►
Tome las medidas pertinentes en caso necesario (p. ej., reparación, recambio, envío del
producto al servicio técnico del fabricante para su revisión, etc.).
Informe al paciente.
►
Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el uso
Las alteraciones en el funcionamiento pueden manifestarse, p. ej., en un funcionamiento dificulto
so, en una extensión incompleta, en una disminución del control de la fase de impulsión y de la
seguridad de la fase de apoyo, en la generación de ruidos, etc.
4 Componentes incluidos en el suministro
Las siguientes piezas y accesorios se incluyen en el suministro en las cantidades indicadas. De
pendiendo del símbolo que los acompañe, se podrán pedir posteriormente ya sea como piezas
individuales ( ), una cantidad mínima de piezas individuales ( ) o bien como kit de componentes
( ):
Fig.
N.º de
pos.
–
3
–
3
–
3
–
5 Preparación para el uso
PRECAUCIÓN
Alineamiento, montaje o ajuste incorrectos
Lesiones debidas a componentes mal montados, mal ajustados o dañados
►
Solo el personal técnico puede llevar a cabo las labores de montaje, ajuste y mantenimiento.
►
Siga las indicaciones de alineamiento, montaje y ajuste.
Informe al paciente.
►
5.1 Preparación del encaje protésico
PRECAUCIÓN
Utilización de un encaje protésico inadecuado
Aplastamientos y zonas de presión por un ajuste inadecuado del encaje
►
Combine la bomba de vacío exclusivamente con un encaje protésico fabricado con una téc
nica de encaje ovalado longitudinalmente con la carga final correspondiente.
Montaje de la conexión de vacío
► Monte la conexión de vacío 2R119 en el encaje protésico según se indica en sus instruccio
nes de uso.
52 | Ottobock
Canti
Denominación
dad
–
1
Instrucciones de uso
–
1
3R60 Vacuum
–
2
Tubo
–
1
Filtro
–
1
Brida de descarga de la funda
cosmética
–
1
Llave de ajuste
3R60 Vacuum
Referencia
647G873
3R60=VC
4X145
4X253
4Y383
710H10=2x3