Page 1
Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба User Manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta МК Гарантен лист Список на сервиси SMART Point X45 Fletë garancioni Qendrat e servisimit...
Page 3
Početak uporabe Sastavljanje uređaja 1. Pronađite brazdu s donje strane uređaja i oprezno odstranite stražnji poklopac tako da ga povučete s uređaja prema gore. 2. Umetnite SIM kartice u utore za njih kako je pokazano ispod. ...
Page 4
3. Umetnite memorijsku karticu Uzmite kompatibilne micro SD kartice i umetnite ih u utore za njih. ...
4. Vratite bateriju. Postavite kontakte na bateriji prema odgovarajućim kontaktima u odjeljku za bateriju i vratite stražnji poklopac . Punjenje baterije. Za punjenje baterije uređaja: 1. Uzmite USB kabel priložen uz uređaj i pričvrstite ga na adapter za napajanje. Sada spojite adapter ...
Page 6
za napajanje sa standardnom zidnom utičnicom izmjenične struje. 2. Spojite mini USB konektor na kabelu sa za to predviđenim utorom na uređaju. Pokazivač razine baterije na ekranu uređaja će se početi horizontalno pomicati kako bi pokazao da se baterija puni. Bilješka: Budite izrazito oprezni za vrijeme spajanja punjača s uređajem. Konektori na punjaču i na uređaju mogu biti oštećeni ako primijenite previše sile za vrijeme spajanja. Ako se baterija potpuno isprazni, moglo bi biti potrebno neko vrijeme prije nego se pokazivač razine baterije počne pomicati. 3. Kada se baterija potpuno napuni, pokazivač razine baterije na ekranu uređaja će se prestati pomicati. 4. Kada je punjenje završeno, odspojite punjač s uređaja i iz zidne utičnice. ...
Uporaba baterije Za produžavanje radnog vijeka baterije vašeg uređaja: Koristite standardni zidni punjač za prvo punjenje baterije. Za vrijeme prvih 3‐4 ciklusa punjenja, punite bateriju dok se pokazivač razine baterije ne prestane pomicati. Izbjegavajte djelomično punjenje. Također, pričekajte da se baterija potpuno isprazni prije nego ju ponovo napunite. Punite bateriju putem USB kabela samo ako preporučeni zidni punjač nije dostupan. Izbjegavajte držati uređaj u vibracijskom načinu rada. ...
Upoznajte svoj uređaj Raspored dijelova telefona ...
Page 9
Raspored tipki Tipka Funkcija Držite za promjenu zvučnog Power tipka profila, za uključivanje načina rada za uporabu u zrakoplovu ili za isključivanje uređaja. Pritisnite za uključivanje načina rada za uporabu u zrakoplovu. Pritisnite za aktivaciju telefona iz sleep načina rada. Pritisnite za povratak na početni Home tipka ekran iz bilo koje aplikacije ili drugog ekrana. Držite da bi se prikazao popis nedavno korištenih aplikacija Menu tipka Pritisnite kako bi se prikazale opcije vezane uz trenutni ekran. Tipka za Pritisnite za povratak na prethodni povratak ekran. Tipka za Pritisnite za povećanje ili smanjenje podešavanje glasnoće glasnoće ...
Page 10
Uporaba dodirnog ekrana Upotrijebite svoj prst za rukovanje sličicama, tipkama, izbornicima, stavkama, tipkovnicom na ekranu i drugim stavkama na dodirnom ekranu. Dodir: Pokreće stavke na ekranu poput aplikacija i sličica za postavke Možete unositi tekst putem tipkovnice na ekranu. Dodir i držanje: Dotaknite i držite stavku na ekranu bez dizanja prsta dok se ne dogodi vezana akcija. Primjerice držite aplikaciju kako bi se prikazale opcije vezane uz nju Pomicanje: Dotaknite i držite sličice nekoliko sekundi zatim, bez podizanja prsta, pomaknite prst po ekranu dok ne dođete do ciljane pozicije. Povlačenje ili klizanje: Za povlačenje ili klizanje, brzo pomaknite prst preko površine ekrana, bez zaustavljanja kada ga prvi put dotaknete. ...
