Operations of wire feed unit are controlled and adjusted with microprocessor. Tacho generator of wire feed motor enables accurate and even adjustment of wire feed speed. These operation instructions handle Promig 530 wire feed unit, assembly and installation of MIG system as well as operation functions of panels.
1. Installation of power source Read paragraph: ”Installation” in operation instructions 1913170 for Kemppi Pro Evolution power sources and carry out the installation according to that. 2. Mounting of PRO power source to transport wagon...
1.6 over 1/16 In delivery Promig 530 are equipped with red feed rolls with plain groove and with orange wire guide tubes for welding filler wires of 0.9-1.2 mm (0.035”, 0.045” and 0.052”). 2.3. mOuNTINg OF mIg wELDINg guN In order to ensure trouble-free welding check in operation instructions of gun used by you that wire guide tube and contact tip of gun are according to manufacturer’s recommendation suitable...
The flow rate is set according to the welding power used in the job. A suitable flow rate is normally 8 - 10 l/min. If the gas flow is not suitable, the welded joint will be sporous. Contact your local Kemppi-dealer for choosing gas and equipment. 2.10.1. Installing gas bottle Always fasten gas bottle properly in vertical position in a special holder on the wall or on a carriage.
2.11. mAIN SwITCh I/O When you turn the main switch of the Kemppi Pro Evolution power source into I-position, pilot lamp close to it is lighted and the equipment is ready for welding. The equipment is returned to that welding method with which the welding was last carried out before the main switch was turned to zero position.
Page 17
R10 and voltage with potentiometer U on panel. Gun control: Wire feed speed is adjusted with control module RMT 10 which is connected to KEMPPI PMT or WS welding gun and welding voltage is adjusted with potentiometer.
Page 21
Gun control: Wire feed speed/welding power is adjusted with control module RMT 10 which is connected to KEMPPI PMT or WS welding gun and welding voltage/arc length is adjusted with potentiometer U on panel. Note! If the remote control unit or the gun control unit is not connected to the PROMIG and you have selected remote control or gun control, then controls operate with local control potentiometers like in local control positions.
6. ERROR CODES OF PANELS By Promig 530 unit check by each start, if there are error states in the equipment; in case error states are observed, the error state in question is shown by means of Err textes appearing on (wire feed) display of panels (see enclosed figure).
Clean dust and dirt from the equipment. When using compressed air, always protect your eyes with proper eye protection. In case of problems contact your KEMPPI dealer. 7.1. DISPOSAL OF ThE mAChINE Do not dispose of electrical equipment together with normal waste!
Guarantee repairs must be carried out only by an Authorised Kemppi Service Agent. Packing, freight and insurance costs to be paid by orderer. The guarantee is effected on the date of purchase. Verbal promises which do not comply with the terms of guarantee are not binding on guarantor.
Page 36
Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...
Need help?
Do you have a question about the Promig 530 and is the answer not in the manual?
Questions and answers