Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
User Manual
HR
Jamstveni list
Servisna mjesta
BiH
Garantni list
Servisna mjesta
CG
Garantni list
Servisna mjesta
SR
Garantni list
Servisna mesta
МК
Гарантен лист
Список на сервиси
AL
Fletë garancioni
Qendrat e servisimit
SMART Point X45

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART Point X45 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax SMART Point X45

  • Page 1 Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба User Manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta МК Гарантен лист Список на сервиси SMART Point X45 Fletë garancioni Qendrat e servisimit...
  • Page 2 Upute za uporabu SMART Point X45...
  • Page 3 Početak uporabe  Sastavljanje uređaja  1. Pronađite brazdu s donje strane uređaja i  oprezno odstranite stražnji poklopac tako da  ga povučete s uređaja prema gore.    2. Umetnite SIM kartice u utore za njih kako je  pokazano ispod. ...
  • Page 4   3. Umetnite memorijsku karticu Uzmite  kompatibilne micro SD kartice i umetnite ih u  utore za njih.   ...
  • Page 5: Punjenje Baterije

      4. Vratite bateriju. Postavite kontakte na  bateriji prema odgovarajućim kontaktima u  odjeljku za bateriju i vratite stražnji poklopac  .      Punjenje baterije.  Za punjenje baterije uređaja:  1. Uzmite USB kabel priložen uz uređaj i pričvrstite  ga na adapter za napajanje. Sada spojite adapter ...
  • Page 6 za napajanje sa standardnom zidnom utičnicom  izmjenične struje.    2. Spojite mini USB konektor na kabelu sa za to  predviđenim utorom na uređaju. Pokazivač razine  baterije na ekranu uređaja će  se početi  horizontalno pomicati kako bi pokazao da se  baterija puni.    Bilješka: Budite izrazito oprezni za vrijeme  spajanja punjača s uređajem. Konektori na  punjaču i na uređaju mogu biti oštećeni ako  primijenite previše sile za vrijeme spajanja.     Ako se baterija potpuno isprazni, moglo bi biti  potrebno neko vrijeme prije nego se pokazivač  razine baterije počne pomicati.    3. Kada se baterija potpuno napuni, pokazivač  razine baterije na ekranu uređaja će se prestati  pomicati.    4. Kada je punjenje završeno, odspojite punjač s  uređaja i iz zidne utičnice. ...
  • Page 7: Uporaba Baterije

    Uporaba baterije  Za produžavanje radnog vijeka baterije vašeg uređaja:    Koristite standardni zidni punjač za prvo    punjenje baterije.  Za vrijeme prvih 3‐4 ciklusa punjenja, punite  bateriju dok se pokazivač razine baterije ne    prestane pomicati.  Izbjegavajte djelomično punjenje. Također,  pričekajte da se baterija potpuno isprazni    prije nego ju ponovo napunite.  Punite bateriju putem USB kabela samo ako  preporučeni zidni punjač nije dostupan.    Izbjegavajte držati uređaj u vibracijskom  načinu rada. ...
  • Page 8: Upoznajte Svoj Uređaj

    Upoznajte svoj uređaj   Raspored dijelova telefona    ...
  • Page 9   Raspored tipki  Tipka  Funkcija Držite za promjenu zvučnog   Power tipka  profila, za uključivanje načina rada  za uporabu u zrakoplovu ili za  isključivanje uređaja.  Pritisnite za uključivanje načina   rada za uporabu u zrakoplovu.  Pritisnite za aktivaciju telefona iz   sleep načina rada. Pritisnite za povratak na početni   Home tipka  ekran iz bilo koje aplikacije ili  drugog ekrana.  Držite da bi se prikazao popis   nedavno korištenih aplikacija Menu tipka  Pritisnite kako bi se prikazale opcije  vezane uz trenutni ekran.  Tipka za  Pritisnite za povratak na prethodni  povratak  ekran.  Tipka za  Pritisnite za povećanje ili smanjenje  podešavanje  glasnoće  glasnoće   ...
  • Page 10 Uporaba dodirnog ekrana Upotrijebite svoj prst za rukovanje sličicama, tipkama,  izbornicima, stavkama, tipkovnicom na ekranu i  drugim stavkama na dodirnom ekranu.   Dodir: Pokreće stavke na ekranu poput  aplikacija i sličica za postavke Možete unositi  tekst putem tipkovnice na ekranu.    Dodir i držanje: Dotaknite i držite stavku na  ekranu bez dizanja prsta dok se ne dogodi  vezana akcija. Primjerice držite aplikaciju  kako bi se prikazale opcije vezane uz nju   Pomicanje: Dotaknite i držite sličice nekoliko  sekundi zatim, bez podizanja prsta,  pomaknite prst po ekranu dok ne dođete do  ciljane pozicije.   Povlačenje ili klizanje: Za povlačenje ili  klizanje, brzo pomaknite prst preko površine  ekrana, bez zaustavljanja kada ga prvi put  dotaknete. ...
  • Page 11  Dvostruki dodir:  Dvostruki dodir na web  stranici, karti ili drugom ekranu služi za  povećavanje odabranog dijela.    Štipanje:  U nekim aplikacijama (poput  karata, pretraživača i galerije) možete  povećavati ili smanjivati odabrani dio tako da  na njega istovremeno stavite dva prsta i  približite ih jednog drugom (za smanjivanje)  ili ih odmaknete (za povećanje).   Rotacija ekrana: Na većini ekrana,  orijentacija ekrana rotira se zajedno s  telefonom kada ga okrećete iz vertikalnog u  horizontalni položaj i nazad.    ...
  • Page 12 Meke tipke  Birač broja   U početnom ekranu, dotaknite za  pokretanje virtualne tipkovnice za  biranje broja.  Kontakti   Dotaknite za prikazivanje ekrana s  kontaktima  Izbornik   Dotaknite za prikazivanje izbornike  aplikacija  Poruke   Dotaknite za prikazivanje ekrana s  porukama  Pretraživač   Dotaknite za prikazivanje  pretraživača interneta ...
  • Page 13: Početni Ekran

    Početni ekran  Početni ekran omogućuje vam brzi pristup  izbornicima aplikacija poput birača broja, kontakata,  izbornika, poruka, itd.   Rukovanje Početnim ekranom  Dotaknite i horizontalno povlačite prstom početni  ekran kako biste prikazali sve dostupne ekrane svog  uređaja. Na proširenom početnom ekranu, možete  dodavati, brisati i pristupiti drugim aplikacijama i  funkcijama telefona. Dotaknite i držite home tipku za  prikazivanje popisa nedavno korištenih aplikacija.  Proširivanje početnog ekrana  Dotaknite i povucite prst horizontalno za prikaz  proširenog početnog ekrana. Ti dodatci pružaju  dodatan prostor za sličice, prečace, widgete i druge  stavke. ...
  • Page 14 Brisanje aplikacija s početnog  ekrana  Za brisanje aplikacije, dotaknite i držite aplikaciju,  njena sličica će se povećati i na vrhu ekrana će se  prikazati sličica remove. Bez dizanja prsta, povucite  widget na remove kako biste ga obrisali.  Sličice za obavijesti  Sličice za obavijesti na traci s informacijama  obavještavaju vas o prispijeću novih poruka, prikazuju  događaje na kalendaru, aktivaciju alarma i tako dalje.  Također možete vidjeti obavijesti o trenutno aktivnim  postavkama, poput preusmjeravanja poziva i  trenutnog stanja poziva.  U ploči za obavijesti možete otvoriti poruku,  podsjetnik ili obavijest o događaju. Također vam  prikazuje ime vašeg mobilnog operatera.  Kada se nova sličica za obavijesti prikaže u traci za  informacije, pritisnite i povucite traku za informacije  prema dolje kako bi se otvorila ploča sa sličicama za  obavijesti. ...
  • Page 15     Sličica Opis Snaga signala mreže   Simbol za punjenje baterije   Spojeno na Wi‐Fi mrežu   Telefon je spojen s računalom    putem USB kabela  Preuzimanje podataka u tijeku   Slušalice su spojene   Bluetooth je uključen   Propušten poziv  ...
  • Page 16 Alarm je aktiviran   Vrijeme    Primljena je nova poruka   Nova poruka na Google Talku   Sinkronizacija u tijeku   Nova poruka na Gmailu   Rukovanje Widgetima  Widgeti su kao prozori vaših aplikacija. Dotaknite  u traci s widgetima za pristup widgetima.  Iz glavnog ekrana za widgete možete:   Pomicati se između ekrana horizontalnim  povlačenjem. ...
  • Page 17  Povući widget na početni ekran tako da  dotaknete i držite sličicu widgeta, povučete  prst na mjesto gdje ga želite postaviti i  podignete prst. Imajte na umu da widgete  možete stavljati samo na slobodna mjesta na  početnom ekranu.  Dodavanje funkcija na početni ekran  Možete dodavati različite funkcije na prazni početni  Pozadinska slika,  ekran pritiskom na sliku rukovanje aplikacijama i postavke sustava.   Pozadinske slike: Dodavanje pozadinskih  slika na početni ekran  Promjena pozadinske slike  Za promjenu pozadinske slike  na početnom ekranu:  Pozadinska slika za odabir  Dotaknite  pozadinske slike iz galerije, pokretnih pozadinskih  slika i pozadinskih slika. Možete koristiti slike ...
  • Page 18 snimljene vašim telefonom, slike snimljene na  memorijskoj kartici, slike koje ste prebacili s vašeg  računala na vaš telefon.  Dotaknite Pozadinske slike za otvaranje ekrana koji  prikazuje početne pozadinske slike.   Povucite male sličice horizontalno za pregled svih  dostupnih opcija.  Dotaknite postavi pozadinsku sliku za promjenu  pozadinske slike   Rukovanje aplikacijama: Pristupite popisu  aplikacija instaliranih na uređaj i provjerite  informacije o aplikacijama.   Postavke sustava: Omogućuje vam  podešavanje postavki sustava.  Uporaba slušalica  Možete koristiti slušalice za razgovore bez uporabe  ruku ili za slušanje glazbe. Izvadite slušalice iz  pakiranja proizvoda i spojite ih u predviđeni utor na  vrhu telefona. ...
  • Page 19 BILJEŠKA:   Uporaba slušalica ograničava vašu  sposobnost percipiranja vanjskih zvukova.  Stoga uporaba slušalica za vrijeme vožnje  može ugroziti vas ili druge sudionike u  prometu.   Postavljanje glasnoće slušalica na  maksimalnu može oštetiti vaš sluh.   Za prihvaćanje poziva, pritisnite i držite tipku  za javljanje / prekid na slušalicama. Za  završetak poziva ponovo pritisnite tipku za  javljanje / prekid.  Unos teksta putem tipkovnice na ekranu  Prikazivanje tipkovnice na  ekranu  Dotaknite polje predviđeno za unos teksta u aplikaciji  kako bi se na ekranu prikazala tipkovnica. Za  sakrivanje tipkovnice dotaknite . ...
  • Page 20 Kopiranje i lijepljenje teksta  Dok unosite tekst možete koristiti funkciju kopiranja i  lijepljenja za uporabu istog teksta u drugim  aplikacijama.  1. Postavite kursor na mjesto s kojeg želite  početi tipkati tekst.  2. Dotaknite i držite polje za unos teksta.  3. Odaberite odaberi tekst iz popisa opcija.  4. Povucite prst preko teksta koji želite označiti.  5. Odaberite kopiraj za kopiranje ili reži za  rezanje teksta u međuspremnik.  6. U drugoj aplikaciji, dotaknite i držite polje za  unos teksta.  7. Odaberite zalijepi za umetanje teksta iz  međuspremnika u polje za unos teksta. ...
  • Page 21 Osnovno rukovanje  Isključivanje i uključivanje uređaja  Za uključivanje uređaja,   Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje  na telefonu.  Za isključivanje uređaja  Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje za  prikaz izbornika s opcijama telefona Dotaknite  isključivanje i zatim OK za potvrdu.  Zaključavanje i otključavanje ekrana  Ekran uređaja je podešen tako da se automatski  zaključa nakon podesivog vremena u kojem se uređaj  ne koristi. Preporučljivo je zaključati ekran kada nije u  uporabi, kako bi se izbjeglo neželjeno aktiviranje  funkcija uređaja. ...
  • Page 22: Zaključavanje Ekrana