Page 11
Dvostruki dodir: Dvostruki dodir na web stranici, karti ili drugom ekranu služi za povećavanje odabranog dijela. Štipanje: U nekim aplikacijama (poput karata, pretraživača i galerije) možete povećavati ili smanjivati odabrani dio tako da na njega istovremeno stavite dva prsta i približite ih jednog drugom (za smanjivanje) ili ih odmaknete (za povećanje). Rotacija ekrana: Na većini ekrana, orijentacija ekrana rotira se zajedno s telefonom kada ga okrećete iz vertikalnog u horizontalni položaj i nazad. ...
Page 12
Meke tipke Birač broja U početnom ekranu, dotaknite za pokretanje virtualne tipkovnice za biranje broja. Kontakti Dotaknite za prikazivanje ekrana s kontaktima Izbornik Dotaknite za prikazivanje izbornike aplikacija Poruke Dotaknite za prikazivanje ekrana s porukama Pretraživač Dotaknite za prikazivanje pretraživača interneta ...
Početni ekran Početni ekran omogućuje vam brzi pristup izbornicima aplikacija poput birača broja, kontakata, izbornika, poruka, itd. Rukovanje Početnim ekranom Dotaknite i horizontalno povlačite prstom početni ekran kako biste prikazali sve dostupne ekrane svog uređaja. Na proširenom početnom ekranu, možete dodavati, brisati i pristupiti drugim aplikacijama i funkcijama telefona. Dotaknite i držite home tipku za prikazivanje popisa nedavno korištenih aplikacija. Proširivanje početnog ekrana Dotaknite i povucite prst horizontalno za prikaz proširenog početnog ekrana. Ti dodatci pružaju dodatan prostor za sličice, prečace, widgete i druge stavke. ...
Page 14
Brisanje aplikacija s početnog ekrana Za brisanje aplikacije, dotaknite i držite aplikaciju, njena sličica će se povećati i na vrhu ekrana će se prikazati sličica remove. Bez dizanja prsta, povucite widget na remove kako biste ga obrisali. Sličice za obavijesti Sličice za obavijesti na traci s informacijama obavještavaju vas o prispijeću novih poruka, prikazuju događaje na kalendaru, aktivaciju alarma i tako dalje. Također možete vidjeti obavijesti o trenutno aktivnim postavkama, poput preusmjeravanja poziva i trenutnog stanja poziva. U ploči za obavijesti možete otvoriti poruku, podsjetnik ili obavijest o događaju. Također vam prikazuje ime vašeg mobilnog operatera. Kada se nova sličica za obavijesti prikaže u traci za informacije, pritisnite i povucite traku za informacije prema dolje kako bi se otvorila ploča sa sličicama za obavijesti. ...
Page 15
Sličica Opis Snaga signala mreže Simbol za punjenje baterije Spojeno na Wi‐Fi mrežu Telefon je spojen s računalom putem USB kabela Preuzimanje podataka u tijeku Slušalice su spojene Bluetooth je uključen Propušten poziv ...
Page 16
Alarm je aktiviran Vrijeme Primljena je nova poruka Nova poruka na Google Talku Sinkronizacija u tijeku Nova poruka na Gmailu Rukovanje Widgetima Widgeti su kao prozori vaših aplikacija. Dotaknite u traci s widgetima za pristup widgetima. Iz glavnog ekrana za widgete možete: Pomicati se između ekrana horizontalnim povlačenjem. ...
Page 17
Povući widget na početni ekran tako da dotaknete i držite sličicu widgeta, povučete prst na mjesto gdje ga želite postaviti i podignete prst. Imajte na umu da widgete možete stavljati samo na slobodna mjesta na početnom ekranu. Dodavanje funkcija na početni ekran Možete dodavati različite funkcije na prazni početni Pozadinska slika, ekran pritiskom na sliku rukovanje aplikacijama i postavke sustava. Pozadinske slike: Dodavanje pozadinskih slika na početni ekran Promjena pozadinske slike Za promjenu pozadinske slike na početnom ekranu: Pozadinska slika za odabir Dotaknite pozadinske slike iz galerije, pokretnih pozadinskih slika i pozadinskih slika. Možete koristiti slike ...
