Cableado Y Puesta A Tierra; Rotación; Operación - Goulds Pumps 3656 Installation, Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Si la bomba se instala por encima de la fuente de líquido, se
DEBEN seguir los siguientes pasos:
• Para evitar baches de aire, ninguna sección de la tubería
debe estar más elevada que la conexión de succión de la
bomba.
• Incline la tubería hacia arriba desde la fuente de líquido.
• Utilice una válvula de pie o una válvula de retención
SÓLO si fuera necesario para cebar la bomba o mantener
el cebado durante el servicio intermitente.
• El colador o campana de succión DEBE ser al menos 3
veces más grande que el diámetro de la tubería de succión.
• Asegúrese de que el tamaño de la succión de entrada y la
inmersión mínima de la succión de entrada sean suficien-
tes para que no se produzca la entrada de aire a la bomba
a causa de un vortice de succión. Consulte las figuras
8 a 11.
H mín.
D
Figura 8
3.0D
mín.
1.5D
H mín.
mín.
D mín.
D
D
2
Figura 10
TUBErÍA – DESCArGA
• Instale una válvula de retención capaz de manejar el flujo,
los líquidos y evitar el retroflujo. Después de la válvula de
retención, instale una válvula de compuerta del tamaño
apropiado para regular la capacidad de la bomba y realizar
inspecciones y tareas de mantenimiento.
• Cuando sea necesario, se debe instalar un aumentador del
caño entre la válvula de retención y la descarga de la bomba.

Cableado y puesta a tierra

Instale el cableado y la puesta a
ADVERTENCIA
tierra de acuerdo con los requisitos
locales y al Código Eléctrico Nacio-
nal Requisitos.
Instale un interruptor de desconexión
de todos los circuitos de alimentación
eléctrica cerca de la bomba.
La tensión peligrosa puede
Desconecte y bloquee el suministro
causar electrochoque,
quemaduras o la muerte.
eléctrico antes de instalar la bomba o
realizar tareas de mantenimiento.
El suministro eléctrico DEBE ser el que se especifica en
la placa nominal de la bomba. Un voltaje incorrecto
puede provocar un incendio, dañar el motor y anular
la garantía.
Los motores sin protección incorporada DEBEN equi-
parse con contactores y protectores contra sobrecarga
térmica si son monofásicos, o con arrancadores con
calentadores si son trifásicos. Consulte la placa nomi-
nal del motor.
H mín.
D
Figura 9
H
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516
V
V = Velocidad en pies por segundo
= GPM x 0.321
GPM x 0.4085
2
Área
D
Figura 11
• Use únicamente cable de cobre para la conexión al motor y
a tierra. El cable a tierra DEBE ser por lo menos del mismo
tamaño que el cable al motor. Los cables deben estar codifi-
cados con colores para facilitar el mantenimiento.
• Siga cuidadosamente el diagrama de cableado indicado por
el fabricante del motor en la placa nominal o en la tapa de
la terminal.
SI LA BOMBA, EL MOTOR O LOS
ADVERTENCIA
CONTROLES NO SE CONECTAN A
Tensión
TIERRA EN FORMA PERMANENTE
Peligrosa
ANTES DE CONECTAR LA ALIMEN-
TACIÓN ELÉCTRICA, SE PUEDEN
PRODUCIR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
QUEMADURAS Y HASTA LA MUERTE.
Rotación
ATENCIÓN: LA ROTACIÓN INCORRECTA PUEDE
DAÑAR LA BOMBA Y ANULA
LA GARANTÍA.
• La rotación correcta es hacia la derecha, en el SENTIDO
DE LAS AGUJAS DEL RELOJ cuando se mira desde el
extremo del motor. En las unidades montadas en bastidor,
encienda y apague la bomba rápidamente para observar la
rotación. En las unidades de acoplamiento corto, retire el
motor y el tapón o la cubierta para observar la rotación.
• Para invertir la rotación de un motor trifásico, intercambie
dos conductores eléctricos cualesquiera.
Operación
NO HAGA FUNCIONAR LAS UNI-
ADVERTENCIA
DADES SAE O LAS UNIDADES
MONTADAS EN BASTIDOR SIN LAS
PROTECCIONES DE SEGURIDAD
CORRESPONDIENTES. DE HACERLO,
PODRÍA SUFRIR GRAVES LESIONES
PERSONALES.
Las maquinarias
peligrosas pueden
causar lesiones
personales o la muerte.
SALPICAR O SUMERGIR EN FLUIDOS
ADVERTENCIA
UN MOTOR ABIERTO A PRUEBA DE
FILTRACIONES PUEDE PROVOCAR
UN INCENDIO, UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, QUEMADURAS, O IN-
CLUSO LA MUERTE.
La tensión peligrosa puede
causar electrochoque,
quemaduras o la muerte.
EL FUNCIONAMIENTO SIN FLUJO O
ADVERTENCIA
CON FLUJO MÍNIMO PUEDE CAUSAR
TEMPERATURAS EXCESIVAS, LESIO-
NES PERSONALES O DAÑOS MATE-
RIALES.
El calor extremo
puede causar lesiones
personales o daños
materiales.
ATENCIÓN: NO HAGA FUNCIONAR LA BOMBA EN
SECO. DE HACERLO, SE DAÑARÁ
EL SELLO.
• Luego de estabilizar el sistema en las condiciones normales
de operación, verifique la tubería. Si fuera necesario, ajuste
los soportes de la tubería.
• En las unidades de montaje en bastidor, la alineación del
acoplamiento puede haber variado debido a las diferencias de
21

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3756

Table of Contents