    Zaključavanje ekrana:  Za sprečavanje slučajnog pokretanja aplikacija,  pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje jednom  za zaključavanje dodirnog ekrana.  Dodirni ekran je podešen tako da se automatski  zaključa nakon podesivog vremena u kojem se uređaj  ne koristi.  Otključavanje ekrana:  Za otključavanje ekrana uređaja, pritisnite  tipku za  uključivanje/isključivanje jednom za aktiviranje  uređaja, a zatim povucite sličicu lokota prema desno  za otključavanje telefona.  Sigurnosno zaključavanje ekrana  Ako ste zabrinuti oko sigurnosti podataka na vašem  telefonu, možete odabrati kompliciraniju metodu  zaključavanja dodirnog ekrana.  postavke  Dotaknite  sigurnostzaključavanje ekrana ...
  • Page 23 Dotaknite za postavljanje uzorka, PIN‐a, lozinke i tako  dalje za otključavanje ekrana.   Slijedite upute na ekranu za odabir uzorka za  otključavanje dodirnog ekrana.  Kada to omogućite, pritisnite tipku za  uključivanje/isključivanje za zaključavanje dodirnog  ekrana. Sljedeći put kada uključite telefon ili aktivirate  dodirni ekran, nacrtajte uzorak za otključavanje koji  ste odabrali za otključavanje ekrana.  UPOZORENJE: Ako zaboravite uzorak za otključavanje,  dotaknite Zaboravljen uzorak. Zatražit će od vas da se  prijavite na svoj primarni Google račun, koji je  podešen na telefonu, i to će otključati ekran uređaja.   Uspostava poziva  Uporaba virtualne tipkovnice  Dok telefon ne radi ništa drugo   Na početnom ekranu dotaknite  za  prikaz virtualne numeričke tipkovnice. ...
  • Page 24  Unesite telefonski broj uključujući i pozivni  broj. Dotaknite     za brisanje znamenke.  Za međunarodne pozive, umetnite simbol  "+" i za njim pozivni broj države i područja  (bez početne nule) i telefonski broj.   Nakon unosa broja možete dotaknuti ili  za uspostavu poziva.  Uporaba popisa kontakata  Dotaknite sličicu ljudi na početnom ekranu za prikaz  popisa kontakata. Pomicanjem, dodirom i kratkim  dodirom odaberite kontakt koji želite nazvati, zatim  kratko dotaknite broj kontakta kako bi uspostavili  poziv nakon odabira željene SIM kartice.  Uporaba popisa prošlih poziva  Dotaknite   početni ekran, zatim dotaknite ,  odaberite telefonski broj koji želite nazvati odabirom  željene SIM kartice. Također možete poslati poruku i  dodati broj u popis kontakata.  ...
  • Page 25 Javljanje na pozive  Ako telefon zvoni, pritisnite tipke za glasnoću s lijeve  strane telefona za isključivanje zvuka.  Za javljanje na dolazni poziv, povucite  u desno  dok ne dođe do .  Za prekid aktivnog poziva dotaknite  na ploči na  ekranu.  Odbijanje poziva  Za odbijanje dolaznog poziva, povucite  u lijevo  dok ne dođe do .  Odbijanje poziva uz poruku  Kada ne možete primiti poziv ili ne želite razgovarati s  pozivateljem, možete im poslati brzi SMS s pre‐ programiranom porukom ili možete utipkati vlastitu  poruku. ...
  • Page 26 Za vrijeme dolaznog poziva možete povući  prema  gore dok ne dođe do  i pojavit će se popis pre‐ programiranih poruka. Možete odabrati jednu od  poruka s popisa ili možete pritisnuti  korisnička  poruka za slanje vlastite poruke.  Dotaknite šalji za  slanje poruke pozivatelju.  Rad s opcijama poziva  Za vrijeme aktivnog poziva, vaš telefon vam  omogućuje izvršavanje različitih akcija:  Možete pritisnuti tipke za glasnoću s desne strane  telefona za povećanje ili smanjivanje glasnoće poziva   Opcije poziva su:   : Dozvoljava vam otvaranje virtualne  tipkovnice za unos brojeva za početak  konferencijskog razgovora, novog poziva ili  za pregled popisa kontakata ili prethodnih  poziva ...
  • Page 27  : Za uključivanje zvučnika, dotaknite  zvučnik.   : Dotaknite Mute za uključivanje i  isključivanje mikrofona za vrijeme aktivnog  poziva.   : Služi za stavljanje poziva na čekanje    : Služi za počinjanje novog poziva za  vrijeme postojećeg poziva    : Služi za prekid aktivnog poziva ...
  • Page 28 Sat  Omogućuje vam pregled  vremena i datuma i  postavljanje alarma.  Za postavljanje alarma  Dotaknite Sat . Dostupne opcije za alarm su:   Uključivanje alarma: dotaknite sličicu za  uključivanje alarma   Vrijeme: Dotaknite za podešavanje vremena  alarma.   Oznaka: Dotaknite za pridavanje imena  alarmu.   Ponavljanje: Dotaknite ponavljanje za  postavljanje dana na koje želite da se alarm  ponavlja. ...
  • Page 29  Melodija zvona: Dotaknite i odaberite  zvučnu datoteku koja će svirati kada se alarm  aktivira.   Vibracija: Dotaknite kako biste uključili  vibraciju telefona uz sviranje odabrane  melodije.  Bluetooth  postavke bluetooth za pristup  Dotaknite  bluetoothu. Dotaknite tipku za aktiviranje i  deaktiviranje na gornjem desnom kutu ekrana kako bi  uključili ili isključili bluetooth.   Kada je bluetooth uključen, prikazat će se  popis dostupnih bluetooth uređaja.    Dotaknite pronađeni uređaj kako biste ga  uparili sa svojim uređajem.   Dotaknite ime svojeg uređaja kako biste ga  učinili vidljivim drugim bluetooth uređajima. ...
  • Page 30  Dotaknite  za obavljanje dodatnih  funkcija:   Preimenovanje telefona ‐  omogućuje vam promjenu vašeg  bluetooth imena  Vrijeme vidljivosti ‐ omogućuje vam  odabir vremena nakon kojeg vaš  telefon više neće biti vidljiv.   Prikaz primljenih datoteka ‐  omogućuje vam prikaz datoteka  primljenih putem bluetootha.  Napredne postavke ‐ omogućuje  vam prebacivanje između različitih  profila. ...
  • Page 31 Pretraživač  Pretraživač, ili možete otvoriti  Dotaknite  pretraživač iz početnog ekrana dodirom na .   Na prikazanoj traci za web adresu unesite URL web  stranice koju želite posjetiti, zatim dotaknite "idi"  (plava tipka idi na Android tipkovnici).  Za postavljanje početne stranice  1. Za vrijeme gledanja web stranice,   postavkegeneralno  dotaknite postavi početnu stranicu. Možete odabrati  između trenutne stranice, prazne stranice,  tvornički postavljene početne stranice,  najposjećenijih stranica i drugog.  2. Odaberite drugo i zatim unesite URL stranice  koju želite postaviti kao početnu stranicu.  Dotaknite OK za spremanje  Za vrijeme pretraživanja web stranice,  dotaknite  za pristup dodatnim ...
  • Page 32 opcijama poput oznaka, dijeljenja stranice, i  tako dalje.  Za uporabu Google search widgeta  Surfajte internetom ili podacima s uređaja s početnog  ekrana.  1. Na početnom ekranu, pritisnite za prikaz  google search kućice.  2. Unesite ono što želite potražiti u podacima s  uređaja ili na internetu.  3. Dotaknite    ponovo. ...
  • Page 33 Kalkulator  Naučite provoditi matematičke operacije direktno na  vašem uređaju kao na stolnom kalkulatoru.  Za uporabu kalkulatora.   Dok uređaj ne radi ništa drugo,  Kalkulator.  dotaknite  Koristite tipke kalkulatora prikazane na  ekranu za provođenje osnovnih  matematičkih operacija.   Dotaknite  za otvaranje ploče s  naprednim opcijama. U naprednim opcijama  možete otvoriti znanstveni kalkulator.   Dotaknite CLR za brisanje povijesti.   ...
  • Page 34 Kalendar  Kalendar vam omogućuje stvaranje rasporeda sa  zvučnim alarmima za obaveze, sastanke i druge  događaje. Zabilježeni događaji za trenutni dan mogu  biti prikazani na početnom ekranu.  Pristup kalendaru   Kalendar. Ekran kalendara  Dotaknite  prikazan je na vašem uređaju.  Stvaranje događaja  Za stvaranje događaja:    Kalendar.  Dotaknite   Novi događaj za unos  Dotaknite  detalja o događaju.  Unesite ime događaja u polje za ime  događaja.  Unesite mjesto u polje za mjesto. ...
  • Page 35 Odaberite datume i unesite ih u  polja od i do.  Dotaknite da odaberete sve dane.  Odaberite vremensku zonu  Unesite opis događaja u polje za  opis.  Za postavljanje ponavljanja,  odaberite ponavljanje s popisa.  Za postavljanje podsjetnika,  odaberite podsjetnike s popisa.   Dotaknite završeno za povratak na  kalendar.  Postavljanje podsjetnika o  događaju.  Za postavljanje podsjetnika o događaju:   Na kalendaru, dotaknite događaj da vidite  njegove detalje ili kratki opis. ...
  • Page 36  Dotaknite dodaj podsjetnik za dodavanje  podsjetnika. Dotaknite tipku (X) za brisanje.   Dotaknite odaberi vrijeme podsjetnika za  odabir s popisa vremena. Kada odabrano  vrijeme dođe, primit ćete obavijest o  događaju.    Dotaknite obriši za brisanje odabranog  događaja.  U kalendaru dotaknite .Prikazat će se izbornik  kalendara. Možete dodati novi događaj, osvježiti  kalendar, pretražiti događaje, odabrati kalendare za  prikazivanje i podesiti postavke kalendara. ...
  • Page 37 Uporaba fotoaparata i kamere  Uz to što je uređaj za komunikaciju i osobni asistent,  vaš mobilni telefon vam također pruža beskonačne  mogućnosti zabave. Možete snimati fotografije,  filmove ili audio zapise, i preuzimati i slušati glazbu.  Kamera je kombinacije fotoaparata i video kamere  koju možete koristiti za snimanje i dijeljenje slika i  filmova.  Uporaba KAMERE  Za pristup kameri:    Na početnom ekranu dotaknite kamera, ili  Kamera.  možete dotaknuti   Dotaknite  za zatvaranje kamere.   Na ekranu kamere štipanjem prstima možete  povećavati ili smanjivati sliku.  ...
  • Page 38 Snimanje fotografije  Da bi snimili fotografiju:   Pristupite kameri i prebacite telefon u način  rada za rukovanje kamerom.   Dotaknite postavke kamere za podešavanje  postavki za snimanje slika. Slika se mijenja  kako mijenjate postavke.   Za snimanje fotografije dotaknite sličicu za  snimanje na telefonu.   Fotografija koju ste upravo snimili biti će na  trenutak prikazana. U desnom donjem kutu  ekrana prikazat će se umanjena fotografija za  pregled .    BILJEŠKA: Nemojte micati svoje ruke dok  fotografija nije snimljena  BILJEŠKA: Možete dodirom mijenjati između sličica  fotoaparata i video kamere.  ...
  • Page 39 Gledanje slika  Na ekranu kamere, dotaknite i povlačite slike za  odabir.   Dotaknite tipke na ekranu kako biste napravili nešto  od sljedećeg:   Dotaknite sličicu u gornjem desnom kutu za  dijeljenje fotografije ili objavljivanje online.   Dotaknite  za obavljanje dodatnih  funkcija poput brisanja, prezentacije,  uređivanja, i tako dalje.  Snimanje filmova       Kamera prebacivanje  Dotaknite  na video, za pokretanje video kamere.   Za početak snimanja, dotaknite sličicu .   Za prekid snimanja, ponovo dotaknite istu  sličicu. ...
  • Page 40  Dotaknite za snimanje fotografije za  vrijeme snimanja filma.  Gledanje filmova  Za gledanje filma:    Dotaknite film da bi se prikazao preko cijelog  ekrana.   Ako želite gledati više filmova, dotaknite ih i  povucite lijevo i desno na ekranu kako bi bili  prikazani tamo.   Dotaknite  za obavljanje dodatnih  funkcija poput brisanja i prikaza detalja.  ...
  • Page 41 Ljudi  Aplikacija za ljude vam dozvoljava pohranu imena,  brojeva telefona, e‐mail adresa i drugih podataka.  Telefonski kontakti pohranjeni su u memoriji telefona.  Možete spremiti informacije poput imena, slika,  telefonskih brojeva, e‐mail adresa, i tako dalje.  Također možete često korištene kontakte dodati u  popis kontakata.  Za dodavanje kontakta.  U kontaktima,  1. Ako imate više od jednog računa s  kontaktima, dotaknite račun na koji želite  dodati kontakt.  2. Unesite ime i broj željenog kontakta  3. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija,  poput imena i e‐mail adrese, kako biste  unijeli podatke te kategorije za vaš kontakt  ...
  • Page 42 Uvoz kontakata  Ako imate kontakte pohranjene u formatu vCard na  micro SD kartici ili SIM kartici, možete ih uvesti u svoj  telefon. Slično, možete izvesti kontakte u vCard  formatu na micro SD karticu kako bi proizveli  sigurnosnu kopiju.  Za uvoz kontakata, u popisu kontakata dotaknite  Uvoz/izvoz. Odaberite željenu opciju između,  uvoz sa SIM kartice, uvoz iz vanjske memorije ili izvoz  na vanjsku memoriju.  Bilješka: Možete dodati kontakte na vaš telefon i  sinkronizirati ih sa kontaktima u svom Google računu.  Pretraživanje kontakata   Dotaknite  i utipkajte ime kontakta kojeg  tražite.   Dok tipkate, kontakti s odgovarajućim  imenima biti će prikazani ispod u kućici za  pretraživanje. ...
  • Page 43 Uređivanje kontakta.  Uvijek možete mijenjati podatke koje ste pohranili za  kontakt.   U popisu kontakata, dotaknite kontakt čije  detalje želite promijeniti, zatim   Uređivanje u izborniku s  dotaknite opcijama. Alternativno, možete  dotaknuti , zatim dotaknuti uređivanje  za vrijeme gledanja detalja o kontaktu.   Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija,  poput imena, broja telefona ili e‐mail adrese,  kako biste unijeli podatke te kategorije za vaš  kontakt   Promijenite podatke o kontaktu i dotaknite  završeno.   Za poništavanje promjena, dotaknite  poništavanje.  Brisanje kontakta.  Za brisanje kontakta. ...
  • Page 44  U popisu kontakata  brisanje u izborniku s  dotaknite opcijama. Dotaknite  i kucnite da odaberete  kontakte koje treba obrisati.   Dotaknite OK kako bi potvrdili da želite  obrisati kontakt.  Grupe kontakata  za otvaranje  U aplikaciji za ljude dotaknite  grupa asociranih uz kontakte.  Preuzimanja  Aplikacija preuzimanja vam dozvoljava pregled  povijesti preuzimanja datoteka s telefonom. ...
  • Page 45 E‐mail  Dodavanje e‐mail računa  Prije nego možete početi koristiti e‐mail funkciju  telefona, morate podesiti svoj e‐mail račun.   Podešavanje e‐mail računa  Kada pokrenete e‐mail prvi put, prikazat će se  čarobnjak koji će vam pomoći dodati svoje račune s  mnogo popularnih e‐mail sustava, tako da možete  čitati i raditi na svima njima s istom aplikacijom kao  što radite na računalu.   E‐mail.  Dotaknite   Odgovorite na upite koji će se pojaviti na  ekranu te dotaknite dalje. Unesite korisničko  ime i lozinku računa.   Bilješka: Za ručno postavljanje, morate znati vrstu  servera koju pružatelj usluge koristi, poput POP3,  IMAP ili MS Exchange. Ako vaš pružatelj usluge koristi ...
  • Page 46 POP3 sustav, morate znati adresu ulaznog i izlaznog  servera i njihove brojeve portova.     Dotaknite završeno. Vaš telefon početi će  preuzimati vaše e‐mail poruke i možete  početi koristiti telefon za slanje i primanje e‐ mail poruka.  Slanje e‐maila  Za slanje e‐maila s računa dodanog na vaš e‐mail  račun:   E‐ Na početnom ekranu, dotaknite  mail.   Dotaknite sličicu Nova poruka.   Dotaknite dijelove primatelj,  predmet i  sadržaj za pisanje poruke i slanje .  Primanje e‐maila  E‐mailovi se automatski pojavljuju u inbox folderu  kada je uređaj spojen na mrežu. ...
  • Page 47 Ručna provjera e‐maila  Pokrenite e‐mail aplikaciju i dotaknite  Osvježi.  Dodavanje datoteka kao privitaka   Prije slanja svoje poruke, dotaknite  Dodaj datoteku.   U pretraživaču pronađite datoteku koju želite  dodati.  BILJEŠKA: Nemojte obrisati dodanu datoteku prije  nego je poruka potpuno poslana.  (kada se pojavi u  datoteci poslano a ne datoteci za slanje)   Dotaknite  za slanje.  Odgovor ili prosljeđivanje e‐maila   Otvorite datoteku s pristiglom poštom i  kliknite na poruku da bi ju pročitali.  Ponuđene opcije su: ...
  • Page 48  Dotaknite  Odgovori za slanje odgovora  na e‐mail.   Dotaknite  Proslijedi ili odgovori  svima, i unesite adresu primatelja u polje  primatelj.    Napišite svoju poruku, dotaknite slanje za  završetak.   Rukovanje e‐mail datotekama  Svaki račun ima datoteke za pristiglu poštu, poštu za  slanje, poslanu poštu, nacrte i smeće. Ovisno o  svojstvima koje podržava vaš pružatelj usluge, možda  ćete imati dodatne datoteke.  Za pregled datoteka vašeg računa dok gledate  pristiglu poštu ili drugu datoteku, otvorite račun s e‐ mail ekrana. Dotaknite datoteku kako bi vidjeli popis  poruka koje sadrži. ...
  • Page 49 Upravitelj datoteka  Upravitelj datoteka je džepni osobni asistent koji vam  omogućuje organiziranje uređivanje i brisanje  datoteka i mapa.  Pristup upravitelju datoteka  Upravitelj datoteka. Kartice  Dotaknite  prikazane pod upraviteljem datoteka su:  Unutarnji SD: Prikazuje datoteke i mape spremljene u  memoriji telefona.   Vanjski SD: Prikazuje datoteke i mape spremljene na  vašoj micro SD kartici.  Stvaranje mape  Za stvaranje mape:   Na ekranu upravitelja datoteka, uđite u  direktorij u kojem želite stvoriti novu mapu. ...
  • Page 50  Dotaknite za otvaranje ploče s  opcijama, zatim dotaknite stvorinova  mapa.   Unesite ime nove mape u kućicu za tekst.   Dotaknite OK, zatim  će biti prikazana nova  mapa sa željenim imenom.  Kopiranje datoteke  Za kopiranje datoteke:   Na ekranu upravitelja datoteka, dotaknite i  držite datoteku i mapu koju želite kopirati,  zatim dotaknite sličicu kopiranje.  FM radio  Slušanje FM radija  Budući da FM radio kao antenu koristi žičane  slušalice, koje su priložene uz proizvod, ukopčajte  slušalice u audio utor vašeg telefona prije uporabe FM  radija. ...
  • Page 51 Za pristup FM radiju:  FM Radio, za otvaranje  Dotaknite  • aplikacije.  Ako koristite radio prvi put, uređaj će  • automatski pretražiti dostupne FM kanale,  spremiti ih u memoriju i započeti svirati prvi  FM kanal koji je našao.  Dotaknite  za prikaz ploče s funkcijama  • i postavkama FM radio opcija.  Dotaknite tipke sa strelicama za  • pretraživanje i sviranje sljedeće pronađene  FM stanice.  Dotaknite sličicu sviranje/stop za  • zaustavljanje slušanja FM radija.  Galerija:  Gledanje fotografija i filmova  Za gledanje fotografija u albumu ...
  • Page 52 Galerija.  Dotaknite  • Dotaknite kameru za snimanje novih slika.  • Dotaknite sliku koju želite gledati.  • Za gledanje prethodne/sljedeće slike,  • dotaknite i povucite slike horizontalno po  ekranu.  Pokretanje prezentacije  prezentacija za pokretanje  Dotaknite prezentacije.  Reprodukcija video datoteka  U aplikaciji galerija, dotaknite video datoteku koju  želite gledati.  Gmail  Google mail je podešen kada prvi put pokrenete ovaj  uređaj. Ovisno o vašim postavkama sinkronizacije,  Google Mail na ovom uređaju je automatski ...
  • Page 53 sinkroniziran s vašim Google Mail računom na  internetu.  Za otvaranje Gmaila:   Gmail.  Dotaknite  Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na  Google račun.   Slijedite upute na ekranu za prijavu na  postojeći račun ili stvaranje  svojeg Gmail  korisničkog imena i lozinke.   Jednom kada se prijavite, možete početi  čitati i slati poruke sa svojeg Gmail računa.  Organiziranje e‐maila oznakama  Možete organizirati svoj e‐mail dodavanjem oznaka  na svoje poruke ili zvjezdica za označavanje važnih  poruka. Možete sortirati poruke po filteru oznaka. ...
  • Page 54 Dodavanje oznake na poruku    Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite i  držite poruku.   Odaberite promjeni oznaku.   Odaberite oznaku koju želite dodati i  dotaknite OK  Filtriranje poruka    Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite  idi na oznake.   Odaberite oznaku poruka koje želite gledati.  Prilagođavanje e‐mail postavki  Možete podesiti generalne postavke svojeg e‐mail  računa poput imena računa, učestalost provjere e‐ maila, automatske obavijesti o računu i postavke  servera.  Za više informacija o modificiranju e‐mail postavki,  proučite poglavlje "Postavke računa i sinkronizacije".  ...
  • Page 55 Sinkronizacija računa  Podešavanje sinkronizacije  računa i opcija prikazivanja  Možete podesiti pozadinsku uporabu podataka i  opcije sinkronizacije za sve aplikacije na vašem  telefonu.   Također možete podesiti kakvu vrstu podataka želite  sinkronizirati za svaki račun. Neke aplikacije, poput  Gmaila i kalendara, imaju vlastite postavke  sinkronizacije. Aplikacije, poput kontakata, Gmaila i  kalendara mogu sinkronizirati podatke iz više  aplikacija. Druge sinkroniziraju podatke samo iz prvog  Google računa na koji se prijavite svojim telefonom, ili  sa računa asociranim specifično s tom aplikacijom. Za  neke račune, sinkronizacija je dvosmjerna; promjene  koje napravite u informacijama na vašem telefonu  prenose se i na verziju tih informacija na internetu.  Vaš Google račun radi na taj način. Drugi računi  podržavaju samo jednosmjernu sinkronizaciju;  podatke na vašem telefonu moguće je samo čitati.  ...
  • Page 56 Za promjenu postavki  sinkronizacije računa:   Otvorite opciju računi u postavkama:   Dotaknite račun čije opcije sinkronizacije  želite promijeniti.  Pojavit će se ekran podaci i sinkronizacija, koji  prikazuje popis podataka koje račun može  sinkronizirati.  Označene stavke su podešene  da se sinkroniziraju s vašim  telefonom.  Označite ili odznačite vrste informacija koje želite  sinkronizirati s telefonom. Odznačene opcije neće  odstraniti sinkronizaciju s telefona; samo će se  prestati ažurirati da budu sinkronizirani s verzijom na  internetu. Za odstranjivanje podataka prethodno  sinkroniziranih s računom, morate odstraniti taj  račun. ...
  • Page 57 Karte  Karte su Googleova usluga za pronalaženje lokacija  koje vas zanimaju.  Za otvaranje karata  Karte. Učinite bilo što od  Dotaknite navedenog:  Za traženje mjesta koje vas zanima,  • Pretraga, zatim utipkajte  dotaknite ime mjesta koje želite pronaći.  Ako želite upute kako doći do tamo,  • Upute.  dotaknite Za micanje svega s karte dotaknite  • Čišćenje karte.   Za pregled uvjeta korištenja, izjave o  • povjerljivosti i obavijesti možete dotaknuti ...
  • Page 58  PostavkeUvjeti, privatnost i  obavijesti.  Za pregled informacija o Google kartama,  • Postavke  O proizvodu.  dotaknite  Lokalno        Mjesta su izbornik s prečacima na Karti, koji služi za  traženje mjesta oko vas.  Ova usluga može ne biti dostupna ovisno o vašoj regiji  i mobilnom operateru.  Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite  •  za otvaranje popisa aplikacija i  odaberite  .  Odaberite kategoriju. Vaš uređaj traži mjesta  • oko vaše trenutne lokacije koja su vezana uz  odabranu kategoriju.  Odaberite ime mjesta kako bi vidjeli detalje o  • njemu. ...
  • Page 59 Navigacija  Navigacija je izbornik s prečacima iz Karte ili Latitude.  Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite  Navigacija; možete dobiti upute kako doći do  određene destinacije.  YouTube  YouTube je online video streaming servis koji vam  dozvoljava gledanje, pretraživanje i slanje video  datoteka. Za početak korištenja YouTubea:   YouTube.  Dotaknite    Video datoteke su grupirane u kategorije,  poput preporučeni, najpopularniji,  najgledaniji, najbolje ocijenjeni, i više.  Dotaknite kategoriju kako bi vidjeli dostupne  video datoteke u toj kategoriji.   Dotaknite video datoteku kako bi ju  reproducirali. Možete gledati video datoteke  na YouTubeu samo uz normalan način rada.  ...
  • Page 60 Za gledanje video datoteke uz normalan način rada,  označite opciju HQ prikazanu na gornjem desnom  kutu ekrana u pejsažnom načinu rada.  G‐Talk  G‐talk je googleov program za instantno dopisivanje.  Za prijavu na talk   Talk. Dotaknite  Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na Google račun. Slijedite upute na ekranu za prijavu na postojeći račun ili stvaranje svojeg Gmail korisničkog imena i lozinke. Jednom kada se prijavite, možete po dopisivanjem preko Talk-a...
  • Page 61: Play Store

    Play Store Play Store pomaže vam u otkrivanju savršenih aplikacija za svoj mobilni telefon. Play Store vas može uputiti prema najkvalitetnijim i najidealnijim aplikacijama za vaše interese, potrebe i ukuse u bilo kojem trenutku. Poruke Tekstualne poruke Koristite poruke za izmjenu poruka (tekst, multimedija ili e-mail) s kontaktima.
  • Page 62 Primanje i rukovanje porukama Poruke poslane kontaktu i primljene od njega su grupirane u seriju poruka. Serija poruka izgleda kao razgovor između dvije osobe. Odgovor na tekstualnu poruku • Dotaknite Poruke i dotaknite seriju  poruka da bi ju otvorili. Utipkajte poruku da  bi unijeli svoju poruku.   Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke.  • Prosljeđivanje tekstualne  poruke   Poruke.  Dotaknite • Dotaknite za pregled serije poruka. ...
  • Page 63 U polju primatelj unesite telefonski broj  • primatelja.  Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke.  • Brisanje poruka  Za brisanje cijele serije poruka, otvorite poruku i  Obrisati sve poruke, te dotaknite  dotaknite brisati kako biste potvrdili.  Za brisanje jedne poruke u seriji:  Dotaknite seriju potvrda kako biste ju  • otvorili.  Dotaknite i držite poruku, dotaknite obrisati  • poruku te dotaknite brisati kako biste  potvrdili.  Multimedijske poruke  Možete dodati audio, video ili slikovne datoteke s  porukom kako biste ju poslali kao multimedijsku  poruku. ...
  • Page 64 Stvaranje MMS‐a   Na ekranu za poruke:  Dotaknite  za stvaranje nove poruke i  • unesite broj telefona u polju primatelj. Kada  počnete tipkati, odgovarajući kontakti biti će  prikazani u popisu. Dotaknite željeni kontakt.  Također možete unijeti ime kontakta.  Dotaknite utipkaj poruku da biste počeli  • tipkati poruku. Dotaknite  za dodavanje  slika, fotografija, video datoteka, snimljenih  filmova, zvuka, snimljenog zvuka i tako dalje.  To će pretvoriti poruku u multimedijalnu  poruku  Dotaknite SIM sličicu za slanje MMS‐a,  • Promjena postavki poruka  U prozoru za poruke  • Postavke. Upotrijebite  dotaknite ekran za postavke da bi promijenili postavke  specifične za SMS, MMS, obavijesti, itd. ...
  • Page 65 Glazba  Možete prebacivati glazbene datoteke s vašeg  računala na vaš telefon.  Reprodukcija glazbe  Za reprodukciju audio datoteka na vašem uređaju:  Glazba.  Dotaknite  • Dotaknite pjesme, i biti će prikazane sve  • pjesme na uređaju.  Dotaknite pjesmu koju želite odabrati.  • Reprodukcija glazbe počet će automatski.  Mijenjanje opcija reprodukcije  U ekranu za reprodukciju dotaknite .  • Dotaknite knjižnica za ulazak na ekran  • glazbene knjižnice.  Dotaknite dodaj na playlistu za dodavanje  • pjesme na željenu playlistu. ...
  • Page 66 Dotaknite koristi kao melodiju zvona za  • korištenje te pjesme kao melodije zvona.  Dotaknite brisanje za brisanje te pjesme.  • Dotaknite zvučni efekti za postavke  • equalizera.  Stvaranje playliste  Dodajte pjesme na specifičnu playlistu da bi stvorili  playlistu.  Glazbana ekranu za playlistu,  • dodaj na playlistu.  dotaknite Odaberite s trenutne playliste ili dotaknite  • nova za stvaranje nove playliste.  Pjesma je dodana na playlistu.  • Odstranjivanje pjesama s playliste  Glazba.  Dotaknite  • Dotaknite i držite pjesmu koju želite obrisati.  •...
  • Page 67 Dotaknite obriši.   • Pjesma je sada odstranjena s playliste.  • SIM alat (STK)  Skraćeno za SIM alat, to je standard za pružanje  usluga dodatne vrijednosti i e‐trgovine preko GSM  mreža, korištenjem telefona za provođenje nužnih  transakcija. Usluge ovise o vašem mobilnom  operateru. ...
  • Page 68 Snimač zvuka  Snimač zvuka je koristan za brzo snimanje zvukova.  Također možete snimati svoj glas i koristiti ga kao  melodiju zvona.  Početak snimanja  Za početak snimanja:  Snimač zvuka. Prikazat će  Dotaknite • se ekran snimača zvuka.  Dotaknite  za početak snimanja.  • Vrijeme snimanja je također prikazano na  ekranu.  Snimite svoju željenu poruku.  • Dotaknite za završetak snimanja.  •...
  • Page 69 Postavke  Postavke  Za pokretanje postavki, dotaknite  sustava.  Dostupne opcije za podešavanje postavki su:  Bežično i mreže  Promijenite postavke za bežične i mrežne spojeve.  Wi‐Fi  Dotaknite tipku za uključivanje/isključivanje Wi‐Fi  veze Jednom kada je Wi‐Fi uključen, pojavit će se  popis dostupnih Wi‐Fi mreža. Dotaknite i kucnite na  odabranu mrežu za podešavanje veze. Dotaknite  za obavljanje dodatnih funkcija:  Bluetooth  Dozvoljava vam uključivanje ili isključivanje bluetooth  uređaja. Za čitanje više informacija o bluetoothu,  molimo proučite sekciju "Bluetooth", spomenutu  ranije u ovom dokumentu.  ...
  • Page 70 Rukovanje SIM karticom  Pristupite i promijenite svoje SIM podatke, postavke  poziva i druge postavke.    Uporaba podataka  Omogućuje vam uključivanje i isključivanje  podatkovnog prometa i pregled korištenja podataka  vašeg telefona. Podaci su usluga bazirana na  mobilnom operateru. Za više informacija o planovima  i troškovima, obratite se mobilnom operateru.  Dotaknite više za obavljanje više funkcija:  Način rada za uporabu u  zrakoplovu   Onesposobljuje sve bežične funkcije vašeg uređaja.  Možete koristiti samo funkcije koje nisu vezane uz  mrežu. ...
  • Page 71 VPN postavke   Postavite i rukujte svojim virtualnim privatnim  mrežama (VPN)  Tethering i mobilni hotspot   USB tethering Aktivirajte uslugu USB  • tetheringa kako bi dijelili mobilnu internet  vezu vašeg uređaja s PC‐om preko USB‐a.  Kada je spojen na PC, vaš uređaj služi kao  bežični modem za PC.   Wi‐Fi hotspot. Aktivirajte Wi‐Fi hotspot za  • korištenje telefona kao Wi‐Fi modem i  spajanje drugih uređaja poput PC‐a, laptopa i  telefona. Podesite Wi‐Fi hotspot za različite  vrste sigurnosti.  Bluetooth tethering: Aktivirajte USB  • tethering za dijeljenje mobilne internet veze  vašeg uređaja sa PC‐ima preko bluetootha. ...
  • Page 72: Cell Broadcasts

    Mobilne mreže Omogućuje vam rukovanje mrežnim postavkama i postavkama podataka. Možete omogućiti uporabu podataka i uporabu podataka za vrijeme roaminga. Cell broadcasts Za pristup i promjenu cell broadcast postavki. Dual SIM uvijek uključen. Inteligentno preusmjeravanje poziva drži obje SIM kartice aktivnima za vrijeme poziva. Ova funkcija može biti dodatno plaćena ili ograničena kod nekih mobilnih operatera.
  • Page 73 Ekran Osvjetljenje: Podesite osvjetljenje ekrana. Pozadinska slika: Omogućuje vam odabir pozadinske slike. Automatska rotacija ekrana: Označite za automatsku promjenu orijentacije ekrana kada okrenete telefon vodoravno ili čak naglavačke. Sleep način rada: Podesite vrijeme koje uređaj čeka prije isključivanja ekrana. Vrijeme isključivanja osvjetljenja tipaka: za podešavanje vremena potrebnog da se osvjetljenje tipaka isključi.
  • Page 74  Bežični display: Možete prikazivati filmove,  YouTube video datoteke i bilo što što se  nalazi na vašem ekranu na HDTV‐u. Samo  spojite bežični display adapter na bilo koji TV  koji podržava HDMI kako bi brzo i  jednostavno prikazali sadržaje s vašeg  ekrana.    Senzor blizine: Uključite/isključite senzor  blizine koji se koristi za vrijeme poziva. On  detektira prisutnost objekata u blizini bez  fizičkog dodira.  Pohrana  Provjerite podatke o memoriji vašeg uređaja i  memorijskih kartica, i formatirajte vanjsku memoriju.  Baterija  Omogućuje vam provjeru stanja baterije i korištenja  baterije.  Aplikacije  ...
  • Page 75 Promijenite postavke za rukovanje instaliranim  aplikacijama. Pristupite popisu aplikacija instaliranih  na uređaj i provjerite informacije o aplikacijama.  Osobno  Pristup lokaciji  Dozvoljava određivanje vaše približne lokacije  googleovoj usluzi lokacije, GPS satelitima i google  pretrazi lokacije  Sigurnost  Podesite sigurnost otključavanja putem zaključavanja  ekrana, i podesite postavke zaključavanja SIM kartice.  Također možete administrirati uređajem i opcijom  pohrane akreditiva.   Jezik i unos   Jezik: Otvorite ekran za jezike, u kojem  možete odabrati jezik koji želite koristiti za  unos teksta na vašem telefonu. Također  možete odabrati ispravke pravopisnih  grešaka i osobni rječnik. ...
  • Page 76  Tipkovnica i načini unosa. Dozvoljava vam  odabir početnog jezika, omogućavanje  glasovnih naredbi i brzinu kursora.  Sigurnosna kopija i ponovno pokretanje  Dozvoljava vam vraćanje tvorničkih postavki uređaja  Računi  Promijenite postavke funkcije automatske  sinkronizacije ili upravljajte računima za  sinkronizaciju.  Sustav  Datum i vrijeme  Sljedeće postavke služe za kontrolu načina na koji su  datum i vrijeme prikazani na vašem uređaju:   Automatski datum i vrijeme: Automatski  ažurirajte vrijeme kada putujete između  vremenskih zona.   Automatska vremenska zona: Podesite  vremensku zonu. ...
  • Page 77  Odaberite vremensku zonu: odaberite  između različitih vremenskih zona.   Koristi 24‐satni format: Podesite prikaz  vremena na 24‐satni format.  Olakšavanje pristupa   Označite da bi omogućili sve instalirane plug‐inove za  olakšavanje pristupa.  O telefonu  Pristupite podacima o svojem uređaju, provjerite  stanje uređaja i tako dalje. ...
  • Page 78 Koristi 24-satni format: Podesite prikaz vremena na 24-satni format. Olakšavanje pristupa Označite da bi omogućili sve instalirane plug-inove za olakšavanje pristupa. O telefonu Pristupite podacima o svom uređaju, proverite stanje uređaja i tako dalje.
  • Page 79 Odlaganje u otpad...
  • Page 80 Korisničko uputstvo SMART Point X45...
  • Page 81 Početak upotrebe  Sastavljanje uređaja  5. Pronađite brazdu s donje strane uređaja i  oprezno odstranite stražnji poklopac tako da  ga povučete s uređaja prema gore.    6. Stavite SIM kartice u ležišta za njih kako je  pokazano ispod. ...
  • Page 82   7. Stavite memorijsku karticu. Uzmite  kompatibilne micro SD kartice i stavite ih u  odgovarajuća ležišta sa kontaktima.   ...
  • Page 83   8. Vratite bateriju. Postavite kontakte na  bateriji prema odgovarajućim kontaktima u  odeljku za bateriju i vratite stražnji poklopac .      Punjenje baterije.  Za punjenje baterije uređaja:  5. Uzmite USB kabl priložen uz uređaj i pričvrstite ga  na adapter za napajanje. Sada spojite adapter za ...
  • Page 84 napajanje sa standardnom zidnom utičnicom  naizmenične struje.    6. Spojite mini USB konektor na kablu sa  odgovarajućim priključkom na uređaju. Pokazivač  nivoa baterije na ekranu uređaja počeće  horizontalno da se pomera kako bi pokazao da se  baterija puni.    Napomena: Budite izrazito oprezni za vreme  spajanja punjača s uređajem. Konektori na  punjaču i na uređaju mogu biti oštećeni ako  primijenite previše sile za vreme spajanja.     Ako se baterija potpuno isprazni, moglo bi biti  potrebno neko vreme pre nego što se pokazivač  nivoa baterije počne pomerati.    7. Kada se baterija potpuno napuni, pokazivač nivoa  baterije na ekranu uređaja prestaće da se  pomera.    8. Kada je punjenje završeno, isključite punjač sa  uređaja i iz zidne utičnice. ...
  • Page 85 Upotreba baterije  Za produžavanje radnog veka baterije vašeg uređaja:    Koristite standardni punjač za prvo punjenje    baterije.  Za vreme prvih 3‐4 ciklusa punjenja, punite  bateriju dok pokazivač nivoa baterije ne    prestane da se pomera.  Izbegavajte delimično punjenje. Također,  pričekajte da se baterija potpuno isprazni    prije nego što je  ponovo napunite.  Punite bateriju pomoću USB kabla samo ako  preporučeni zidni punjač nije dostupan.    Izbegavajte da držite uređaj u vibracijskom  načinu rada. ...
  • Page 86 Upoznajte svoj uređaj   Raspored delova telefona      ...
  • Page 87 Raspored tastera  Taster  Funkcija Power taster  Držite za promenu zvučnog   profila, za uključivanje načina  rada za upotrebu u avionu ili  za isključivanje uređaja.  Pritisnite za uključivanje   načina rada za upotrebu u  avionu.  Pritisnite za aktivaciju telefona   iz sleep načina rada.  Home taster  Pritisnite za povratak na   početni ekran iz bilo koje  aplikacije ili drugog ekrana.  Držite da bi se prikazao popis   nedavno korištenih aplikacija  Menu taster  Pritisnite kako bi se prikazale  opcije vezane uz trenutni ekran.  Taster za  Pritisnite za povratak na  povratak  prethodni ekran.  Taster za  Pritisnite za povećanje ili  podešavanje  smanjenje glasnoće  glasnoće ...
  • Page 88   Upotreba dodirnog ekrana Upotrebite prst za rukovanje sličicama, tasterima,  menijima, stavkama, tastaturom na ekranu i drugim  stavkama na dodirnom ekranu.   Dodir: Pokreće stavke na ekranu poput  aplikacija i sličica za postavke. Možete da  unosite tekst pomoću tastature na ekranu.    Dodir i držanje: Dotaknite i držite stavku na  ekranu bez dizanja prsta dok se ne dogodi  vezana akcija. Na primer, držite aplikaciju  kako bi se prikazale opcije vezane uz nju   Pomeranje: Dotaknite i držite sličice nekoliko  sekundi a zatim, bez podizanja prsta,  pomerite prst po ekranu dok ne dođete do  ciljane pozicije.   Povlačenje ili klizanje: Za povlačenje ili  klizanje, brzo pomerite prst preko površine  ekrana, bez zaustavljanja kada ga prvi put  dotaknete. ...
  • Page 89  Dvostruki dodir:  Dvostruki dodir na web  stranici, karti ili drugom ekranu služi za  povećavanje izabranog dela.    „Štipanje“:  U nekim aplikacijama (poput  karata, pretraživača i galerije) možete  povećavati ili smanjivati izabrani deo tako da  na njega istovremeno stavite dva prsta i  približite ih jednog drugom (za smanjivanje)  ili ih odmaknete (za povećanje).   Rotacija ekrana: Na većini ekrana,  orijentacija ekrana rotira se zajedno s  telefonom kada ga okrećete iz vertikalnog u  horizontalni položaj i nazad.  ...
  • Page 90 Meki tasteri  Birač broja   U početnom ekranu, dotaknite za  pokretanje virtualne tastature za  biranje broja.  Kontakti   Dotaknite za prikazivanje ekrana s  kontaktima  Meni   Dotaknite za prikazivanje menija  aplikacija  Poruke   Dotaknite za prikazivanje ekrana  sa porukama  Pretraživač   Dotaknite za prikazivanje  pretraživača interneta ...
  • Page 91 Početni ekran  Početni ekran omogućava vam brzi pristup menijima  aplikacija, poput birača broja, kontakata, menija,  poruka, itd.   Rukovanje početnim ekranom  Dotaknite i horizontalno povlačite prstom početni  ekran kako biste prikazali sve dostupne ekrane svog  uređaja. Na proširenom, početnom ekranu, možete  dodavati, brisati i pristupiti drugim aplikacijama i  funkcijama telefona. Dotaknite i držite home taster za  prikazivanje popisa nedavno korištenih aplikacija.  Proširivanje početnog ekrana  Dotaknite i povucite prst horizontalno za prikaz  proširenog početnog ekrana. Ti dodaci pružaju  dodatan prostor za sličice, prečice, widgete i druge  stavke. ...
  • Page 92 Brisanje aplikacija s početnog  ekrana  Za brisanje aplikacije, dotaknite i držite aplikaciju,  njena sličica će se povećati i na vrhu ekrana će se  prikazati sličica remove. Bez dizanja prsta, povucite  widget na remove, kako biste ga obrisali.  Sličice za obaveštenja  Sličice za obaveštenja na traci s informacijama  obaveštavaju vas o prispeću novih poruka, prikazuju  događaje na kalendaru, aktivaciju alarma i tako dalje.  Također, možete da vidite obaveštenja o trenutno  aktivnim postavkama, poput preusmeravanja poziva i  trenutnog stanja poziva.  U ploči za obaveštenja možete da otvorite poruku,  podsetnik ili obaveštenje o događaju. Također vam  prikazuje ime vašeg mobilnog operatera.  Kada se nova sličica za obaveštenja prikaže u traci za  informacije, pritisnite i povucite traku za informacije  prema dole kako bi se otvorila tabla sa sličicama za  obaveštenja. ...
  • Page 93     Sličica Opis Snaga signala mreže   Simbol za punjenje baterije   Spojeno na Wi‐Fi mrežu   Telefon je spojen s računarom    pomoću USB kabla  Preuzimanje podataka u toku   Slušalice su priključene   Bluetooth je uključen   Propušten poziv  ...
  • Page 94 Alarm je aktiviran   Vreme    Stigla je nova poruka   Nova poruka na Google Talku   Sinhronizacija u toku   Nova poruka na Gmailu   Rukovanje Widgetima  Widgeti su kao prozori vaših aplikacija. Dotaknite  u traci s widgetima za pristup widgetima.  Iz glavnog ekrana za widgete možete:   Da se pomerate između ekrana  horizontalnim povlačenjem. ...
  • Page 95  Povući widget na početni ekran tako da  dotaknete i držite sličicu widgeta, povučete  prst na mesto gde želite da  ga postavite i  podignite prst. Imajte na umu da widgete  možete stavljati samo na slobodna mesta na  početnom ekranu.  Dodavanje funkcija na početni ekran  Možete dodavati različite funkcije na prazni početni  Pozadinska slika,  ekran, pritiskom na sliku rukovanje aplikacijama i postavke sistema.   Pozadinske slike: Dodavanje pozadinskih  slika na početni ekran  Promena pozadinske slike  Za promenu pozadinske slike  na početnom ekranu:  Pozadinska slika za izbor  Dotaknite  pozadinske slike iz galerije, pokretnih pozadinskih  slika i pozadinskih slika. Možete koristiti slike ...
  • Page 96 snimljene vašim telefonom, slike snimljene na  memorijskoj kartici, slike koje ste prebacili s vašeg  računara na vaš telefon.  Dotaknite Pozadinske slike za otvaranje ekrana koji  prikazuje početne pozadinske slike.   Povucite male sličice horizontalno za pregled svih  dostupnih opcija.  Dotaknite postavi pozadinsku sliku za promenu  pozadinske slike   Rukovanje aplikacijama: Pristupite popisu  aplikacija instaliranih na uređaj i proverite  informacije o aplikacijama.   Postavke sistema: Omogućava vam  podešavanje postavki sistema.  Upotreba slušalica  Možete koristiti slušalice za razgovore bez upotrebe  ruku ili za slušanje muzike. Izvadite slušalice iz  pakovanja proizvoda i spojite ih u predviđeni  priključak na vrhu telefona. ...
  • Page 97 NAPOMENA:   Upotreba slušalica ograničava vašu  sposobnost opažanja spoljašnjih zvukova.  Zato upotreba slušalica za vreme vožnje  može da ugrozi  vas ili druge učesnike u  saobraćaju.   Podešavanje glasnoće slušalica na  maksimalnu, može trajno da ošteti vaš sluh u  roku od desetak minuta.   Za prihvatanje poziva, pritisnite i držite taster  za javljanje/prekid na slušalicama. Za  završetak poziva ponovo pritisnite taster za  javljanje/prekid. ...
  • Page 98 Unos teksta pomoću tastature na  ekranu  Prikazivanje tastature na  ekranu  Dotaknite polje predviđeno za unos teksta u aplikaciji  kako bi se na ekranu prikazala tastatura. Za sakrivanje  tastature dotaknite .  Kopiranje i lepljenje teksta  Dok unosite tekst, možete koristiti funkciju kopiranja i  lepljenja, radi upotrebe istog teksta u drugim  aplikacijama.  8. Postavite kursor na mesto s kojeg želite da  počneteda kucanje teksta.  9. Dotaknite i držite polje za unos teksta.  10. Izaberite izaberi tekst iz popisa opcija.  11. Povucite prst preko teksta koji želite označiti. ...
  • Page 99 12. Izaberite kopiraj za kopiranje ili reži za  rezanje teksta.  13. U drugoj aplikaciji, dotaknite i držite polje za  unos teksta.  14. Izaberite zalepi za ubacivanje teksta u polje  za unos teksta. ...
  • Page 100 Osnovno rukovanje  Isključivanje i uključivanje uređaja  Za uključivanje uređaja,   Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje  na telefonu.  Za isključivanje uređaja  Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje  za prikaz menija s opcijama telefona Dotaknite  isključivanje i zatim OK za potvrdu.  Zaključavanje i otključavanje ekrana  Ekran uređaja je podešen tako da se automatski  zaključa posle isteka podesivog vremena u kojem se  uređaj ne koristi. Preporučljivo je zaključati ekran  kada nije u upotrebi, kako bi se izbeglo neželjeno  aktiviranje funkcija uređaja. ...
  • Page 101 Zaključavanje ekrana:  Za sprečavanje slučajnog pokretanja aplikacija,  pritisnite taster za uključivanje/isključivanje jednom  za zaključavanje dodirnog ekrana.  Dodirni ekran je podešen tako da se automatski  zaključa posle isteka podesivog vremena u kojem se  uređaj ne koristi.  Otključavanje ekrana:  Za otključavanje ekrana uređaja, pritisnite  taster za  uključivanje/isključivanje, jednom za aktiviranje  uređaja, a zatim povucite sličicu lokota prema desno  za otključavanje telefona.  Sigurnosno zaključavanje ekrana  Ako ste zabrinuti za sigurnost  podataka na vašem  telefonu, možete da izaberete komplikovaniji metod   zaključavanja dodirnog ekrana.  postavke  Dotaknite  sigurnostzaključavanje ekrana ...
  • Page 102 Dotaknite za podešavanje uzorka, PIN‐a, lozinke i tako  dalje, za otključavanje ekrana.   Sledite uputstva na ekranu za izbor uzorka za  otključavanje dodirnog ekrana.  Kada to omogućite, pritisnite taster za  uključivanje/isključivanje za zaključavanje dodirnog  ekrana. Sledeći put kada uključite telefon ili aktivirate  dodirni ekran, nacrtajte uzorak za otključavanje koji  ste odabrali za otključavanje ekrana.  UPOZORENJE: Ako zaboravite uzorak za otključavanje,  dotaknite Zaboravljen uzorak. Zatražit će od vas da se  prijavite na svoj primarni Google račun, koji je  podešen na telefonu  i to će otključati ekran uređaja.   Uspostava poziva  Upotreba virtualne tastature  Dok telefon ne radi ništa drugo,   Na početnom ekranu dotaknite  za  prikaz virtualne numeričke tastature. ...
  • Page 103  Unesite telefonski broj uključujući i pozivni  broj. Dotaknite     za brisanje cifara. Za  međunarodne pozive, stavite simbol "+" i za  njim pozivni broj države i područja (bez  početne nule) i telefonski broj.   Posle unosa broja možete dotaknuti ili  za uspostavu poziva.  Upotreba popisa kontakata  Dotaknite sličicu kontakti na početnom ekranu za  prikaz popisa kontakata. Pomeranjem, dodirom i  kratkim dodirom izaberite kontakt koji želite nazvati,  zatim kratko dotaknite broj kontakta kako bi  uspostavili poziv posle izbora željene SIM kartice.  Upotreba popisa prošlih poziva  Dotaknite   početni ekran, zatim dotaknite ,  izaberite telefonski broj koji želite nazvati, izborom  željene SIM kartice. Također, možete poslati poruku i  dodati broj u popis kontakata.  ...
  • Page 104 Javljanje na pozive  Ako telefon zvoni, pritisnite taster za glasnoću s leve  strane telefona za isključivanje zvuka.  Za javljanje na dolazni poziv, povucite  u desno  dok ne dođe do .  Za prekid aktivnog poziva dotaknite  na ploči na  ekranu.  Odbijanje poziva  Za odbijanje dolaznog poziva, povucite  u levo  dok ne dođe do .  Odbijanje poziva uz poruku  Kada ne možete preuzeti poziv ili ne želite da  razgovarate s onim ko vas zove, možete poslati brzi  SMS sa pre‐programiranom porukom ili možete  upisati vlastitu poruku. ...
  • Page 105 Za vreme dolaznog poziva možete povući  prema  gore dok ne dođe do  i pojaviće se popis pre‐ programiranih poruka. Možete izabrati jednu od  poruka s popisa ili možete pritisnuti  korisnička  poruka, za slanje vlastite poruke.  Dotaknite šalji za  slanje poruke onom ko zove.  Rad s opcijama poziva  Za vreme aktivnog poziva, vaš telefon vam  omogućava izvršavanje različitih akcija:  Možete pritisnuti tastere za glasnoću s desne strane  telefona, za povećanje ili smanjivanje glasnoće poziva   Opcije poziva su:   : Dozvoljava vam otvaranje virtualne  tastature za unos brojeva za početak  konferencijskog razgovora, novog poziva ili  za pregled popisa kontakata ili prethodnih  poziva ...
  • Page 106  : Za uključivanje zvučnika, dotaknite  zvučnik.   : Dotaknite Mute za uključivanje i  isključivanje mikrofona za vreme aktivnog  poziva.   : Služi za stavljanje poziva na čekanje    : Služi za počinjanje novog poziva za  vreme postojećeg poziva    : Služi za prekid aktivnog poziva ...
  • Page 107 Sat  Omogućava vam pregled  vremena i datuma i  podešavanje alarma.  Za podešavanje alarma  Dotaknite Sat . Dostupne opcije za alarm su:   Uključivanje alarma: dotaknite sličicu za  uključivanje alarma   Vreme: Dotaknite za podešavanje vremena  alarma.   Oznaka: Dotaknite za pridavanje imena  alarmu.   Ponavljanje: Dotaknite ponavljanje za  podešavanje dana na koje želite da se alarm  ponavlja. ...
  • Page 108  Melodija zvona: Dotaknite i izaberite  zvučnu datoteku koja će svirati kada se alarm  aktivira.   Vibracija: Dotaknite kako biste uključili  vibraciju telefona uz sviranje izabrane  melodije.  Bluetooth  postavke bluetooth za pristup  Dotaknite  bluetoothu. Dotaknite taster za aktiviranje i  deaktiviranje na gornjem desnom uglu ekrana kako bi  uključili ili isključili bluetooth.   Kada je bluetooth uključen, prikazaće  se  popis dostupnih bluetooth uređaja.    Dotaknite pronađeni uređaj kako biste ga  uparili sa svojim uređajem.   Dotaknite ime svog uređaja kako biste ga  učinili vidljivim drugim bluetooth uređajima. ...
  • Page 109  Dotaknite  za obavljanje dodatnih  funkcija:   Preimenovanje telefona ‐  omogućava vam promenu vašeg  bluetooth imena  Vreme vidljivosti ‐ omogućava vam  izbor vremena posle kojeg vaš  telefon više neće biti vidljiv.   Prikaz primljenih datoteka ‐  omogućava vam prikaz datoteka  primljenih pomoću bluetootha.  Napredne postavke ‐ omogućava  vam prebacivanje između različitih  profila. ...
  • Page 110 Pretraživač  Pretraživač, ili možete otvoriti  Dotaknite  pretraživač iz početnog ekrana dodirom na .   Na prikazanoj traci za web adresu unesite URL web  stranice koju želite da posetite, zatim dotaknite "idi"  (plavi taster idi na Android tastaturi).  Za podešavanje početne stranice  3. Za vreme gledanja web stranice,   postavkegeneralno  dotaknite postavi početnu stranicu. Možete izabrati  između trenutne stranice, prazne stranice,  fabrički postavljene početne stranice,  najposećenijih stranica i drugog.  4. Izaberite drugo i zatim unesite URL stranice  koju želite postaviti kao početnu stranicu.  Dotaknite OK za čuvanje  Za vreme pretraživanja web stranice,  dotaknite  za pristup dodatnim ...
  • Page 111 opcijama poput oznaka, deljenja stranice, i  tako dalje.  Za upotrebu Google search widgeta  Surfujte internetom ili podacima s uređaja s početnog  ekrana.  4. Na početnom ekranu, pritisnite za prikaz  google search kućice.  5. Unesite ono što želite da tražite u podacima  s uređaja ili na internetu.  6. Dotaknite    ponovo. ...
  • Page 112 Kalkulator  Naučite da obavljate matematičke operacije direktno  na vašem uređaju kao na stonom kalkulatoru.  Za upotrebu kalkulatora.   Dok uređaj ne radi ništa drugo,  Kalkulator.  dotaknite  Koristite tastere kalkulatora prikazane na  ekranu za izvršavanje osnovnih matematičkih  operacija.   Dotaknite  za otvaranje ploče s  naprednim opcijama. U naprednim opcijama  možete da otvorite naučnički kalkulator.   Dotaknite CLR za brisanje istorije.   ...
  • Page 113 Kalendar  Kalendar vam omogućava kreiranje rasporeda sa  zvučnim alarmima za obaveze, sastanke i druge  događaje. Zabeleženi događaji za trenutni dan mogu  biti prikazani na početnom ekranu.  Pristup kalendaru   Kalendar. Ekran kalendara  Dotaknite  prikazan je na vašem uređaju.  Kreiranje događaja  Za kreiranje događaja:    Kalendar.  Dotaknite   Novi događaj za unos  Dotaknite  detalja o događaju.  Unesite ime događaja u polje za ime  događaja.  Unesite mesto u polje za mesto. ...
  • Page 114 Izaberite datume i unesite ih u polja  od i do.  Dotaknite da odaberete sve dane.  Izaberite vremensku zonu  Unesite opis događaja u polje za  opis.  Za podešavanje ponavljanja,  izaberite ponavljanje s popisa.  Za podešavanje podsetnika,  izaberite podsetnike s popisa.   Dotaknite završeno za povratak na  kalendar.  Podešavanje podsetnika o  događaju.  Za podešavanje podsetnika o događaju:   Na kalendaru, dotaknite događaj da vidite  njegove detalje ili kratki opis. ...
  • Page 115  Dotaknite dodaj podsetnik za dodavanje  podsetnika. Dotaknite taster (X) za brisanje.   Dotaknite izaberi vreme podsetnika za izbor  s popisa vremena. Kada izabrano vreme  dođe, dobićete obaveštenje o događaju.    Dotaknite obriši za brisanje izabranog  događaja.  U kalendaru dotaknite .Prikazaće se meni  kalendara. Možete dodati novi događaj, osvežiti  kalendar, pretražiti događaje, izabrati kalendare za  prikazivanje i podesiti postavke kalendara. ...
  • Page 116 Upotreba fotoaparata i kamere  Uz to što je uređaj za komunikaciju i lični asistent, vaš  mobilni telefon vam također pruža beskonačne  mogućnosti zabave. Možete snimati fotografije,  filmove ili audio zapise  i preuzimati i slušati muziku.  Kamera je kombinacije fotoaparata i video kamere  koju možete koristiti za snimanje i deljenje slika i  filmova.  Upotreba KAMERE  Za pristup kameri:    Na početnom ekranu dotaknite kamera, ili  Kamera.  možete dotaknuti   Dotaknite  za zatvaranje kamere.   Na ekranu kamere „štipanjem“ prstima  možete povećavati ili smanjivati sliku.  ...
  • Page 117 Snimanje fotografije  Da bi snimili fotografiju:   Pristupite kameri i prebacite telefon u način  rada za rukovanje kamerom.   Dotaknite postavke kamere za podešavanje  postavki za snimanje slika. Slika se menja  kako menjate postavke.   Za snimanje fotografije dotaknite sličicu za  snimanje na telefonu.   Fotografija koju ste upravo snimili biće na  trenutak prikazana. U desnom donjem uglu  ekrana prikazaće  se umanjena fotografija za  pregled .    NAPOMENA: Nemojte da pomerate ruke dok  fotografija ne bude snimljena  NAPOMENA: Možete dodirom menjati između sličica  fotoaparata i video kamere.  ...
  • Page 118 Gledanje slika  Na ekranu kamere, dotaknite i povlačite slike za izbor.   Dotaknite tastere na ekranu kako biste napravili nešto  od sledećeg:   Dotaknite sličicu u gornjem desnom uglu za  deljenje fotografije ili objavljivanje online.   Dotaknite  za obavljanje dodatnih  funkcija poput brisanja, prezentacije,  uređivanja  i tako dalje.  Snimanje filmova       Kamera prebacivanje  Dotaknite  na video, za pokretanje video kamere.   Za početak snimanja, dotaknite sličicu .   Za prekid snimanja, ponovo dotaknite istu  sličicu. ...
  • Page 119  Dotaknite za snimanje fotografije za  vreme snimanja filma.  Gledanje filmova  Za gledanje filma:    Dotaknite film da bi se prikazao preko celog  ekrana.   Ako želite da gledate više filmova, dotaknite  ih i povucite levo i desno na ekranu kako bi  bili prikazani tamo.   Dotaknite  za obavljanje dodatnih  funkcija poput brisanja i prikaza detalja.  ...
  • Page 120 Kontakti  Aplikacija za ljude vam dozvoljava čuvanje imena,  brojeva telefona, e‐mail adresa i drugih podataka.  Telefonski kontakti sačuvani su u memoriji telefona.  Možete da sačuvate informacije kao što su imena,  slike, telefonski  brojevi, e‐mail adrese  i tako dalje.  Također, možete često korištene kontakte dodati u  popis kontakata.  Za dodavanje kontakta.  U kontaktima,  4. Ako imate više od jednog računa s  kontaktima, dotaknite račun na koji želite  dodati kontakt.  5. Unesite ime i broj željenog kontakta  6. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija,  poput imena i e‐mail adrese, kako biste uneli  podatke te kategorije za vaš kontakt  ...
  • Page 121 Uvoz kontakata  Ako imate kontakte sačuvane u formatu vCard na  micro SD kartici ili SIM kartici, možete ih uvesti u svoj  telefon. Slično, možete izvesti kontakte u vCard  formatu na micro SD karticu kako bi proizveli  sigurnosnu kopiju.  Za uvoz kontakata, u popisu kontakata dotaknite  Uvoz/izvoz. Izaberite željenu opciju između,  uvoz sa SIM kartice, uvoz iz spoljašnje memorije ili  izvoz na spoljašnju memoriju.  Napomena: Možete dodati kontakte na vaš telefon i  sinhronizovati ih sa kontaktima u svom Google  računu.  Pretraživanje kontakata   Dotaknite  i ukucajte ime kontakta koji  tražite.   Dok kucate, kontakti s odgovarajućim  imenima biće prikazani ispod u kućici za  pretraživanje. ...
  • Page 122 Uređivanje kontakta.  Uvek možete menjati podatke koje ste sačuvali za  kontakt.   U popisu kontakata, dotaknite kontakt čije  detalje želite promeniti, zatim   Uređivanje u meniju s  dotaknite opcijama. Alternativno, možete  m dotak uređivanje dotaknuti za vreme gledanja detalja o kontaktu. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija, poput imena, broja telefona ili e-mail adrese, kako biste uneli podatke te kategorije za vaš kontakt Promenite podatke o kontaktu i dotaknite završeno.
  • Page 123 Brisanje kontakta. Za brisanje kontakta. U popisu kontakata dotaknite brisanje u meniju sa opcijama. Dotaknite i kucnite da odaberete kontakte koje treba obrisati. Dotaknite OK kako biste potvrdili da želite obrisati kontakt. Grupe kontakata U aplikaciji za ljude dotaknite za otvaranje grupa asociranih uz kontakte.
  • Page 124 E‐mail  Dodavanje e‐mail računa  Pre nego što možete početi da koristite e‐mail  funkciju telefona, morate da podesite svoj e‐mail  račun.   Podešavanje e‐mail računa  Kada pokrenete e‐mail prvi put, prikazaće se  čarobnjak koji će vam pomoći da dodate svoje račune  sa popularnih e‐mail sistema, tako da možete čitati i  raditi na svima njima s istom aplikacijom kao što  radite na računaru.   E‐mail.  Dotaknite   Odgovorite na upite koji će se pojaviti na  ekranu i dotaknite dalje. Unesite korisničko  ime i lozinku računa.   Napomena: Za ručno podešavanje, morate znati vrstu  servera koju provajder koristi, poput POP3, IMAP ili  MS Exchange. Ako vaš provajder koristi POP3 sistem, ...
  • Page 125 morate da znate adresu ulaznog i izlaznog servera i  njihove brojeve portova.     Dotaknite završeno. Vaš telefon počeće  da  preuzima  vaše e‐mail poruke i možete da  počnete da koristite telefon za slanje i  primanje e‐mail poruka.  Slanje e‐maila  Za slanje e‐maila s računa dodanog na vaš e‐mail  račun:   E‐ Na početnom ekranu, dotaknite  mail.   Dotaknite sličicu Nova poruka.   Dotaknite delove primalac,  predmet i  sadržaj za pisanje poruke i slanje.  Primanje e‐maila  E‐mailovi se automatski pojavljuju u inbox folderu  kada je uređaj spojen na mrežu. ...
  • Page 126 Ručna provera e‐maila  Pokrenite e‐mail aplikaciju i dotaknite  Osveži.  Dodavanje datoteke kao priloga uz  poruku   Pre slanja svoje poruke, dotaknite  Dodaj datoteku.   U pretraživaču pronađite datoteku koju želite  da dodate.  NAPOMENA: Nemojte obrisati dodatu datoteku pre  nego što je poruka potpuno poslata.  (kada se pojavi u  datoteci poslato a ne datoteci za slanje)   Dotaknite  za slanje.  Odgovor ili prosleđivanje e‐maila   Otvorite datoteku s pristiglom poštom i  kliknite na poruku da bi je pročitali.  Ponuđene opcije su: ...
  • Page 127  Dotaknite  Odgovori za slanje odgovora  na e‐mail.   Dotaknite  Prosledi ili odgovori svima,  i unesite adresu primalaca u polje primalac.    Napišite svoju poruku, dotaknite slanje za  završetak.   Rukovanje e‐mail datotekama  Svaki račun ima datoteke za pristiglu poštu, poštu za  slanje, poslatu poštu, nacrte i đubre. U zavisnosti od   opcija koje podržava vaš provajder, možda ćete imati  dodatne datoteke.  Za pregled datoteka vašeg računa, dok gledate  pristiglu poštu ili drugu datoteku, otvorite račun sa e‐ mail ekrana. Dotaknite datoteku kako bi videli popis  poruka koje sadrži. ...
  • Page 128: Upravljanje Datotekama

