2015 Champion Power Equipment - Champion 100199 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 100199:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CHARGEUR DE BATTERIE
Les D.E.L. situées sur le chargeur de batterie indiquent le niveau de
charge de la batterie. La valeur assignée du chargeur de batterie est de
24 V c.c., 1,6 A. (Figure 7)
ALIMENTATION
RECOGNIZED
COMPONENT
AUTOMATIC BATTERY CHARGER /
CHARGE AUTOMATIQUE DE BATTERIE /
CARGADOR DE BATERÍA AUTOMÁTICO
Conforms to UL
MODEL / MODÈLE / MODELO : 100482
Std. 1236
Power: 80-125 Vac 1.0 A 50 / 60 Hz
Alimentation : 80-125 V c.a. 1,0 A 50 / 60 Hz
Potencia: 80 - 125 V C.A. 1,0 A 50 / 60 Hz
POWER / ALIMENTATION /
POTENCIA
L
N
Figure 7
Black
PMS 109 C
PMS 485 C
Le voyant allumé indique que la batterie est
ALIMENTATION
PMS Reflex Blue C
totalement chargée.
Le voyant allumé indique que la batterie reçoit
Petite barre
une charge d'entretien.
Le voyant allumé indique que le courant de
Barre moyenne
sortie approche 50 %.
Le voyant allumé indique que le chargeur
Grande barre
fonctionne au-dessus de la capacité de 50 %.
Le voyant allumé indique un problème de
charge de la batterie. S'il est allumé, le voyant
PAS DE CHARGE
«LOW BATTERY» (BATTERIE FAIBLE) du module
de commande du moteur sera aussi allumé.
© 2015 Champion Power Equipment
NO CHARGE / PAS DE CHARGE /
SIN CARGA
POWER
POTENCIA
E. O.
Output: 24 Vdc 1.6 A
Sortie : 24 V c.c. 1,6 A
Producción: 24 V C.C. 1,6 A
OUTPUT / SORTIE /
V
PRODUCCIÓN
ADJ
GÉNÉRALITÉS
EXIGENCES D'ÉMISSIONS
Cette génératrice motorisée satisfait à toutes les exigences de la Phase
3 de l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis et elle est
approuvée aux États-Unis et au Canada.
Cette génératrice est certifiée pour fonctionner au GN et au GPL
(vapeur), utilisée comme moteur stationnaire pour la génération
d'énergie de secours. L'utilisation dans n'importe quel autre but peut
être une violation des lois fédérales et/ou locales.
Le programme d'entretien doit être suivi pour s'assurer que le moteur
reste conforme aux normes d'émission applicables pour toute sa durée
de vie.
Les composants suivants sur le moteur constituent le système de
contrôle des émissions :
Système de dosage du carburant – mélangeur et régulateur
de carburant
Système d'induction d'air – boîtier et élément de filtre à air
Système d'allumage – bougie et module d'allumage
La période de conformité aux émissions pour laquelle le moteur répond
aux exigences fédérales d'émission est indiquée sur l'étiquette de
conformité aux émissions qui est attachée au moteur. La garantie du
système antipollution se trouve à la fin de ce manuel
Modèle 100199
Référence 101048 Rév. B
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents