requise (NPSHR).
• Lorsqu'il faut un tuyau d'aspiration plus gros que l'orifice
d'aspiration de la pompe, on DOIT poser un raccord
réducteur excentré (la partie droite en haut) près de l'orifice.
• Si la pompe est plus basse que la source de liquide, poser
un robinet-vanne sur le tuyau d'aspiration pour pouvoir
effectuer l'inspection et l'entretien de la pompe.
AVIS :
NE PAS EMPLOYER LE ROBINET-VANNE
POUR RÉDUIRE L'ÉCOULEMENT DU
LIQUIDE VERS LA POMPE, CAR CELA
POURRAIT DÉSAMORCER CELLE-CI, EN
CAUSER LA SURCHAUFFE ET
L'ENDOMMAGER, ANNULANT AINSI
LA GARANTIE.
• Lorsque la pompe est plus haute que la source de liquide,
on DOIT suivre les directives suivantes :
• Prévenir les poches d'air en ne posant aucun élément
de la tuyauterie d'aspiration plus haut que le raccord
d'aspiration de la pompe.
• Incliner la tuyauterie vers le haut à partir de la source de
liquide.
• Employer un clapet de pied SEULEMENT s'il est néces-
saire pour amorcer la pompe ou la maintenir amorcée au
cours des interruptions de service.
• La section de passage de la crépine ou de la tulipe
d'aspiration doit être au moins le triple de celle du tuyau
d'aspiration.
• S'assurer que le diamètre (d) et la hauteur d'immersion (h)
de l'orifice d'entrée du tuyau d'aspiration sont suffisants
pour empêcher l'aspiration d'air par vortex (fig. 8 à 11).

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3756

Table of Contents