    Upravljanje datotekama  Upravljanje datotekama je džepni lični asistent koji  vam omogućava organizovanje, uređivanje i brisanje  datoteka i mapa.  Pristup upravljanju datotekama  Upravljanje datotekama. Kartice  Dotaknite  prikazane pod upravljanjem datoteka su:  Unutrašnji SD: Prikazuje datoteke i mape sačuvane u  memoriji telefona.   Spoljašnji SD: Prikazuje datoteke i mape sačuvane na  vašoj micro SD kartici.  Kreiranje mape  Za kreiranje mape:   Na ekranu upravljanja datotekama, uđite u  direktorijum u kojem želite stvoriti novu  mapu (fasciklu). ...
  • Page 129  Dotaknite za otvaranje ploče s  opcijama, zatim dotaknite krirajnova  mapa.   Unesite ime nove mape u kućicu za tekst.   Dotaknite OK, zatim  će biti prikazana nova  mapa sa željenim imenom.  Kopiranje datoteke  Za kopiranje datoteke:   Na ekranu upravljanja datotekama, dotaknite  i držite datoteku i mapu koju želite da  kopirate, zatim dotaknite sličicu kopiranje.  FM radio  Slušanje FM radija  Kako  FM radio kao antenu koristi žične slušalice  koje  su priložene uz proizvod, uključite slušalice u audio  priključak vašeg telefona pre upotrebe FM radija.  Za pristup FM radiju: ...
  • Page 130 FM Radio, za otvaranje  Dotaknite  • aplikacije.  Ako koristite radio prvi put, uređaj će  • automatski pretražiti dostupne FM kanale,  sačuvati ih u memoriji i reprodukovati prvi  FM kanal koji je našao.  Dotaknite  za prikaz ploče s funkcijama  • i opcijama FM radio opcija.  Dotaknite tastere sa strelicama za  • pretraživanje i sviranje sledeće pronađene  FM stanice.  Dotaknite sličicu sviranje/stop za  • zaustavljanje slušanja FM radija.  Galerija:  Gledanje fotografija i filmova  Za gledanje fotografija u albumu ...
  • Page 131 Galerija.  Dotaknite  • Dotaknite kameru za snimanje novih slika.  • Dotaknite sliku koju želite gledati.  • Za gledanje prethodne/sledeće slike,  • dotaknite i povucite slike horizontalno po  ekranu.  Pokretanje prezentacije  prezentacija za pokretanje  Dotaknite prezentacije.  Reprodukcija video datoteka  U aplikaciji galerija, dotaknite video datoteku koju  želite da gledate.  Gmail  Google mail je podešen kada prvi put pokrenete ovaj  uređaj. U zavisnosti od  vaših podešavanja,  sinhronizacije, Google Mail na ovom uređaju je ...
  • Page 132 automatski sinhronizovan sa vašim Google Mail  računom na internetu.  Za otvaranje Gmaila:   Gmail.  Dotaknite  Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na  Google račun.   Sledite uputstva na ekranu za prijavu na  postojeći račun ili kreiranje  svog Gmail  korisničkog imena i lozinke.   Jednom kada se prijavite, možete da čitate i  šaljete poruke sa svog Gmail računa.  Organizovanje e‐maila oznakama  Možete organizovati svoj e‐mail dodavanjem oznaka  na svoje poruke ili zvezdica za označavanje važnih  poruka. Možete sortirati poruke po filteru oznaka. ...
  • Page 133 Dodavanje oznake na poruku    Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite i  držite poruku.   Izaberite promeni oznaku.   Izaberite oznaku koju želite dodati i  dotaknite OK  Filtriranje poruka    Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite  idi na oznake.   Izaberite oznaku poruka koje želite da  gledate.  Prilagođavanje e‐mail opcija  Možete podesiti generalne opcije svog e‐mail računa  poput imena računa, učestalost provere e‐maila,  automatske obaveštenja o računu i opcije servera. ...
  • Page 134 Za više informacija o modifikovanju e‐mail opcija,  proučite poglavlje "Podešavanje računa i  sinhronizacije".   Sinhronizacija računa  Podešavanje sinhronizacije  računa i opcija prikazivanja  Možete da podesite pozadinsku upotrebu podataka i  opcije sinhronizacije za sve aplikacije na vašem  telefonu.   Također možete da podesite kakvu vrstu podataka  želite sinhronizovati za svaki račun. Neke aplikacije,  poput Gmaila i kalendara, imaju vlastite postavke  sinhronizacije. Aplikacije, poput kontakata, Gmaila i  kalendara mogu sinhronizovati podatke iz više  aplikacija. Druge sinhronizuju podatke samo iz prvog  Google računa na koji se prijavite svojim telefonom ili  sa računa asociranog specifično s tom aplikacijom. Za  neke račune, sinhronizacija je dvosmerna; promene  koje napravite u informacijama na vašem telefonu  prenose se i na verziju tih informacija na internetu. ...
  • Page 135 Vaš Google račun radi na taj način. Drugi računi  podržavaju samo jednosmernu sinhronizaciju;  podatke na vašem telefonu moguće je samo čitati.   Za promenu postavki  sinhronizacije računa:   Otvorite opciju računi u postavkama:   Dotaknite račun čije opcije sinhronizacije  želite promeniti.  Pojaviće se ekran podaci i sinhronizacija, koji  prikazuje popis podataka koje račun može da  sinhronizuje.  Označene stavke su podešene  da se sinkroniziraju s vašim  telefonom.  Označite ili odznačite vrste informacija koje želite  sinhronizovati s telefonom. Odznačene opcije neće  odstraniti sinhronizaciju s telefona; samo će se  prestati ažurirati da budu sinhronizirani s verzijom na ...
  • Page 136 internetu. Za odstranjivanje podataka prethodno  sinkroniziranih s računom, morate odstraniti taj  račun.  Karte  Karte su Googleova usluga za pronalaženje lokacija  koje vas zanimaju.  Za otvaranje karata  Karte. Uradite bilo što od  Dotaknite navedenog:  Za traženje mesta koje vas zanima,  • Pretraga, zatim ukucajte  dotaknite ime mesta koje želite pronaći.  Ako želite uputstva kako doći do tamo,  • Uputstva.  dotaknite Za pomeranje svega s karte dotaknite  • Čišćenje karte.  ...
  • Page 137 Za pregled uslova korištenja, izjave o  • povjerljivosti i obaveštenja možete dotaknuti   PostavkeUslovi, privatnost i  obaveštenja.  Za pregled informacija o Google kartama,  • Postavke  O proizvodu.  dotaknite  Lokalno        Mesta su meni s prečicima na Karti, koji služi za  traženje mesta oko vas.  Ova usluga može da bude nedostupna u zavisnosti od   regije i mobilnog operatera.  Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite  •  za otvaranje popisa aplikacija i  izaberite  .  Izaberite kategoriju. Vaš uređaj traži mesta  • oko vaše trenutne lokacije koja su vezana uz  izabranu kategoriju. ...
  • Page 138 Izaberite ime mesta kako bi videli detalje o  • njemu.  Navigacija  Navigacija je meni s prečicima iz Karte ili Latitude.  Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite  Navigacija; možete dobiti uputstva kako da  dođete do određene destinacije.  YouTube  YouTube je online video streaming servis koji vam  dozvoljava gledanje, pretraživanje i slanje video  datoteka. Za početak korištenja YouTubea:   YouTube.  Dotaknite    Video datoteke su grupisane u kategorije  kao što su preporučeni, najpopularniji,  najgledaniji, najbolje ocenjeni i td. Dotaknite  kategoriju kako bi videli dostupne video  datoteke u toj kategoriji. ...
  • Page 139  Dotaknite video datoteku kako bi je  reprodukovali. Možete da gledate video  datoteke na YouTubeu samo uz normalan  način rada.   Za gledanje video datoteke uz normalan način rada,  označite opciju HQ, prikazanu na gornjem desnom  uglu ekrana, u pejsažnom načinu rada.  G‐Talk  G‐talk je Googleov program za instantno dopisivanje.  Za prijavu na talk   Talk.  Dotaknite   Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na  Google račun.   Sledite uputstva na ekranu za prijavu na  postojeći račun ili kreiranje  svog Gmail  korisničkog imena i lozinke. ...
  • Page 140: Play Store

     Jednom kada se prijavite, možete početi s  dopisivanjem preko Talk‐a  Play Store   Play Store vam pomaže u otkrivanju savršenih  aplikacija za vaš mobilni telefon.  Play Store može da vas uputi prema najkvalitetnijim i  aplikacijama idealnim za vaše interese, potrebe i  ukuse u bilo kojem trenutku.     Poruke  Tekstualne poruke  Koristite poruke za izmenu poruka (tekst, multimedija  ili e‐mail) s kontaktima. ...
  • Page 141 Pisanje tekstualnih poruka  Poruke za prikaz prozora za poruke.  Dotaknite Dotaknite  za pisanje nove poruke ili otvaranje  postojeće serije poruka.    Primanje i rukovanje porukama   Poruke poslate kontaktu i primljene od njega,  grupisane su u seriju poruka. Serija poruka izgleda kao  razgovor između dve osobe.  Odgovor na tekstualnu poruku  Poruke i dotaknite seriju  Dotaknite  • poruka kako bi je otvorili. Ukucajte poruku  da bi uneli svoju poruku.   Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke.  •...
  • Page 142 Prosleđivanje tekstualne  poruke   Poruke.  Dotaknite • Dotaknite za pregled serije poruka.  • Dotaknite i držite poruku kako bi se  • prikazale opcije poruke.  Dotaknite prosledi.  • U polju primalac unesite telefonski broj  • primaoaca.  Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke.  • Brisanje poruka  Za brisanje cele serije poruka, otvorite poruku i  Obrisati sve poruke, te dotaknite  dotaknite brisati kako biste potvrdili.  Za brisanje jedne poruke u seriji:  Dotaknite seriju poruka kako biste je otvorili.  •...
  • Page 143 Dotaknite i držite poruku, dotaknite obrisati  • poruku pa dotaknite brisati kako biste  potvrdili.  Multimedijalne poruke  Možete dodati audio, video ili slikovne datoteku s  porukom kako biste je poslali kao multimedijsku  poruku.  Kreiranje MMS‐a   Na ekranu za poruke:  Dotaknite  za kreiranje nove poruke i  • unesite broj telefona u polju primalac. Kada  počnete kucati, odgovarajući kontakti biće  prikazani u popisu. Dotaknite željeni kontakt.  Također, možete uneti ime kontakta.  Dotaknite ukucaj  poruku da biste počeli  • kucatii poruku. Dotaknite  za dodavanje  slika, fotografija, video datoteka, snimljenih  filmova, zvuka, snimljenog zvuka i tako dalje. ...
  • Page 144 To će pretvoriti poruku u multimedijalnu  poruku  Dotaknite SIM sličicu za slanje MMS‐a,  • Promena postavki poruka  U prozoru za poruke  • Postavke. Upotrebite  dotaknite ekran za postavke da bi promenili postavke  specifične za SMS, MMS, obaveštenja, itd.  Muzika  Možete da prebacujete muzičke datoteke s vašeg  računara na vaš telefon.  Reprodukcija muzike  Za reprodukciju audio datoteka na vašem uređaju:  Muzika.  Dotaknite  • Dotaknite pesme i bite prikazane sve pesme  • na uređaju. ...
  • Page 145 Dotaknite pesmu koju želite izabrati.  • Reprodukcija muzike počeće automatski.  Menjanje opcija reprodukcije  U ekranu za reprodukciju dotaknite  .  • Dotaknite biblioteka za ulazak na ekran  • muzičke biblioteke.  Dotaknite dodaj na playlistu za dodavanje  • pesme na željenu playlistu.  Dotaknite koristi kao melodiju zvona za  • upotrebu te pesme kao melodije zvona.  Dotaknite brisanje za brisanje te pesme.  • Dotaknite zvučni efekti za podešavanje  • equalizera.  Kreiranje playliste  Dodajte pesme na specifičnu playlistu da bi stvorili  playlistu. ...
  • Page 146 Muzikana ekranu za playlistu,  • dodaj na playlistu.  dotaknite Izaberite s trenutne playliste ili dotaknite  • nova za kreiranje nove playliste.  Pesma je dodana na playlistu.  • Brisanje pesama s playliste  Muzika.  Dotaknite  • Dotaknite i držite pesmu koju želite obrisati.  • Dotaknite obriši.   • Pesma je sada brisana s playliste.  • SIM alat (STK)  Skraćeno za SIM alat, to je standard za pružanje  usluga dodatne vrednosti i e‐trgovine preko GSM  mreža, upotrebum telefona za izvršavanje nužnih  transakcija. Usluge zavise od vašeg mobilnog  operatera. ...
  • Page 147 Snimač zvuka  Snimač zvuka je koristan za brzo snimanje zvukova.  Također, možete da snimate svoj glas i koristite ga  kao melodiju zvona.  Početak snimanja  Za početak snimanja:  Snimač zvuka. Prikazaće  Dotaknite • se ekran snimača zvuka.  Dotaknite  za početak snimanja. Vreme  • snimanja je također prikazano na ekranu.  Snimite svoju željenu poruku.  • Dotaknite za završetak snimanja.  • Postavke  Postavke  Za pokretanje postavki, dotaknite  sistema. ...
  • Page 148 Dostupne opcije za podešavanje postavki su:  Bežično i mreže  Promenite postavke za bežične i mrežne spojeve.  Wi‐Fi  Dotaknite taster za uključivanje/isključivanje Wi‐Fi  veze. Jednom kada je Wi‐Fi uključen, pojaviće se popis  dostupnih Wi‐Fi mreža. Dotaknite i kucnite na  izabranu mrežu za podešavanje veze. Dotaknite  za obavljanje dodatnih funkcija:  Bluetooth  Dozvoljava vam uključivanje ili isključivanje bluetooth  uređaja. Za čitanje više informacija o bluetoothu,  proučite sekciju "Bluetooth", spomenutu ranije u  ovom dokumentu.   Rukovanje SIM karticom  Pristupite i promenite svoje SIM podatke, postavke  poziva i druge postavke. ...
  • Page 149   Upotreba podataka  Omogućava vam uključivanje i isključivanje prometa  podataka  i pregled upotrebe podataka vašeg  telefona. Podaci su usluga bazirana na mobilnom  operateru. Za više informacija o planovima i  troškovima, obratite se mobilnom operateru.  Dotaknite više za obavljanje više funkcija:  Način rada za upotrebu u  avionu   Onesposobljava sve bežične funkcije vašeg uređaja.  Možete koristiti samo funkcije koje nisu vezane uz  mrežu.  VPN postavke   Postavite i rukujte svojim virtualnim privatnim  mrežama (VPN) ...
  • Page 150 Tethering i mobilni hotspot   USB tethering Aktivirajte uslugu USB  • tetheringa kako bi delili mobilnu internet  vezu vašeg uređaja s PC‐om preko USB‐a.  Kada je spojen na PC, vaš uređaj služi kao  bežični modem za PC.   Wi‐Fi hotspot. Aktivirajte Wi‐Fi hotspot za  • upotrebu telefona kao Wi‐Fi modema i  spajanje drugih uređaja poput PC‐a, laptopa i  telefona. Podesite Wi‐Fi hotspot za različite  vrste sigurnosti.  Bluetooth tethering: Aktivirajte USB  • tethering za deljenje mobilne internet veze  vašeg uređaja sa PC‐ima preko bluetootha.  Mobilne mreže  Omogućava vam rukovanje  mrežnim postavkama i  postavkama podataka. Možete omogućiti upotrebu  podataka i upotrebu podataka za vreme roaminga. ...
  • Page 151: Cell Broadcasts

    Cell broadcasts  Za pristup i promenu cell broadcast postavki.  Dual SIM uvek uključen.  Inteligentno preusmeravanje poziva drži obje SIM  kartice aktivnima za vreme poziva. Ova funkcija može  da bude dodatno plaćena ili ograničena kod nekih  mobilnih operatera.  Uređaj  Zvuk  Promenite opcije za  zvuk vašeg uređaja.  Prilagodite melodije zvona, glasnoće, vibraciju,  zvukove obaveštenja, itd.  Ekran    Osvjetljenje: Podesite osvjetljenje ekrana.   Pozadinska slika: Omogućava vam izbor  pozadinske slike. ...
  • Page 152  Automatska rotacija ekrana: Označite za  automatsku promenu orijentacije ekrana  kada okrenete telefon    Sleep način rada: Podesite vreme koje  uređaj čeka pre isključivanja ekrana.   Vreme isključivanja osvjetljenja tastera: za  podešavanje vremena potrebnog da se  osvjetljenje tastera isključi.   Daydream: Izaberite za početak daydream  funkcije odmah ili odlučite kada će se  aktivirati ‐ dok je telefon na stalku ili za  vreme punjenja.   Veličina fonta: Omogućava vam izbor  veličine fonta za sve sličice na ekranu  telefona.   Bežični display: Možete prikazivati filmove,  YouTube video datoteke i bilo što što se  nalazi na vašem ekranu, na HDTV‐u. Samo  spojite bežični display adapter na bilo koji TV  koji podržava HDMI kako bi brzo i ...
  • Page 153 jednostavno prikazali sadržaje s vašeg  ekrana.    Senzor blizine: Uključite/isključite senzor  blizine koji se koristi za vreme poziva. On  detektuje prisutnost objekata u blizini bez  fizičkog dodira.  Čuvanje  Proverite podatke o memoriji vašeg uređaja i  memorijskih kartica  i formatirajte spoljašnju  memoriju.  Baterija  Omogućava vam proveru stanja baterije i korištenja  baterije.  Aplikacije   Promenite opcije za rukovanje instaliranim  aplikacijama. Pristupite popisu aplikacija instaliranih  na uređaj i proverite informacije o aplikacijama. ...
  • Page 154 Lično  Pristup lokaciji  Dozvoljava određivanje vaše približne lokacije  Googleovoj usluzi lokacije, GPS satelitima i Google  pretrazi lokacije  Sigurnost  Podesite sigurnost otključavanja pomoću  zaključavanja ekrana  i podesite postavke  zaključavanja SIM kartice. Također, možete da  administrirate uređajem i opcijom čuvanja akreditiva.   Jezik i unos   Jezik: Otvorite ekran za jezike, u kojem  možete izabrati jezik koji želite koristiti za  unos teksta na vašem telefonu. Također  možete izabrati ispravke pravopisnih  grešaka i lični rečnik.   Tastatura i načini unosa. Dozvoljava vam  izbor početnog jezika, omogućavanje  glasovnih naredbi i brzinu kursora. ...
  • Page 155 Sigurnosna kopija i ponovno pokretanje  Dozvoljava vam vraćanje fabričkih postavki uređaja  Računi  Promenite postavke funkcije automatske  sinhronizacije ili upravljajte računima za  sinhronizaciju.  Sistem  Datum i vreme  Sledeće opcije služe za kontrolu načina na koji su  datum i vreme prikazani na vašem uređaju:   Automatski datum i vreme: Automatski  ažurirajte vreme kada putujete između  vremenskih zona.   Automatska vremenska zona: Podesite  vremensku zonu.   Izaberite vremensku zonu: izaberite između  različitih vremenskih zona. ...
  • Page 156  Koristi 24‐satni format: Podesite prikaz  vremena na 24‐satni format.  Olakšavanje pristupa  Označite da bi omogućili sve instalirane plug‐inove za  olakšavanje pristupa.  O telefonu  Pristupite podacima o svom uređaju, proverite stanje  uređaja i tako dalje.     ...
  • Page 157 Упатства за употреба SMART Point X45...
  • Page 158  Почнување со употреба  Составување на уредот  9. Најдете го жлебот на долниот дел од  уредот и внимателно отстранете го  капакот повлекувајќи го нагоре.    10. Ставете SIM картичка во слотот за  картичка како што е прикажано подолу. ...
  • Page 159   11. Ставете мемориска картичка   Земете компатибилна микро SD картичка  и ставете ја во соодветен слот.   ...
  • Page 160: Полнење На Батеријата

      12. Вратете ја батеријата. Контактите на  батеријата ставете кон соодветните  контакти во одделот за батерија и вратете  го капакот.      Полнење на батеријата.  За полнење на батеријата:  9. Земете USB кабел испорачан со уредот и  поврзете го со адаптер за напојување. Потоа ...
  • Page 161 поврзете го адаптерот за напојување во  штекер со наизменична струја.    10. Поврзете мини USB конектор во кабел за  наизменичен слот на уредот. Индикатор за  нивото на батеријата на екранот ќе почне  хоризонтално да се поместува да покаже дека  батеријата се полни.    Забелешка: Бидете внимателни при повр‐ зување на полначот со уредот. Конекторите на  полначот и на уредот може да се оштетат ако  при поврзување примените прекумерна сила.     Ако батеријата целосно се испразни, потребно  е извесно време пред индикаторот за нивото  на батерија да се поместува.    11. Кога батеријата целосно ќе се наполни,  индикаторот за нивото на батеријата ќе  престане да се поместува.    12. Кога полнењето е завршено, откачете го  полначот од уредот и од штекерот. ...
  • Page 162 Употреба на батеријата  За продолжување на работниот век на батеријата:    Користете стандарден ѕиден полнач за    прво полнење на батеријата.  За време на првите 3‐4 циклуси на  полнење, полнете ја батеријата се додека  индикаторот за батерија не престане да се    поместува.  Избегнувајте полнење до пола. Исто така,  причекајте и батеријата целосно да се    испразни пред повторно да ја полните.  Полнете ја батеријата преку USB кабел  само ако препорачаниот ѕиден полнач не  е достапен.    Уредот избегнувајте да го држите во  режим за вибрации. ...
  • Page 163 Запознајте го својот уред   Распоред на делови на телефонот      ...
  • Page 164 Распоред на копчињата  Копче  Функција Држете за менување на зву‐  Копче Power  чен профил, за вклучување  (вклучување)  режим за авион или за  исклучување на уредот.  Допрете за вклучување   режим за работа во авион.  Допрете за префрлање од   режим на мирување. Допрете да се вратите на   Копче Home  почетен екран од која било  апликација или друг екран.  Држете за приказ на листа со   неодамна користени  апликации Копче Menu   Допрете за приказ на опции во  врска со моменталниот екран.  Копче за  Допрете за враќање во  враќање  претходен екран.  Копче за  Допрете за зголемување или  дотерување  намалување јачина на тон  јачина на глас   ...
  • Page 165 Користење екран на допир Својот прст користете го за работа со иконите,  копчињата, менијата, ставките, тастатурата на  екранот и др. ставки на екранот на допир.   Допир: Ги активира ставките на екранот  како на пр. апликација и икони за  дотерување. Можете да внесувате текст  преку тастатурата на екранот.    Допир и држење: Допрете и држете на  ставката на екранот без да го поместите  прстот. Пр. држете на апликацијата да се  прикаже опција во врска со неа   Поместување: Допрете и држете на  сликичката неколку секунди, а потоа  прстот поместете го по еканот се додека  не дојдете до саканото место.   Повлекување или лизгање: За  повлекување или лизгање, брзо поместете  го прстот преку површината наекранот,  без да запрете кога за прв пат ќе го  допрете. ...
  • Page 166  Двоен допир:  Двоен допир на веб страна,  мапа или друг екран служи за  зголемување на одбраниот дел.    Штипење:  Во некои апликации (пр. мапа,  пребарувач и галерија) можете да  зголемувате или намалувате одбран дел  доколку на него истовремено ставите два  прста и ги приближите еден кон друг (за  намалување) или ако ги оддалечите (за  зголемување).   Ротација на екранот: Кај поголемиот дел  од екраните, ориентацијата на екранот  ротира во зависност како го вртите  телефонот.  ...
  • Page 167 Меки копчиња  Бирач Во почетен екран, допрете за    активирање тастатура за бирање  број.  Контакти Допрете за приказ на екран со    контакти  Мени Допрете за приказ на мени со    апликации  Пораки Допрете за приказ на екран за    порака  Пребарувач Допрете за приказ на интернет    пребарувач  Почетен екран  Почетниот екран овозможува брз пристап до  менито со апликации како на пр. бирач, контакти,  мени, пораки и т.н.  ...
  • Page 168 Употреба на Почетниот екран  Допрете и хоризонтално повлечете со прстот на  почетниот екран за приказ на сите достапни  екрани. На проширен почетен екран можете да  додавате, бришете и да пристапите кон други  апликации и функции. Допрете и држете на  копчето Home за приказ на листа со неодамна  користени апликации.  Проширување на почетен  екран  Допрете и прстот повлечете го хоризонталнот за  приказ на проширениот почетен екран. Тие  додатоции овозможуваат дополнителен простор  за икони кратенки, виџети и други ставки.  Бришење апликација од  почетен екран  За бришење на апликација, допрете и држете на  апликацијата, нејзината сликичка ќе се зголеми и  на горниот дел од екранот ќе се прикаже сликичка ...
  • Page 169 remove. Без да го тргнете прстот, виџетот  повлечете го во remove за да се избрише.  Икони со известување  Иконите за известување во лентата со информации  укажуваат на нова порака, прикажува настани на  календарот, активирање на алар и т.н. Исто така,  можете да видите известување за моментално  активни поставувања, пр. пренасочување на повик  и моментална состојба на повикот.  Во лентата за известување можете да отворите  порака, подсетник или известување за настанот.  Исто така прикажува и име на Вашиот мобилен  оператор.  Кога во лентата за информации ќе се прикаже нова  сликичка, допрете и повлечете јалентата надолу за  отварање на сликичката со известување. ...
  • Page 170   Сликичка  Опис Јачина на сигналот на    мрежа  Симбол за полнење на  батерија    Поврзано со Wi‐Fi мрежа   Телефонот е поврзан со  компјутер преку USB кабел    Превземање податоци во  тек    Поврзани се слушалки   Bluetooth е вклучен   Пропуштен повик   Алармот е активиран   Време   Примена нова порака   Нова порака на Google Talk   Синхронизацијата е во тек   Нова порака на Gmail  ...
  • Page 171 Ракување со виџети  Виџетите се како прозорци на вашите апликации.  во лентата со виџети.  Допрете  Од главниот екран за виџети можете да:   Можете да се движите меѓу екранот со  хоризонтално повлекување.   Повлечете го виџетот на почетниот екран  со допирање и држење на виџетот,  повлечете го прстот на место каде сакате  да го ставите и потоа тргнете го.  Запомнете дека виџетите може да ги  ставате само на празно место на  почетниот екран.  Додавање функции на почетен екран  На празното место на почетниот екран можете да  додавате разни функции со допирање на сликата   Позадинска слика, ракување со  апликации и системски дотерувања. ...
  • Page 172  Позадинска слика: Додавање позадинска  слика на почетниот екран  Менување на позадинска слика  За менување на позадинска  слика на почетниот екран:  Позадинска слика за избор на  Допрете  позадинска слика од галерија, подвижни  позадински слики и позадински слики. Можете  да користите слики снимени со телефонот,  снимени на мемориската картичка, префрлени од  компјутер на телефон.  Допрете Позадински слики да се отвори екранот  за приказ на почетните позадински слики.   Повлечете ги малите икони хоризонтално за  преглед на опции кои се достапни.  Допрете дотерајте позадинска слика за менување  на позадинската слика ...
  • Page 173  Ракување со апликациите: Пристапите  кон листата со апликации инсталирани на  уредот и проверете ги информациите за  нив.   Системско дотерување: Овозможува  прилагодување на системските  дотерувања.  Употреба на слушалки  Слушалките можете да ги користите за разговор  или за слушање музика. Извадете ги слушалкие и  ставете ги во соодветен слот на врвот од  телефонот.    ЗАБЕЛЕШКИ:   Употребата на слушалки ја ограничува  Вашата способност за перцепција на  надворешните звуци. Затоа, употребата на  слушалки додека возите може да Ве  загрозат Вас и другите учесници во  сообраќајот. ...
  • Page 174  Поставување јачина на глас до максимум  може да го оштети Вашиот слух.   За прифаќање повик, допрете и држете на  копчето за одговор / прекинување на  слушалките. За завршување на повикот  повторно допрете на копчето за одговор /  прекин.  Внесување текст преку тастатура на  екранот  Приказ на тастатура на  екранот  Допрете во полето предвидено за внесување текст  во апликацијата за на екранот да се прикаже та‐ статура. За да се скрие тастатурата допрете .   ...
  • Page 175 Копирање и прикачување  текст  Додека внесувате текст можете да ја користите  функцијата за копирање и прикачување за  употреба на истиот текст во други апликации.  15. Курсорот ставете на место од каде сакате  да почнете да куцате.  16. Допрете и држете на полето за внес.  17. Изберете избери текст од листата со  опции.  18. Повлечете го прстот преку текстот кој  сакате да го означите.  19. Изберете копирај за копирање или сечи  за сечење текст од клипбордот.  20. Во други апликации, допрете и држете на  полето за внесување текст.  21. Изберете залепи за вметнување текст од  клипбордот во полето за внесување текст. ...
  • Page 176 Основно ракување  Исклучување и вклучување на уредот  За вклучување на уредот,   Допрете и држете на копчето за вклучување/  исклучување на телефонот.  За исклучување на уредот  Допрете и држете на копчето за вклучување/  исклучување за приказ на мени со опции на  телефонот. Допрете исклучување и потоа OK.  Заклучување и отклучување на  екранот  Екранот на уредот е дотеран автоматски да се  заклучи по дотераното време. Се препорачува  заклучување на екранот кога не се користи, за  ненадејно активирање на функциите. ...
  • Page 177: Заклучување На Екранот

    Заклучување на екранот:  За спречување случајно активирање на  апликациите, допрете еднаш на копчето за  вклучување/исклучување за заклучување на  екранот на допир.  Екранот на допир е дотеран автоматски да се  заклучува по одредено време кога не се  употребува уредот.  Отклучување на екранот:  За отклучување на екранот, допрете еднаш на коп‐ чето за вклучување/исклучување за активирање  на уредот, а потоа повлечете ја сликичката за  отклучување десно за отклучување на телефонот.  Безбедносно заклучување на екранот  Ако сте загрижени за безбедност на податоците на  телефонот, можете да изберете посложена метода  за заклучување на екранот на допир. ...
  • Page 178 Допрете   дотерување  безбедност   заклучување на екранот  Допрете за дотерување модел, PIN, лозинка и т.н.  за отклучување на екранот.   Следете ги инструкциите на екранот за избор на  шема за отклучување на екранот на допир.  Кога ќе го овозможите тоа, допрете на копчето за  вклучување/исклучување за заклучување на  екранот на допир. Следниот пат кога ќе го  вклучите телефонот или ќе го активирате екранот  на допир, нацртајте ја избраната шема за  отклучување.  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако ја заборавите шемата за  отклучување, допрете Заборавена шема. Од Вас  ќе биде побарано да се пријавите на Вашата  Google сметка, која е дотерана на телефонот и со  тоа ќе се отклучи екранот.  ...
  • Page 179 Воспоставување повик  Употреба на виртуална  тастатура  Додека телефонот не работи ништо друго   На почетниот екран допрете   за  приказ на вритуалната нумеричка  тастатура.   Внесете телефонски број, вклучувајќи го и  повикувачкиот број. Допрете    за  бришење на фигура. За меѓунродни  повици, вметнете го симболот "+" и по  него повикувачкиот број на државата и  областа (без почетната нула) и  телефонскиот број.   По внесување на бројот можете да  допрете  или  за воспоставување      повик. ...
  • Page 180 Употреба на листа со контакти  Допрете на сликичката луѓе на почетниот екран за  приказ на листа со контакти. Со поместување,  допирање и кратко допирање изберете контакт,  откако ќе изберете SIM картичка потоа кратко  допрете на бројот на контактот  за воспоставување  повик.  Употреба на листа со претходни  повици  Допрете   на почетниот екран, потоа допрете  , изберете телефонски број кој сакате да го  повикате со избор на SIM картичка. Исто така,  можете да пратите порака и да го додадете бројот  во листата со кнтакти.   Одговарање на повик  Ако телефонот звони, допрете на копчето за  јачина на звук на левата страна на телефонот за  исклучување на повикот. ...
  • Page 181 Да одговорите на дојдовен повик, повлечете    на десно се додека не дојде до  .  За прекин на дојдовниот повик допрете   на  плочата на екранот.  Одбивање на повик  За одбивање на дојдовен повик, повлечете    на лево се додека не дојде до  .  Отфрлање повик со порака  Кога не можете да примите повик или не сакате да  разговарате, може да им пратите брза SMS  претходно програмирана порака или може да  откуцате своја порака.  При дојдовен повик можете да повлечете    на‐ горе додека не дојде до   и ќе се прикаже ли‐ ста со претхоно програмирани пораки. Можете да ...
  • Page 182 изберете една од пораките од листата или можете  да допрете корисничка порака за праќање на сво‐ ја порака. Допрете прати за праќање на пораката.  Работа со опции за повик  За време на повик, телефонот Ви овозможува  извршување на разни акции:  Можете да допрете копче за јачина на звук од де‐ сната страна за појачување или намалување на тонот   Опции за повик:   : Овозможува отварање на виртуална  тастатура за внес на број за почнување на  конференциски разговор, нов повик или  преглед на листата на контакти или  преглед на листа со претходни повици   : За исклучување на звучник, допрете  на звучникот.   : Допрете Mute за вклучување и исклу‐ чување на микрофонот за време на повикот. ...
  • Page 183  : Служи за ставање повик на чекање   : Започнување на нов повик додека се  уште разговарате    : За прекинување на повик  Часовник  Овозможува преглед на  време и дата и дотерување  аларм.  За дотерување аларм  Допрете Часовник . Достапни опции за аларм:   Вклучување аларм: допрете на  сликичката за вклучување на алармот   Време: Допрете за дотерување време за  аларамот. ...
  • Page 184  Ознака: Допрете за давање име на  алармот.   Повторување: Допрете повторување за  дотерување денови за кои сакате алармот  да се повторува.   Тон на звонење: Допрете и изберете  звучна датотека која ќе свири кога ќе се  вклучи алармот.   Вибрации: Допрете за вклучување на  вибрации на телефонот покрај избраната  мелодија.  Bluetooth  дотерување bluetooth за  Допрете  пристап кон bluetoothu. Допрете копче за  активирање и деактивирање на горниот десен  агол на екранот за вклучување или исклучување  на bluetooth. ...
  • Page 185  Кога bluetooth е исклучен, ќе се прикаже  листа со достапни bluetooth уреди.    Допрете на пронајдениот уред за  поврзување со Вашиот уред.   Допрете го името на својот уред да го  направите видлив кон другите bluetooth  уреди.   Допрете  за извршување    дополнителни функции:   Преименување на телефонот –  овозможува менување на  bluetooth името  Време на видливост – овозможува  избор на време после кое телефо‐ нот нема повеќе да биде видлив.   Приказ на примени датотеки –  овозможува приказ на примени  датотеки преку bluetootha. ...
  • Page 186 Напредни дотерувања –  овозможува префрлање меѓу  различни профили. ...
  • Page 187 Пребарувач  Пребарувач, можете да отворите  Допрете  пребарувач од почетниот екран со допир на .   На прикажаната лента за веб адреса внесете URL  веб страница, потоа допрете "оди" (плаво копче  оди на Android тастатурата).  За поставување почетни страници  5. Додека гледате веб страница, допрете   дотерување општо  дотерај  почетна страница. Можете да изберете  меѓу моменталната страница, празна  страница, фабрички дотерана почетна  страница, најпосетена страница и др.  6. Изберете друго и потоа внесете URL стра‐ ница која сакате да ја поставите како по‐ четна страна. Допрете OK за зачувување  Додека пребарувате веб страници,  допрете  за пристап кон   ...
  • Page 188 дополнителни опции како на пр. ознака,  поделба на страници и т.н.  За користење на Google search виџет  Сурфајте на интернет или со податоците од уредот  од почетниот екран.  7. На почетниот екран допрете   за  приказ на google search куќичката.  8. Внесете го тоа што сакате да го побарате  на телефонот или пак на интернет.  9. Допрете повторно на   . ...
  • Page 189 Калкулатор  Научете да извршувате математичкиоперации  директно на Вашиот уред исто како и на обичен  калкулатор.  За користење на калкулаторот.   Додека уредот не работи ништо друго,  Калкулатор.  допрете   Користете ги копчињата на калкулаторот  прикажани на екранот за извршување на  основни математички операции.   Допрете  за отварање на плочата со  напредни опции. Во напредни опции  можете да отворите научен калкулатор.   Допрете CLR за бришење.   ...
  • Page 190 Календар  Календарот Ви овозможува создавање распоред  со звучни аларми за обврски, состаноци и др.  настани. Зачувани настани за моменталниот ден  може да се прикажат на почетниот екран.  Пристап до календарот   Календар. На Вашиот уред се  Допрете  прикажува екран со календар.  Создавање настани  За создавање настани:    Календар.  Допрете   Нов настан за  Допрете  внесуваање детали за настанот.  Внесете име за настанов во  полето за име на настанот.  Внесете место во полето за место. ...
  • Page 191 Изберете датум и внесете го во  полето од и до.  Допрете да изберете сите денови.  Изберете временска зона  Внесете опис на настанот во  полето за опис.  За дотерување повторување,  изберете повторување од листата.  За дотерување подсетник,  изберете подсетник од листата.   Допрете завршено за враќање во  календарот.  Дотерување подсетник за  настан.  За дотерување подсетник за настан:   На календарот, допрете настан да видите  детали за него или краток опис. ...
  • Page 192  Допрете додај подсетник за додавање на  подсетник. Допрете го копчето (X) за  бришење.   Допрете избери време за подсетникот.  Кога ќе дојде избраното време, ќе  примите известување за настанот.    Допрете избриши за бришење на  избраниот настан.  Во календарот допрете .Ќе се прикаже мени    со календар. Можете да додадете нов настан, пре‐ барате настан, изберете календар за прикажување  и да направите дотерување на календарот. ...
  • Page 193 Употреба на фотоапаратот и  камерата  И покрај тоа што е уред за комуникација, мобилниот  телефон исто така Ви овозможува многу можности за  забава. Можете да снимите фотографии, филмови или  аудио записи, да превземате и да слушате музика.  Камерата е комбинација на фотоапарат и видео  камера која може да се користи за снимање и  споделување слики и филмови.  Употреба на КАМЕРАТА  За пристап до камерата:    На почетниот екран допрете камера, или  Камера.  можете да допрете   Допрете  за затварање на камерата.   На екранот од камерата со штипење можете  да зголемувате или намалувате слики.  ...
  • Page 194 Снимање фотографии  За снимање на фотографија:   Допрете камера и телефонот префрлете  го во режим за ракување со камерата.   Допрете дотерување камера за дотерување  за снимање слика. Сликата се менува во  зависност како ги менувате дотерувањата.   За снимање фотографии допрете на сли‐ кичката за снимање на телефонот.     Снимената фотографија ќе се прикаже. Во  десниот агол на екранот ќе се прикаже  смалена фотографија за преглед.    ЗАБЕЛЕШКА: Не ги движете рацете при  снимање на фотографија  ЗАБЕЛЕШКА: Можете со допир да менувате меѓу  икони за фотоапарат и видео камера.   Гледање слики  На екранот камера, допрете и повлечете слики.  ...
  • Page 195 Допрете на копчето на екранот за да направите  нешто од следното:   Допрете сликичката во горниот десен  агол за споделување фотографија или  онлајн објавување.   Допрете  за објавување дополнилни  функции како на пр. бришење,  презентација, уредување и т.н..  Снимање филмови     Камерапрефрлање на  Допрете  видео, за активирање на видео камера.   За почнување со снимање, допрете  .   За прекинување со снимање, повторно  допрете на истата сликичка.   Допрете за снимање фотографии за  време на снимање на филм. ...
  • Page 196 Гледање филм  За гледање филм:    Допрете на филмот за да се прикаже низ  целиот екран.   Ако сакате да гледате повеќе филмови,  допрете на нив и повлечете лево и десно  на екранот за да се прикажат.   Допрете  за извршување  дополнителни функции како на пр.  бришење и приказ на детали.  ...
  • Page 197 Луѓе  Апликацијата за луѓе овозможува зачувуање  имиња, броеви на телефон, e‐mail адреси и др.  податоци. Телефонските контакти зачувани се во  меморијата на телефонот. Можете да зачувате  информации како на пр. име, слика, телефонски  број, e‐mail адреса и т.н.  Исто така, често користените контакти можете да  ги додадете во листата со контакти.  За додавање контакти.  За контактите,  7. Ако имате повеќе од една сметка со  контакти, допрете на сметката во која  сакате да додадете контакт.  8. Внесете име и број на контактот  9. Допрете категорија за информација на  контактот, пр. име и e‐mail адреса, за  внесување податоци на таа категорија за  ваш контакт  ...
  • Page 198 Префрлање контакти  Ако имате контакти зачувани во формат vCard ма  микро SD картичка или SIM картичка, можете да ги  префрлите на телефонот. Исто така, можете и да  префрлите контакти во vCard формат на микро SD  картичка да си направите копија.  За префрлање контакти, во листата со контакти  Увоз/Извоз. Изберете опција по  допрете  желба, префрлање од SIM картичка, префрлање од  надворешна меморија или префрлање на  надворешна меморија.  Забелешка: Можете да додадете контакти во  телефонот и да ги синхронизирате со контактите  на Google сметката.  Пребарување контакти   Допрете   и внесете име на контактот  кој го барате. ...
  • Page 199  Додека куцате, контакти со слични имиња  ќе се прикажан одоздола во куќичката за  пребарување.  Уредување контакти.  Секогаш можете да ги менувате податоците кои  сте ги зачувале за контактот.   Во листата со контакти, допрете контакт  кој сакате да го смените, потоа допрете   Уредување во менито со опции.  Алтернативно, можете да допрете  ,  потоа допрете уредување за време  нагледање на деталот за контактот.   Допрете категорија со информации за  конатктите, пр. име, број на телефон или  e‐mail адреса за да внесете податоци за  таа категорија   Сменете ги податоците за контактот и  допрете завршено. ...
  • Page 200  За поништување на измената, допрете  поништување.  Бришење контакти.  За бришење контакти.   Во листата со контакти допрете     бришење во менито со опции. Допрете и  куцајте да изберете контакт кој треба да го  избришете.   Допрете OK да потврдите дека сакате да  го избришете контактот.  Групи со контакти  за  Во апликацијата за луше допрете  отварање група поврзана со контактот.  Превземање  Апликацијата за превземање овозможува преглед  на историјата за превземање на датотеки од  телефонот. ...
  • Page 201 E‐mail  Додавање e‐mail сметка  Пред да може да почнете да ја користите  функцијата e‐mail на телефонот, морате да  дотерате  e‐mail сметка.   Дотерување на e‐mail сметка  Кога за прв пат ќе активирате e‐mail, ќе се прикаже  волшебник кој ќе ви помогне да ги додадете  своите сметки од најчесто користени e‐mail  адреси, така што ќе можете да ги читате и да  работите на нив со истата апликација како што  работите и на компјутер.   E‐mail.  Допрете   Одговорете на прашањата кои ќе се  прикажат на екранот и допрете понатаму.  Внесете корисничко име и лозинка.   Забелешка: За рачно дотерување, мора да го  знаете типот на серверот, пр. POP3, IMAP или MS ...
  • Page 202 Exchange. Ако Вашиот оператор користи POP3  систем, морате да ја знаете адресата на влезниот и  излезен сервер и нивниот број на порт.     Допрете завршено. Телефонот ќе почне да  ги превзема e‐mail пораките и може да  почнете да го користите телефонот за  праќање и примање на e‐mail пораки.  Праќање e‐mail  За праќање на e‐mail од сметка додадена на  вашата e‐mail сметка:   E‐ На почетниот екран, допрете  mail.   Допрете ја сликичката Нова порака.   Допрете ги деловите примател, предмет и  содржина за пишување на порака и  праќање. ...
  • Page 203 Примање e‐mail  E‐mail автоматски се прикажува во инбокс папката  кога уредот е поврзан со мрежа.  Рачна проверка на e‐mail  Активирајте e‐mail апликација и допрете  Освежи.  Додавање датотеки како  прикачување   Пред да ја пратите пораката, допрете  Додај датотека.   Во пребарувачот пронајдете датотека која  сакате да ја додадете.  ЗАБЕЛЕШКА: Не ја бришете додадената датотека  пред порака целосно да биде пратена. (кога во  датотека ќе се прикаже пратено, а не во  датотеката за праќање)   Допрете  за праќање. ...
  • Page 204 Одговор или проследување e‐mail   Отворете ја датотеката со примена пошта  и кликнете на порака да ја прочитате.  Понудените опции се:   Допрете  Одговори за праќање  одговор на e‐mail.   Допрете  Проследи или одговори на  сите, и внесете адреса на примател во  полето примател.    Напишете своја порака, допрете прати за  завршување.   Ракување со e‐mail датотеки  Секоја сметка има датотеки за прием на пошта,  пошта за праќање, пратена пошта, нацрти и ѓубре.  Во зависност од својството кој го подджува вашиот  оператор, може да имате дополнителни датотеки.  За преглед на датотеката на вашата сметка додека  гледате пристигната пошта или друга датотека, ...
  • Page 205 отворете ја сметката од e‐mail екранот. Допрете на  датотеката да ја видите листата со пораки. ...
  • Page 206 Управување со датотека  Уредувачот на датотека е личен асисте кој  овозможува организирање на уредувањето и  бришење на датотеките и папките.  Пристап до уредувачот на датотека  Уредувач на датотека. Картици  Допрете  прикажани под уредувачот на датотека се:  Внатрешен SD: Приказ на датотеки и папки  зачувани во меморијата на телефонот.  Надворешен SD: Приказ на датотеки и папки  зачување на микро SD картичка.  Креирање папка  За креирање папка:   На екранот уредувач на датотеки, влезете  во директориум каде сакате да креирате  нова папка. ...
  • Page 207  Допрете за отварање плочка со  опции, потоа допрете креирајнова  папка.   Внесете име на новата папка во куќичката  за текст.   Допрете OK, потоа ќе се прикаже нова  папка со име по желба.  Копирае датотеки  За копирање датотеки:   На екранот управувач на датотека,  допрете и држете датотека и папка која  сакате да ја ископирате и допрете ја  иконата копирање.  FM радио  Слушање FM радио  Бидејќи FM радиото како антена ги користи  слушалките, кои се испорачани со уредот, ставете ...
  • Page 208 ги слушалките во аудио слотот на телефонот пред  да го вклучите FM радиото.  За пристап кон FM радио:  FM радио, за отварање на  Допрете  • апликацијата.  Ако радиото за прв пат го вклучувате, уредот  • автоматски ќе пребара достапни FM канали,  ќе ги меморира и ќе почне со репродукција  на првиот FM канал кој ќе го најде.  Допрете  за приказ на плочка со функ‐ • ции и дотерувања опции за FM радио.  Допрете на копчињата со стрелки за  • пребарување и се репродуцира следната  пронајдена FM станица.  Допрете на иконата репродукција/стоп за  • запирање на FM радиото. ...
  • Page 209 Галерија:  Гледање фотографии и филмови  За гледање фотографија во албум  Галерија.  Допрете  • Допрете камера за снимање нови слики.  • Допрете на сликата која сакате да ја видите.  • За гледање на претходни/следни слики,  • допрете и повлечете ја сликата  хоризонтално по екранот.  Стартување презентација  да започне презентацијата.  Допретеe Репродукција на видео датотека  Во апликацијата галерија, допрете видео датотека  која сакате да ја гледате. ...
  • Page 210 Gmail  Google mail е дотеран кога за прв пат ќе го  вклучите уредот. Во заивсност од вашите  дотерувања за синхронизација, Google Mail на овој  уред автоматски се синхронизира со Вашата  Google Mail сметка на интернет.  За отварање на Gmail:   Gmail.  Допрете  Допрете на  отвори нова сметка или  пријави се на Google сметка.   Следете ги упатствата на екранот за  пријава на постоечка сметка или креирајте  своја Gmail сметка.   Кога ќе се пријавите, може да примате и  да праќате пораки од својата Gmail сметка.  Организирање на e‐mail со ознаки  Својот e‐mail можете да го организирате со  додавање на ознаки или ѕвездички за означување ...
  • Page 211 на важни пораки. Пораките можат да се сортираат  со филтер за ознаки.  Додавање ознака на порака    На екранот за додјовна пошта, притиснете  и задржете на пораката.   Изберете промени ознака.   Изберете ознака која сакате да ја  додадете и притиснете OK  Филтрирање на пораки    На екранот за дојдовни пораки,  оди на ознаки.  притиснете   Изберете ознака по која сакате да ја  прегледате поштата.  Прилагодување на e‐mail  параметри  Вие можете да ги прилагодите генералните  параметри на својата e‐mail сметка, како што се ...
  • Page 212 име на сметката, период на проверка на e‐mail,  автоматски известувања за сметката и нагодувања  на серверот.  За повеќе информации за модифицирање на e‐ mail параметрите, проучете го поглавјето  "Прилагодувања на сметката и синхронизација".   Синхронизација на сметката  Нагодување на  синхронизација на сметката и  опции за прикажување  На Вашиот телефон можете да ги нагодите  заднинската употреба на податоци и опциите за  синхронизација на сите апликации на Вашиот  телефон.   Исто така можете да нагодите каква врста на  податоци закате да синхронизирате за секоја  сметка. Некои апликации како Gmail и календар,  имаат сопствени нагодувања за синхронизацијата.  Апликациите, контактите, Gmail и календарот, ...
  • Page 213 може да се синхронизираат од повеќе апликации.  Другите ги синхронизирааат податоците само од  првата Google сметка на која сте се пријавиле со  телефонот, или со сметка специфично одредена со  таа апликација. За некои сметко, синхронизацијата  е двосмерна; измените кои ќе ги направите на  информациите во Вашиот телефон, се пренесуваат  и на верзијата на тие податоци на интернет.  Вашата Google сметка работи на тој начин. Другите  сметки поддржуваат само едносмерна  синхронизација; податоците на Вашиот телефон  може само да се читаат.   За измена на  синхронизацијата на  сметката:   Отворете ја опцијата сметки во  нагодувања:   Допрете на сметката за која сакате да ги  измените параметрите. ...
  • Page 214 Ќе се прикаже екранот за податоци и  синхронизација, кој прикажува попис на податоци  кои сметката може да ги синхронизира.  Означените ставки се  синхронизираат со Вашиот  телефон.  Обележете или избришете ја ознаката за  информацијата која сакате да се синхронизира со  телефонот. Опциите кои не се обележани нема да  ја отстранат синхронизацијата од телефонот туку  само ќе престанат да се ажурираат со верзијата на  интернет. За отстранување на податоците  претходно ажурирани од сметката, морате да ја  отстраните таа сметка.  Карти  Картите се услуга од Google за пронаоѓање на  места кои Ве интересираат.  За отворање на картите ...
  • Page 215 Карти. Направете нешто од  Допрете  наведеното:  За пребарување на место, допрете  • Пребарување, потоа внесете име  на местото кое сакате да го пронајдете.  Ако сакате упатства како да стигнете до  • Упатства.  таму, допрете  За чистење на картата, допрете  • Чистење на картата.   За преглед на условите за користење,  • изјава за доверливост и известувања,   НагодувањаУслови,  допрете  приватност и известувања.  За преглед на информациите за Google  •  Нагодувања   картите, допрете  За производот. ...
  • Page 216 Локално        Места е мени со кратенки на Картите кои служат  за пребарување места околу Вас.  Оваа услуга може да не е достапна, во зависност  од регионот и мобилниот оператор.   за  Додека уредот мирува, допрете  • отворање на апликациите и одберете   .  Одберете категорија. Вашиот уред бара  • места околу Вашата моментална локација  кои се поврзани со одредената категорија.  Изберете име на местото за да видите  • повеќе датали за него.  Навигација  НАвигацијата е мени со кратенки од Карти или  Latitude. Додека уредот е во мирување, допрете ...
  • Page 217 Навигација; упатства за пристигнување до  одредена дестинација.  YouTube  YouTube е online video streaming сервис кој Ви  дозволува да гледате, пребарувате и испраќате  видео содржини. За почетно користење на  YouTubea:   YouTube.  Допрете    Видео датотеките се групирани во  категории, како што се препорачани,  најпопуларни, најгледани, најдобро  оценети итн.. Допрете категорија за да ги  видите достапните видео датотеки во таа  категорија.   Допрете видео датотека за да ја гледате.  Можете да гледате видео датотеки на  YouTubeu sсамо во нормален режим на  работа.  ...
  • Page 218 За гледање на видео датотеки во нормален реќим  на работа, оанчете ја опцијата HQ прикажана во  горниот десен агол на екранот во пејсажен начин  на приказ.  G‐Talk  G‐talk е програм на google за допишување.  За пријава на talk   Talk.  Допрете   Допрете oтвори нова сметка или пријави  се на  Google сметка.   Следете ги упатствата на екранот за  пријава на постоечка сметка или  креирање на свое Gmail корисничко име и  лозинка.   Кога ќе се пријавите, можете да започнете  со допишување преку Talk. ...
  • Page 219: Play Store

    Play Store   Play Store Ви помага во откривање на совршени  апликации за Вашиот мобилен телефон.  Play Store може да Ве упати кон најквалитетните и  најидеални апликации за Вашите интереси,  потреби и вкусови во било кој момент.   Пораки  Текстуални пораки  Користете пораки за размена на пораки (текст,  мултимедија или e‐mail) со контактите.  Пишување текстуални пораки  Пораки за прозорец на пораките.  Допрете Допрете   за пишување на нова порака или  отворање на постоечки пораки.  Примање и ракување со пораките  ...
  • Page 220 Пораките испратени на контакт и примени од него  се групирани во серија на пораки. Серијата на  пораки изгледа како разговор на две личности.  Одговор на текстуална  порака  Пораки и допрете ја  Допрете  • серијата на пораки за да ја отворите.  Внесете ја Вашата порака.   Допрете SIM1/2 за изпраќање на  • пораката.  Проследување на текстуални  пораки   Пораки.  Допрете • Допрете за преглед на серијата пораки.  • Допрете и држете порака за  • прикажување на опции пораки. ...
  • Page 221 Допрете проследи.  • Во полето примател внесете телефонски  • број на примателот.  Допрете SIM1/2 за праќање пораки.  • Бришење пораки  Забришење на цела серија на пораки, отворете  Бришење на сите  порака и допрете пораки, и допрете бришење за потврда.  За бришење на една порака во серијата:  Допрете серија на пораки за да ја  • отворите.  Допрете и држете порака, допрете  • бришење порака и допрете бришење за  потврда. ...
  • Page 222 Мултимедијални пораки  Вие можете да додадете аудио, видео или  фотографија во пораката за да ја испратите како  мултимедијална порака.  Креирање MMS порака   На екранот за пораки:  Допрете  za креирање нова порака и  • внесете телефонски број во полето  примател. Кога ќе започнете со  внесување, соодветните контакти ќе се  прикажат во листата. Допрете на бараниот  контакт. Исто така можете да внесете и  име на контактот.  Допрете внеси порака за да внесете  • порака. Допрете  за додавање слики,  фотографии, видео датотеки, снимени  филмови, звук и сл. Тоа ќе ја претвори  пораката во мултимедијална порака.  Допрете SIM икона за праќање MMS,  •...
  • Page 223 Менување на параметри за  пораки  Во прозорецот за пораки  • Нагодувања. Употребете  допрете го екранот за нагодувања за промена на  параметрите за SMS, MMS, известувања  итн.  Музика  Вие можете да префрлате музички датотеки од  Вашиот компјутер на Вашиот телефон.  Емитување музика  За емитување на аудио датотеки на Вашиот уред:  Музика.  Допрете  • Допрете песни, и ќе бидат прикажани сите  • песни на уредот. ...
  • Page 224 Допрете на песната која сакате да ја  • изберете. Емитувањето започнува  автоматски.  Менување на опциите за емитување  Во екранот за емитување допрете .  • Допрете листа за влез во листата.  • Допрете додади во листа за додавање на  • песната во листа за емитување.  Допрете користи како мелодија за повик  • за користење на песната како  нотификација за повик.  Допрете бришење за бришење на  • песната.  Допрете звучни ефекти за нагодување на  • еквилајзерот. ...
  • Page 225 Креирање листа за емитување  Додадете песни на соодветна листа за да креирате  листа за репродукција ‐ playlist.  Музикана екранот за листа,  • додади во листа.  допрете Изберете тековна листа или допрете нова  • за креирање нова листа.  Песната е додадена на листата.  • Отстранување песни од листата  Музика.  Допрете  • Допрете и држете на песната што сакате  • да ја избришете.  Допрете избриши.   • Песната е отстранета.  •...
  • Page 226 SIM алатка (STK)  Кратенката за SIM алатка е стандард за  овозможување на услуги со дополнителна  вредност и е‐трговија преку GSM мрежата, за  користење на телефонот за вршење на неопходни  трансакции. Услугите зависат од Вашиот мобилен  оператор. ...
  • Page 227 Снимач на звук  Снимачот на звук е корисен за брзо снимање на  звукови. Исто така можете да го снимате својот  глас и да го користите како мелодја за повик.  Почеток на снимање  За почеток на снимање:  Снимач на звук. Се  Допрете • прикажува екранот за снимачот.  Допрете  за почеток на снимањето.  • Времето на снимање е прикажано на  екранот.  Снимете ја својата порака.  • Допрете за завршување на  • снимањето. ...
  • Page 228 Нагодувања  За менито за нагодувања, допрете  Нагодување на системот.  Достапни опции за нагодувања се:  Безжично и мрежи  Нагодувања за безжична врска и мрежи.  Wi‐Fi  Допрете за вклучување/исклучување на Wi‐Fi  врската. Кога ќе ја вклучите Wi‐Fi врската, се  прикажува листа на достапни Wi‐Fi мрежи.  Допрете и на избраната мрежа за нагодување на  врската. Допрете   зa извршување на  дополнителни функции:  Bluetooth  Дозволува вклучување или исклучување на  bluetooth уреди. За повеќе информации за ...
  • Page 229 bluetooth врската, проучете ја секцијата  "Bluetooth", спомната претходно во документов.   Ракување со SIM картичка  Пристапете и променете ги своите SIM податоци,  нагодувања за повици и други нагодувања.    Употреба на податочна врска  Овозможува вклучување и исклучување на  податочна врска и преглед на податоци на Вашиот  телефон. Податоците се услуга базирана на  мобилниот оператор. За повеќе информации за  плановите и трошоците, обратете се кај Вашиот  мобилен оператор.  Допрете повеќе за извршување на повеќе  функции: ...
  • Page 230 Режим на работа во авион   Ги онеспособува сите безжични функции на  уредот. Можете да користите само функции кои не  се поврзани со мрежата.  VPN нагодувања   Нагодувања за Вашите виртуелни приватни мрежи  (VPN)  Tethering и мобилен hotspot   USB tethering Активирајте ја услугата USB  • tethering за делење на мобилната  интернет врска со компјутер преку USB.  Кога е приклучен на компјутер, Вашиот  уред служи како безжичен модем за  компјутер.   Wi‐Fi hotspot. Активирајте Wi‐Fi hotspot за  • користење на телефонот како Wi‐Fi модем  и приклучување на други уреди на него  како компјутер, лаптоп, телефон и сл.  Нагодете ја безбедноста на Wi‐Fi hotspot  врската. ...
  • Page 231: Cell Broadcasts

    Bluetooth tethering: Активирајте USB  • tethering за за делење на мобилната  интернет врска со компјутер преку  bluetootha.  Мобилни мрежи  Овозможува нагодување на параметрите за  мобилните мрежи. Може да овозможите  податочна врска и податочна врска во роаминг.  Cell broadcasts  За пристап и промена на cell broadcast параметри.  Dual SIM секогаш вклучен.  Интелигентното преусмерување на повиците ги  држи двете SIM картички активни за време на  повик. Оваа функција може да биде дополнително  напалатена или ограничена кај некои мобилни  оператори.  Уред  Звук ...
  • Page 232 Менување на параметрите за звук.  Прилагодете мелодија, јачина на тон, вибрации,  звуци за известувања итн.  Екран    Осветлување: Осветлување на екранот.   Заднинска слика: Избор на заднинска  слика.   Автоматска ротација на екранот:  Означете за автоматска промена на  ориентацијата на екранот кога ќе го  завртите телефонот хориззонтално или  вертикално.    Sleep режим на работа: Одредете го  времето на мирување за кое уредот ќе го  исклучи екранот.   Период за исклучување на осветлување  на тастатурата: за одредување период за  кој ќе се исклучи осветлувањето на  тастатурата. ...
  • Page 233  Daydream: Изберете за почеток на  daydream функцијата веднаш или  изберете кога ќе се активира – додека  телефонот е на статив или за време на  пунење.   Големина на фонт: Избор на големина на  фонтот за приказ на текст на екранот.   Безжичен дисплеј: Филмовите, YouTube  видео датотеките и било што се наоѓа на  Вашиот екран може да го прикажувате на  екранот на HD телевизор. Приклучете го  адаптерот за безжичен дисплеј на било кој  телевизор кој поддржува HDMI за брзо и  едноставно прикажување на содржини.    Сензор за близинаe:  Вклучување/изклучување на сензорот за  близина за време на повик. Сензорот  детектира присутност на објект во близина  без физички контакт.  Меморија ...
  • Page 234 Проверка на податоците во меморијата на Вашиот  уред и мемориска картичка, и форматирање на  надворешната меморија.  Батерија  Овозможува проверка на состојбата на батеријата  и користење на батеријата.  Апликации   Параметри за ракување со инсталираните  апликации. Пристапете на листата на апликации  инсталирани на уредот и проверете ги  информациите за нив.  Приватност  Пристап до локацијата  Дозволува одредување на Ваша прецизна  локација, GPS сателити и google локално.  Безбедност  Заклучување на екранот, PIN код за SIM  картичката, меморирање на акредитиви.  ...
  • Page 235 Јазик и внесување   Јазик: Во екранот за јазици можете да  одберете Јазик за внесување текст во  телефонот. Исто така можете да изберете  корекција на граматички грешки и  персонален речник.   Тастатура и начин на внесување. Избор на  почетен Јазик, овозможување гласовни  команди и брзина на курсор.  Бесбедносна копија и повторно стартување  Враќање на фабричките параметри на уредот.  Сметки  Управување со сметките и автоматската  синхронизација.  Систем  Датум и време  Следните параметри служат за контрола на  режимот на прикажување на датумот и времето: ...
  • Page 236  Автоматски датум и време: Автоматско  ажурирање на времето при патување меѓу  различни временски зони.   Aвтоматска временска зона: Автоматски  избор на временска зона.   Избор на временска зона: избор меѓу  различни временски зони.   Користи 24 часа формат: Прикажување на  времето во 24 часовен режим.  Олеснување на пристап  Означете за овозможување на сите инсталирани  plug‐ino додатоци за олеснување на пристапот.  За телефонот  Пристапување на податоците за Вашиот уред,  проверка на состојба на уредот итн. ...
  • Page 237 Udhëzime për shfrytëzim SMART Point X45...
  • Page 238 Fillimi i Përdorimit  Montimi i pajisjes  13. Gjej hapesiren ne anen e poshtme te njesise  dhe me kujdes hiqni kapakun e pasem duke  e terhequr ate lart.    14. Futeni SIM kartelen ne slotin sic tregohet me  poshte. ...
  • Page 239   15. Vendosni nje karte memorje kompatil me  micro SD dhe vendsoeni ne slotin per te.     ...
  • Page 240 16. Kthejeni baterine. Vendosini kontaktet e  baterise ne vendin e pershtatur me  dhemezat e baterise dhe mbylleni kapakun e  pasem.      Mbushja e baterisë.  Per ta mbushur baterine e pajisjes:  13. Merrni kabllon USB qe erdhi me pajisjen dhe  lidhe me adapterin per mbushje. Pastaj vendose  ne prizen e rrymes.   ...
  • Page 241   14. Lidheni mini USB konektorin ne slotin e caktuar  ne pajisje. Treguesi i nivelit te baterise ne ekran  do te filloj te leviz horizontalisht per te treguar se  bateria po mbushet.    Shenim: Te jeni shume te kujdesshem kur e  lidhni pajisen me mbushes. Konektori ne  mbushes dhe ne pajisje mund te demtohen nese i  shtypni shume gjate kycjes.    Nese bateria eshte zbrazur plotesisht, mund te  duhet pak kohe derisa treguesi i nivelit te  baterise te fillon te levize.    15. Kur bateria mbushet plotesisht, treguesi i nivelit  te baterise ne ekranin e pajises do te ndalet se  levizuri.    16. Kur te perfundon mbushja, ckyce mbushesin nga  priza.  Përdorimi i baterisë  Për zgjatjen e jetës së baterisë të pajisjes tuaj:  ...
  • Page 242  Shfrytezoni nje mbushes standard te murit    per mbushen e pare.  Gjate 3‐4 cikleve te para te mbushjes,  mbusheni baterine derisa treguesi i nivelit te    ndalet.  Shmangni mbushjet e pjesshme. Gjithashtu,  prisni derisa bateria te eshte zbrazur    plotesisht para se ta rimbushni.  Mbusheni baterine permes kabllit USB vetem  nese mbushesi i rekomanruar i murit nuk  eshte ne dispozicion.   Shmangni mbajtjen ne vibrim te pajisjes  gjate punes. ...
  • Page 243 Njijumi me pajisjen tuaj  Radhitja e pjeseve te telefonit      ...
  • Page 244 Radhitja e butonave  Butoni  Funksioni Mbani per te ndryshuar profilin   Power  e zerimit, per kyçjen e menyres  butoni  se punes ne aeroplan ose per  çkycjen e pajisjes.  Shtypeni per menyren e punes   ne aeroplan.  Shtypeni per aktivizimin e   telefonit nga sleep mode. Shtypni per t'u kthyer ne  Home  gjendjen fillestar nga çdo  butoni  aplikacion apo pamje tjeter.  Mbani shtypur per te shfaqur   listen e aplikacioneve te  perdorura se fundmi Menu  Shtypni per te shfaqur opsionet qe  butoni  lidhen me ekranin aktual.  Butoni per  Shtypni per t'u kthyer tek ekrani i  kthim  mëparshem.  Butoni per  Shtypni per te rritur ose ulur  rregullim te  volumin  volumit   ...
  • Page 245 User manual SMART Point X45...
  • Page 246: Assembling The Device

    Getting Started  Assembling the device  17. Locate the groove at the bottomof thedevice  and gently remove the back cover by pulling  it up from the device.    18. Insert the SIM cards into their respective  slots as shown below. ...
  • Page 247   19. Insert memory card. Take compatible micro  SD card, and place it into its respective slot.     ...
  • Page 248: Charge The Battery

    20. Replace the battery. Align the contacts of the  battery with the corresponding connectors in  the battery compartment& place the back  cover.      Charge the battery  To charge the device battery:  17. Take the USB cable from the device packaging,  and attach it to power adapter. Now connect the  power adapter into a standard AC wall outlet.   ...
  • Page 249 18. Connect the mini USB connector on the cable  into its designated port in the device. The battery  level indicator on the device screen will start  scrolling horizontally to indicate that the battery  is being charged.    Note:Exercise extreme caution while connecting  the charger to the device. The connectors on the  charger and on the phone may get damaged if  too much force is applied while connecting them.     If the battery is completely discharged, it may  take a while before the on‐screen charging  indicator starts scrolling.    19. When the battery is fully charged, the battery  level indicator on the device screen will stop  scrolling.    20. Once the charging is complete, disconnect the  charger from the device and then from the wall  outlet. ...
  • Page 250: Battery Use

    Battery Use  To extend the battery life of your device:    Use the standard wall charger to charge the    battery for the first time.  During the first 3‐4 charge cycles, charge the  battery until the battery indicator on the    display stops scrolling.  Avoid partial charging. Also, wait for the  battery to discharge completely before    charging it again.  Charge the battery using the USB cable only  if the recommended wall charger isn’t  readily available.    Avoid keeping the device on vibrate mode. ...
  • Page 251 Know your device   Phone Layout      ...
  • Page 252: Key Layout

    Key Layout  Key  Function Hold to switch audio profiles, or   Power Key  to turn on or off Airplane mode,  or to power off.  Press to switch your phone to   airplane mode.  Press to wake up your phone.   Press to return to the Home   Home Key  Screen from any application or  screen.  Hold to see recently used   applications Menu Key  Press to get the options for the  current screen.  Back Key  Press to go to the previous screen. Volume Keys  Press or hold to turn the volume up  or down.   ...
  • Page 253: Using The Touch Screen

    Using the touch screen Use your finger to use the icons, buttons, menu items,  the onscreen keyboard, and other items on the touch  screen.   Touch: Launch screen items such as  application and setting icons. You can enter  the text via on‐screen keyboard.    Touch & hold: Touch and hold an item on  but not lifting your finger until an action  occurs. For example, touch and hold an  application to display its options.   Drag: Touch and hold icons for a few seconds  and then, without lifting your finger, move  your finger on the screen until you reach the  target position.   Swipe or Slide: To swipe or slide, you quickly  move your finger across the surface of the  screen, without pausing when you first touch  it. ...
  • Page 254  Double‐tap:  Tap quickly twice on a  webpage, map, or other screen to zoom.    Pinch:  In some applications (such as Maps,  Browser, and Gallery), you can zoom in and  out by placing two fingers on the screen at  once and pinching them together (to zoom  out) or spreading them apart (to zoom in).   Rotate the screen: On most screens, the  orientation of the screen rotates with the  phone as you turn it from upright to its side  and back again.    ...
  • Page 255: Soft Buttons

    Soft Buttons  Dialer   In Home Screen, touch to launch  virtual Dialing Keypad.  Contacts   Touch to display Contacts screen  Menu   Touch to display Menu  applications  Messages   Touch to display Messages screen  Browser   Touch to display Internet Browser ...
  • Page 256: Navigating The Home Screen

    Home Screen  The Home screen allows you to quickly access menu  applications, such as Dialer, Contacts, Menu,  Messages, and so forth.   Navigating the Home screen  Touch and scroll horizontally on the home screen to  display the available screens in your device. On the  extended Home screen, you can add, delete and  access other menu applications and phone functions.  Touch and hold Home key to view recently used  applications.  Extending the Home screen  Touch and swipe your finger horizontally to view the  extended Home screen. These extensions provide  additional space for icons, widgets, shortcuts, and  other items. ...
  • Page 257: Notification Icons

    Deleting applications from the  Home screen  To delete an application, touch and hold an  application, the icon of the application enlarges, and         Remove displays at the top of the Home screen.  Without lifting your finger, drag the widget  Remove over to delete it.  Notification Icons  Notification icons on the status bar state the arrival of  new messages, shows calendar events, alarm  activation, and so forth. You can also view ongoing  settings, such as call forwarding or current call status.  You can open the message, reminder, or an event  notification in the Notification Panel. It also allows  you to see the name of mobile operator.  When a new notification icon displays in the status  bar, press and hold the status bar in the downward  direction to open the Notification icons panel.   ...
  • Page 258 Icon  Description Network Signal Strength Battery Charging Indicator Connected to Wi‐Fi Phone is connected to the  Computer via USB cable  Data is Downloading Headset is connected Bluetooth is On Missed Call Alarm is activated Time  New Message is received New Google Talk Message Synchronization is in progress New Gmail Message...
  • Page 259: Managing Widgets

    Managing Widgets  Widgets are like windows into your apps. Touch  Widgets tab to access widgets.  From the main Widgets screen, you can:   Move between screens by swiping  horizontally.   Drag a widget to a home screen by touch and  hold the Widget’s icon, slide your finger  where you want to place it and lift your  finger. Note that, you can only drag and  place the widget at the available space on  the home screen.  Add Functions to Home Screen  You can add the different functions to the blank  Wallpaper, Manage  Home screen by pressing apps and system settings.   Wallpapers: Add wallpapers to your Home  screen. ...
  • Page 260: Changing Wallpaper

    Changing Wallpaper  To change the wallpaper on the  Home screen:  Wallpaper to select Wallpaper from  Touch  Gallery, Live Wallpapers and Wallpapers. You can use  the images captured via phone, images saved on  memory card, images that have been transferred  from your computer to your phone.  Touch Wallpapers to open a screen which displays  default Wallpapers.   Slide the small images icons horizontally to view all  available options.  Touch Set Wallpaper to change the wallpaper.   Manage Applications: Access the list of the  applications installed on the device and  check the application information.   System Settings: Allows you to customize  your system settings. ...
  • Page 261: Using Headset

    Using Headset  Use the headset for hands‐free conversations or  listening to music. Take the headset from the product  packaging and plug it in its designated slot on the top  of the phone.  NOTE:   Using a headset limits your ability to hear  outside sounds. Therefore, the use of the  headset while driving may endanger you or  other commuters on the road.   Setting the headset volume to its maximum  levels may impact your hearing.   To accept a call, press & hold answer/end  button on the headset. To end a call, press  the answer/end button again. ...
  • Page 262: Copy And Paste Text

    Enter text using the onscreen keypad  Displaying on‐screen keypad  Touch an editable field in an application to display the  on‐screen keypad. To hide the keypad, touch .  Copy and Paste Text  While you are entering text, you can use the copy and  paste feature to use text in other applications.  22. Place the cursor from where you want to  start typing the text.  23. Tap and hold the text input field.  24. Select the Select text from the option list.  25. Drag your finger across the text you want to  highlight.  26. Select Copy to copy, or Cut to cut the text  onto the clipboard. ...
  • Page 263 27. In another application, tap and hold the text  input field.  28. Select Paste to insert the text from the  clipboard into the text field. ...
  • Page 264: Basic Operations

    Basic Operations  Switch On or Off the Device  To switch on your device,   Press and hold the Power key of the phone.  To switch off your device  Press and hold the Power key to display Phone  Options menu. Touch Power Off followed by OK to  confirm.  Screen Lock and Unlock  The device phone screen is set to lock automatically  after configurable time delay when the device is in  the idle mode and no function has been used. It is  recommendable to lock the screen, when it is not in  use to avoid any unwanted device operations.  Lock the Screen  To prevent launching applications inadvertently, press  the Power Key once to lock the touch screen. ...
  • Page 265: Unlocking The Screen

    The touch screen is set to lock automatically after  configurable time delay when it is in the idle mode  and no function has been used.  Unlocking the Screen  To unlock the device screen, press the Power Key  once to wake up the device and then, swipe the Lock  Icon to the right to unlock the phone.  Secured screen lock  If you are concerned about securing your phone data,  you can choose to set a more complex lock for the  touch screen.  Settings SecurityScreen Lock  Touch  Touch to configure your phone to require a Pattern,  PIN, password & so forth to unlock your screen.   Follow the on‐screen instructions to choose a Pattern  for unlocking the touch screen.  Once enabled, press the Power key to lock the touch  screen. The next time, when you turn on your phone ...
  • Page 266: Make A Call

    or wake up the touch screen, draw the unlock pattern  as selected by you to unlock the screen.  WARNING: If you forget the unlock pattern, touch  Forgot Pattern. It will request you to login on your  primary Google account, which is configured on the  phone and this will unlock the screen lock.   Make a Call  Using Virtual Keypad  In the idle mode   On the Home screen, touch  to display  virtual numeric keypad.   Enter the phone number including the area  code. Touch     to erase a digit. For  international calls, insert the “+” sign  followed by the country code, area code  (without the initial zero) and phone number. ...
  • Page 267: Using Contact

     After entering the number, you can  touch or  to make a call.  Using Contact  Touch People icon on the Home screen to view the  contacts list. Scroll, touch and tap to select the  contact you wish to call, and then tap on the contact  number to make a call after choosing the desired SIM  card.  Using Call Log  Touch   the Home screen, and then touch ,  select the phone number to call by choosing the  desired SIM card. You can also send a message and  add the number to the Contacts list.   Answer Calls  If the phone is on ringing mode, press the Volume  keys on the left side of the phone to put the phone on  silent mode. ...
  • Page 268: Reject A Call

    To answer an incoming call, drag the  to the right  until it reaches at the .  To cancel an active call, touch  on the display  panel.  Reject a Call  To reject an incoming call, drag  to the left until it  reaches at the .  Reject With Message  When you can't receive a call or don't want to talk to  the caller, you can just send them a quick SMS with  pre‐programmed message or can type your own  message.  During an incoming call, you can drag  to the  upwards until it reaches at  and the templates  will pop up. You can select the message from the ...
  • Page 269 templates list or can Custom Message your own  message.  Touch Send to send the message to the  caller.  Working with Call Options  During an active call, your phone allows you to  perform various actions:  You can press Volume keys on the right side of the  phone to increase and decrease the call volume.   Call options are:   : Allows you to open Virtual Dialing  Keypad to initiate conference call, a new call  or to view Contacts list or call logs.   : To put the call on speaker, touch  Speaker.   : Touch Mute to enable and disable the  microphone during an active call. ...
  • Page 270: To Set An Alarm

     : Use to put the call on Hold.    : Use to initiate a new call during an  existing call.    : Use to disconnect an active call.  Clock  Enables you to view time and  date and set the alarm.  To Set an Alarm  Touch the Clock .The available options in alarm  are:   Turn on alarm: touch the toggle icon to turn  On the alarm.   Time: Touch to set the alarm time.   Label: Touch to enter a name for the alarm. ...
  • Page 271  Repeat: Touch Repeat to set the days when  you want the alarm to be repeated.   Ringtone: Touch and browse a sound  file, which will play when the alarm is  activated.   Vibrate: Touch to let the phone vibrate in  addition to playing the ringtone.  Bluetooth  Settings Bluetooth to access  Touch  Bluetooth. Touch Toggle button at the top right  corner of the display screen to turn on or off the  Bluetooth.   Once the Bluetooth is on, you will see the list  of available Bluetooth devices.    Touch and tap on the searched device to pair.   Touch on the Name of your device to make  your device visible to other Bluetooth  devices. ...
  • Page 272  Touch  to perform additional functions:   Rename phone – Allows you to  rename your Bluetooth name.  Visibility timeout – Allows you to  select the visibility timeout time.   Show received files – Allows you to  show the received files via  Bluetooth.  Advanced Settings – Allows you to  switch different profiles. ...
  • Page 273: To Set Home Page

    Browser  Browser, or you can also open Browser  Touch  from the Home screen, by touching .   On the displayed Address Bar, enter the URL of the  webpage you want to visit, and then touch “Go”            (blue Go button on the Android keyboard).  To Set Home Page    7. While viewing a webpage, touch  SettingsGeneral Set homepage. You can  choose from current page, blank page,  default page, most visited sites and other.  8. Choose other and then enter the URL of the  page that you want to set as home page.  Touch OK to Save.  While browsing a webpage, touch  to  access additional options like Bookmarks,  Share page and so forth. ...
  • Page 274: To Use The Google Search Widget

    To use the Google Search Widget  Surf the Internet or the device data from the Home  screen.  10. On Home screen, Press to display the  Google search box.  11. Enter what you want to search for either the  device data or on the web.  12. Touch    again. ...
  • Page 275 Calculator  Learn to perform mathematical calculations directly  on your device like a desktop calculator.  To use calculator:   Calculator.  In the idle mode, touch  Use the keys that correspond to the  calculator display to perform basic  mathematical operations.   Touch  open Advanced panel. Use  Advanced panel to use Scientific calculator.   Touch CLR to clear the history.    Calendar  The Calendar lets you schedule and set sound alarms  for appointments, meetings and other events. ...
  • Page 276: Accessing Calendar

    Scheduled appointments for the day can be displayed  on Home screen.  Accessing Calendar   Calendar. Calendar screen is displayed  Touch  in your device screen.  Creating an Event  To create an event:   Calendar.  Touch   New Event to enter event  Touch  details.  Enter the name of event in Event  Name field.  Enter the location in Location field.  Select the dates and enter in From  and To field. ...
  • Page 277: Setting An Event Reminder

    Touch to select All Day.  Select the Time zone  Enter event description in  Description field.  To set Repetition, select the  repetition from the list.  To set Reminders, select the  reminder time from the list.   Touch Done to return to the  calendar.  Setting an Event Reminder  To set an event reminder:   On any calendar view, touch an event to  view its details or event summary.   Touch Add reminder, to add a reminder.  Touch the (X) button to delete it. ...
  • Page 278  Touch the Selected Reminder Time, to  choose from the list of time. When the time  comes, you will receive a notification at the  selected reminder time about the event.   Touch Delete to delete the selected event.  On any Calendar view, touch .Calendar Menu is  displayed. You can add new event, refresh the  calendar, search the event, choose calendars to  display and configure the calendar settings. ...
  • Page 279: Using The Camera

    Using the Camera and Video  In addition to being a communication device and a  personal assistant, your mobile phone also provides  you with endless entertainment possibilities. You can  take photos, create videos and audio clips, and  download and listen to music.  The camera is a combination of camera and  camcorder that you can use to shoot, and share  pictures and videos.  Using the CAMERA  To access Camera:    From the Home screen, touch Camera, or  Camera.  you can also touch   Touch  to close the camera.   On the camera screen, pinch to show Zoom  in or out.  ...
  • Page 280: Clicking A Photo

    Clicking a Photo  To take a photo:   Access your Camera, and then switch to the  camera mode.   Touch Camera settings to customize settings  for capturing the image. The preview image  changes as you change the settings.   To click the image, touch Capture  icon located on the phone.   The photo you just took is displayed for a  moment. You can preview the photos at  right end corner thumbnail.    NOTE: Do not move your hand until the  image is captured.  NOTE: You can touch and toggle between Camera and  Camcorder icon.  ...
  • Page 281: Viewing Images

    Viewing Images  On the Camera screen, Touch and scroll the images to  choose.   Touch the on‐screen buttons to do any of the  following:   Touch top‐right corner icon to share the  photo in a message or post it online.   Touch  to perform additional functions,  such as delete, slideshow, edit, and so forth.  Recording Videos       Camera switch to video  Touch  to launch the video camera.   To start recording, touch  Icon.   To stop recording, touch the same again. ...
  • Page 282: Viewing Videos

     Click on the to click a photo while  recording.  Viewing Videos  To view video:    Touch the video to view it in full screen.   If you want to view more videos, touch and  scroll on the screen to left and right to view  recorded videos.   Touch to perform additional functions,  such as delete and details.  ...
  • Page 283: To Add A Contact

    People  The people application lets you store names, phone  numbers, e‐mail addresses, and other information.  Phone contacts are stored in the phone memory. You  can save information such as names, pictures, phone  numbers, e‐mail addresses, and so forth.  You can also add the frequently used contacts to the  favourites list.  To Add a Contact  In Contacts,  10. If you have more than one account with  contacts, touch the account to which you  want to add the contact.  11. Enter Name and Number for the desired  contact.  12. Touch a category of contact information,  such as phonetic given name and email  address, address, to enter that kind of  information about your contact.  ...
  • Page 284: Importing Contacts

    Importing Contacts  If you have contacts stored as vCard on a micro SD  card or SIM, you can import them into your phone.  Similarly, you can export contacts in vCard format  onto a micro SD card, to back them up.  To import contacts, in the contacts list, touch  Import/Export. Select required option from,  Import from SIM card, Import from external storage,  or Export to external storage.  Note: You can add contacts on your phone and  synchronize them with the contacts in your Google  Account.  Searching contacts   Touch  in the name of the contact you  are searching.   As you type, contacts with matching names  get displayed below the Search box. ...
  • Page 285: Editing A Contact

    Editing a Contact  You can always make changes to the information you  have stored for a contact.   In the contacts list, touch the contact whose  details you want to edit, and then touch   Edit in the options menu.  Alternatively, you can also touch , and  then touch Edit while viewing a contact’s  details.   Touch a category of contact information,  such as contact’s name, phone number or  email address, to enter that kind of  information about your contact.   Change the contact information and touch  Done.   To cancel the changes, touch Cancel  Deleting a contact  To delete a contact: ...
  • Page 286: Contact Groups

     Delete in  In the contacts list, touch the options menu. Touch and tap to select  the contact numbers that need to be  deleted.   Touch OK to confirm that you want to delete  the contact.  Contact groups  to open the groups associated  In People, touch  with contacts.  Downloads  Downloads Allows you to view the download history  of the phone. ...
  • Page 287: Adding An Email Account

    Email  Adding an Email Account  Before you can start using the Email function of the  phone, you must configure your email account.   Configuring an Email Account  When you launch Email for the first time, a wizard will  display, which will help you to add your account for  many popular email systems, so that you can read  and work on the same email as you do on a  computer.   Email.  Touch   Answer the on‐screen prompts and then  touch Next. Enter the username and  password for the account.   Note: For Manual Setup, you would need to know the  server type that the network service provider uses,  such as POP3, IMAP, or MS Exchange. If your provider  is using a POP3 setup, you would need to know the ...
  • Page 288: Sending An Email

    incoming and outgoing server address, and their  respective port numbers.     Touch Done. Your phone starts downloading  your email messages and you can start using  the phone to send and receive email  messages.  Sending an Email  To send an email from the account added to E‐mail  account:   Email.  From Home screen, touch   Touch the icon Compose.   Touch To, Subject and compose email  sections to compose the Mail and send.  Receiving emails  E‐mails are automatically received in Inbox folder  when the device is connected to the network. ...
  • Page 289 Checking emails manually  Launch the email application and touch  Refresh.  Attaching files as attachments   Before sending your message, touch  Attach File.   Browse to the folder in which the file you  want to attach is stored.  NOTE: Do not delete the attached file you attached  before the message is completely sent (sent label  displays, and not the Outbox label).   Touch  to send.  Reply or forwarding an Email   Open the Inbox folder and click a message to  read it. The options are:   Touch  Reply to send a reply for the  email. ...
  • Page 290: Managing Email Folders

     Touch  Forward or Reply all, and enter  the recipient in the To field.    Compose your message, touch Send to  finish.   Managing Email folders  Each account has Inbox, Outbox, Sent, Drafts and  Trash folders. Depending on the features supported  by your account’s service provider, you may have  additional folders.  To view an account’s folders, while viewing its Inbox  or other folder, open the account from the Email  screen. Touch a folder to view a list of the messages it  contains. ...
  • Page 291: Accessing File Manager

    File Manager  File manager is a pocket‐sized personal assistant,  which lets you organize, edit, and delete files and  folders.  Accessing File Manager  File manager. Tabs displayed under  Touch  File manager are:  Internal SD: Display files and folders saved in your  phone memory.   External SD: Displays files and folders saved in your  micro SD card.  Creating Folder  To create a folder:   On the File manager screen, access the  directory of the folder, where you want to  create New Folder. ...
  • Page 292: Copying A File

     Touch to open the options panel, and  then touch CreateNew Folder.   Enter Name of the new folder in the text box.   Touch OK, and then new folder is displayed  with the desired name.  Copying a File  To copy a file:   On the File Manager screen, touch &hold the  file or folder you want to copy, and then  touch Copy icon.  FM Radio  Listening to FM Radio  As FM Radio uses the wired stereo headset, which  comes in product packaging, as the antenna,  therefore, connect the headset first to the audio jack  of your phone before accessing FM radio.  To access FM Radio: ...
  • Page 293: Viewing Photos And Videos

    FM Radio, to open the  Touch  • application.  If you are the first time user, you need to  • automatically scans for available FM  channels, save them as presets, and play the  first FM channel found.  Touch  to display the operations panel  • and settings of FM Radio options.  Touch the arrows buttons to search and play  • next searched FM stations.  Touch Play/Stop icon to stop FM radio  • broadcasting.  Gallery  Viewing Photos & Videos  To view photos in the album:  Gallery.  Touch  •...
  • Page 294: Playing Video Files

    Touch Camera to capture new pictures.  • Touch an image to view.  • To view previous/next image, touch and  • scroll the images horizontally on the screen.  Launching slideshow  Slideshow to launch the slideshow.  Touch Playing Video files  In the Gallery application, touch the Video thumbnail  which you like to play.  Gmail  Google Mail is configured when you first set up this  device. Depending on your synchronization settings,  Google Mail on this device is automatically  synchronized with your Google Mail account on the  web.  To open Gmail: ...
  • Page 295  Gmail.  Touch  Touch Create or Sign in your Google  account.   Follow the on screen instructions to login or  create your Gmail username and password.   Once logged in, you can begin reading and  sending emails from your Gmail account.  Organize email by labels  You can organize your email by labeling your  messages or adding stars to mark important  messages. You can sort messages by label filter.  Add a label to a message    From the Inbox screen, tap and hold a  message.   Select Change labels.   Select a label to add and select OK. ...
  • Page 296: Customizing E-Mail Settings

    Filter messages    Go to  From the Inbox screen, touch  labels.   Select the label of the messages you want to  view.  Customizing email settings  You can configure the general settings of your email  account such as account name, email checking  frequency, default account, notifications, and server  settings.  For more information on how to modify email  settings, see “Accounts & Sync Settings”.  ...
  • Page 297: Account Synchronize

    Account Synchronize  Configuring account sync and  display options  You can configure background data use and  synchronization options for all of the applications on  your phone.   You can also configure what kinds of data you want to  synchronize for each account. Some applications,  such as Gmail and Calendar, have their own  synchronization settings. Applications, like Contacts,  Gmail, and Calendar, can sync data from multiple  applications. Others sync data only from the first  Google Account, you sign into on your phone, or from  an account associated specifically with that  application. For some accounts, syncing is two‐ directional; changes that you make to the information  on your phone are made to the copy of that  information on the web. Your Google Account works  this way. Other accounts support only one‐way sync;  the information on your phone is read‐only.  ...
  • Page 298: To Change An Account's Sync Settings

    To change an account’s sync  settings:   Open the Accounts option in Settings.   Touch the account whose sync settings you  want to change.  The Data and Synchronization screen appears,  displaying a list of information the account can sync.  Checked items are configured  to sync to your phone  Check or uncheck the kinds of information you want  to sync to the phone. The Unchecked option will not  remove the information from your phone; it will  simply stop it from being kept in sync with the version  on the web. To remove the information previously  synced with the account, you must remove the  account. ...
  • Page 299 Maps  Maps are Google’s mapping service to search for  places of interest.  To open Maps:  Maps. Do any of the following:  Touch To search for a place of interest,  • Search, and then type the  touch name of the place you want to search.  Directions.  To get direction, touch • Clear Map.   To clear the map, touch  • To view terms, privacy, and for notices, you  •  SettingsTerms, Privacy  can touch  & Notices.  To view information about Google Map,  • Settings  About.  touch ...
  • Page 300 Local        Places are a shortcut menu from the Map, which is  used to search for a place around you.  This feature may be unavailable depending on your  region or service provider.   to open the  In Idle mode, touch  • application list and select  .  Select a category. Your device searches for  • places around your current location that are  related to the category.  Select a place name to view its details.  • Navigation  Navigation is a shortcut menu from the Map or  Navigation; you  Latitude. In Idle mode, touch  can get directions to a specific destination. ...
  • Page 301 YouTube  YouTube is an online video streaming service that  allows you to view, search, and upload videos. To  start using YouTube:   YouTube.  Touch    Videos are grouped into categories, such as  Featured, Most popular, Most viewed, Top  rated, and more. Touch a category to see the  available videos of that category.   Touch a video to play it. You can play video  on YouTube only in Normal mode.   To view video in Normal mode, check the HQ option  displayed on top right corner in landscape mode.  G‐Talk  G‐Talk is Google’s instant messaging program.  To Sign in to Talk ...
  • Page 302  Talk.  Touch   Touch Create or Sign in your Google account.   Follow the on‐screen instructions to login or  to create your Gmail username and  password.   Once logged in, you can begin chatting by  using Talk.  Play Store   The Play Store helps you to discover the perfect  applications for your mobile.  Play Store can guide you to the highest quality, most  ideal apps for your interests, needs, and tastes at any  given moment.  ...
  • Page 303: Text Messages

    Messages  Text Messages  Use Messages to exchange messages (text,  multimedia, or email) with contacts.  Composing text message  Messages to display the Messaging  Touch window. Touch  to compose a new message or  open an ongoing message thread.  Receiving and Managing Messages   Messages sent to and received from a contact are  grouped as a message thread. A message thread looks  like an exchanged conversation. ...
  • Page 304: Replying To A Text Message

    Replying to a text message  Messages and touch a  Touch  • message thread to open it. Type message to  enter your message.   Touch SIM1/2 to transmit the message.  • Forwarding a text message   Messages.  Touch • Touch to view a message thread.  • Touch and hold a message content to  • display the message options.  Touch Forward.  • In To field enter the recipient’s phone  • number.  Touch SIM1/2to transmit the message.  •...
  • Page 305: Deleting Messages

    Deleting messages  To delete an entire thread, open the message and   Delete messages, and touch Delete to  touch confirm.  To delete a message in a thread:  Touch the message thread to open it.  • Touch and hold the message, and touch  • Delete message and touch Delete to  confirm.  Multimedia Message  Attach audio, video, or image files with a message to  send it as a multimedia message.  Composing MMS   On the Messages screen:  Touch  to compose a new message and  • enter a phone number in the To field. As you  start typing, the matching contacts display in ...
  • Page 306: Changing Message Settings

    a list. Touch the required contact. You can  also enter the name of a contact.  Touch Type to compose to start typing your  • message. Touch  to add pictures, capture  picture, videos, capture video, audio, record  audio and so forth. It converts the message  in multimedia message.  Touch SIM icon to transmit MMS.  • Changing Message settings    In Messages window, touch • Settings. Use the Settings screen to modify  settings specific to, SMS, MMS, and  notifications etc.  Music  You can transfer music files from your computer to  your phone.  Playing Music  To play audio files on your device: ...
  • Page 307: Changing Playback Options

     Music.  Touch  • Touch Songs, and all songs on the device are  • displayed.  Touch to select the song. The music playback  • starts automatically.  Changing Playback Options  While in Playback screen, touch .  • Touch Library to go to the Music Library  • screen.  Touch Add to playlist to add the song to a  • preferred playlist.  Touch Use as ringtone to set this song as  • ringtone.  Touch Delete to delete this song.  • Touch Sound effect for equalizer settings.  •...
  • Page 308: Creating A Playlist

    Creating a Playlist  Add songs to a specific playlist or create a playlist.  Musicwhile in Playback screen,  • Add to playlist.  touch Select from the current playlist or touch New  • to create a new playlist.  The song has been added to the playlist.  • Removing tracks from a playlist  Music.  Touch • Touch and hold the song you want to delete.  • Touch Delete.   • The song is now removed from the playlist  • SIM Toolkit (STK)  Short for SIM Toolkit, it is a standard for providing  value added services and e‐commerce over the GSM ...
  • Page 309 networks, using the phone to make the necessary  transactions. Services depend on your network  service provider. ...
  • Page 310: Sound Recorder

    Sound Recorder  Sound recorder is useful for the quick recording of  sounds. You can also record your voice and set it as a  ringtone.  Start Recording  To start recording:  Sound Recorder. Sound  Touch  • Recorder screen is displayed.  Touch  to start recording. The  • recording time is also displayed in the  screen.  Record your desired message.  • Touch to stop recording.  • Settings  System Settings.  To launch settings, touch ...
  • Page 311: Wireless And Networks

    The available options for customizing settings are:  Wireless and networks  Change the settings for wireless &network  connections.  Wi‐Fi  Touch the toggle button to turn on/off the WI‐FI.  Once WI‐FI is on, the list of available WI‐FI will show.  Touch and tap on the selected network to set up the  connection. Touch  to perform additional  functions:  Bluetooth  Allows you to turn on or off the Bluetooth device. To  read more information about Bluetooth, please refer  to the “Bluetooth” section mentioned earlier in this  document.  SIM card management  Access & change your SIM information, Call settings &  other settings. ...
  • Page 312: Data Usage

      Data Usage  Allows you to turn on and off data connection and  view the data usage by your phone. Data is network  service provider based service. For more information  on plans and costing, check with your network service  provider.  Touch More to perform more functions:  Airplane mode   Disable all wireless functions on your device. You can  use only non‐network services.  VPN settings   Set up and manage Virtual Private Networks (VPN).  Tethering & portable hotspot   USB tethering: Activate the USB tethering  • feature to share your device's mobile  network connection with PCs via USB. When ...
  • Page 313: Mobile Networks

    connected to a PC, your device is used as a  wireless modem for a PC.   Wi‐Fi hotspot: Activate the WI‐FI hotspot to  • use the phone as a WI‐FI modem and  connect to other devices like PC, Laptop, and  Phones. Configure WI‐FI hotspot for different  types of security.  Bluetooth tethering: Activate the USB  • tethering feature to share your device's  mobile network connection with PCs via  Bluetooth.  Mobile Networks  Allows you to manage Network connection settings  and Data settings. You can enable data usage and  data usage in roaming.  Cell broadcasts  To access or modify the Cell broadcast settings. ...
  • Page 314 Dual SIM always on  Intelligent call diverts to keep both SIM active while  calling. This function may be charged or limited with  some service providers.  Device  Sound  Change the sound settings of your device.  Customize ringtones, volumes Vibrate, notification  sounds etc.  Display    Brightness: Set the brightness of the display.   Wallpaper: Allows you to select the  wallpaper.   Auto‐rotate screen: Check to automatically  switch the orientation of the screen as you  turn the phone sideways or even upside  down.  ...
  • Page 315  Sleep: Set the length of time the device waits  before turning off the display's backlight.   Button light timeout: to set the time for the  button light.   Daydream: Choose to start Daydream now  or decide when it occurs — while docked or  while charging.   Font size: Allows you to choose the font size  of all the icons in phone display.   Wireless display: You can share movies,  YouTube videos, and anything that’s on your  screen on an HDTV. Just connect a wireless  display adapter to any HDMI‐enabled TV to  mirror what’s on your screen quickly and  easily.    Proximity Sensor: Enable/disable Proximity  sensor to use during a call. It detects the  presence of nearby objects without any  physical contact.  Storage ...
  • Page 316 Check memory information of memory cards and  your device, and format the external memory.  Battery  Allows you to check the battery status, and battery  usage.  Apps   Change the settings for managing installed  applications. Access the list of the applications  installed on the device and check the application  information.  Personal  Location access  Allow Google’s location service, GPS satellites and  location & Google search for determining your  approximate location.  Security ...
  • Page 317 Set the unlock security by Screen lock, and set up SIM  card lock settings. You can also administrate device  and credential storage option.   Language &input   Language: Open the Language screen, where  you can select the language to use for the  text input on your phone.You can also select  Spelling correction and Personal Dictionary   Keyboard & input methods: Allows you to  choose default language, enable voice input  and pointer speed.  Backup & reset  Allows you to factory reset the device.  Accounts  Change the settings for the auto sync feature or  manage accounts for synchronization.  System  Date & time ...
  • Page 318 Access and alter the following settings to control how  time and date are displayed on your device:   Automatic date and time: Automatically  update the time when you move across time  zones.   Automatic time zone: Set the time zone.   Select time zone: choose between different  time zones.   Use 24‐hour format: Set the time to be  displayed in 24‐hour format.  Accessibility   Check to enable all installed accessibility plug‐ins.  About phone  Access information about your device, check the  device’s status, and so forth. ...
  • Page 321 KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba...
  • Page 322 030/718-800 tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba...
  • Page 323 Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...
  • Page 326 7. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom dokumentacijom. 2. U slučaju manje opravke, garantni rok se produžava onoliko koliko je kupac bio lišen upotrebe uređaja. Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.
  • Page 327 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 328 Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Te l: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 www.kimtec.rs www.kimtecservis.rs www.vivax.rs vivax@vivax.rs KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 E-mail: servis@kimtec.rs...

Table of Contents