Page 18
snimljene vašim telefonom, slike snimljene na memorijskoj kartici, slike koje ste prebacili s vašeg računala na vaš telefon. Dotaknite Pozadinske slike za otvaranje ekrana koji prikazuje početne pozadinske slike. Povucite male sličice horizontalno za pregled svih dostupnih opcija. Dotaknite postavi pozadinsku sliku za promjenu pozadinske slike Rukovanje aplikacijama: Pristupite popisu aplikacija instaliranih na uređaj i provjerite informacije o aplikacijama. Postavke sustava: Omogućuje vam podešavanje postavki sustava. Uporaba slušalica Možete koristiti slušalice za razgovore bez uporabe ruku ili za slušanje glazbe. Izvadite slušalice iz pakiranja proizvoda i spojite ih u predviđeni utor na vrhu telefona. ...
Page 19
BILJEŠKA: Uporaba slušalica ograničava vašu sposobnost percipiranja vanjskih zvukova. Stoga uporaba slušalica za vrijeme vožnje može ugroziti vas ili druge sudionike u prometu. Postavljanje glasnoće slušalica na maksimalnu može oštetiti vaš sluh. Za prihvaćanje poziva, pritisnite i držite tipku za javljanje / prekid na slušalicama. Za završetak poziva ponovo pritisnite tipku za javljanje / prekid. Unos teksta putem tipkovnice na ekranu Prikazivanje tipkovnice na ekranu Dotaknite polje predviđeno za unos teksta u aplikaciji kako bi se na ekranu prikazala tipkovnica. Za sakrivanje tipkovnice dotaknite . ...
Page 20
Kopiranje i lijepljenje teksta Dok unosite tekst možete koristiti funkciju kopiranja i lijepljenja za uporabu istog teksta u drugim aplikacijama. 1. Postavite kursor na mjesto s kojeg želite početi tipkati tekst. 2. Dotaknite i držite polje za unos teksta. 3. Odaberite odaberi tekst iz popisa opcija. 4. Povucite prst preko teksta koji želite označiti. 5. Odaberite kopiraj za kopiranje ili reži za rezanje teksta u međuspremnik. 6. U drugoj aplikaciji, dotaknite i držite polje za unos teksta. 7. Odaberite zalijepi za umetanje teksta iz međuspremnika u polje za unos teksta. ...
Page 21
Osnovno rukovanje Isključivanje i uključivanje uređaja Za uključivanje uređaja, Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje na telefonu. Za isključivanje uređaja Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje za prikaz izbornika s opcijama telefona Dotaknite isključivanje i zatim OK za potvrdu. Zaključavanje i otključavanje ekrana Ekran uređaja je podešen tako da se automatski zaključa nakon podesivog vremena u kojem se uređaj ne koristi. Preporučljivo je zaključati ekran kada nije u uporabi, kako bi se izbjeglo neželjeno aktiviranje funkcija uređaja. ...
Zaključavanje ekrana: Za sprečavanje slučajnog pokretanja aplikacija, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje jednom za zaključavanje dodirnog ekrana. Dodirni ekran je podešen tako da se automatski zaključa nakon podesivog vremena u kojem se uređaj ne koristi. Otključavanje ekrana: Za otključavanje ekrana uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje jednom za aktiviranje uređaja, a zatim povucite sličicu lokota prema desno za otključavanje telefona. Sigurnosno zaključavanje ekrana Ako ste zabrinuti oko sigurnosti podataka na vašem telefonu, možete odabrati kompliciraniju metodu zaključavanja dodirnog ekrana. postavke Dotaknite sigurnostzaključavanje ekrana ...
Page 23
Dotaknite za postavljanje uzorka, PIN‐a, lozinke i tako dalje za otključavanje ekrana. Slijedite upute na ekranu za odabir uzorka za otključavanje dodirnog ekrana. Kada to omogućite, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje za zaključavanje dodirnog ekrana. Sljedeći put kada uključite telefon ili aktivirate dodirni ekran, nacrtajte uzorak za otključavanje koji ste odabrali za otključavanje ekrana. UPOZORENJE: Ako zaboravite uzorak za otključavanje, dotaknite Zaboravljen uzorak. Zatražit će od vas da se prijavite na svoj primarni Google račun, koji je podešen na telefonu, i to će otključati ekran uređaja. Uspostava poziva Uporaba virtualne tipkovnice Dok telefon ne radi ništa drugo Na početnom ekranu dotaknite za prikaz virtualne numeričke tipkovnice. ...
Page 24
Unesite telefonski broj uključujući i pozivni broj. Dotaknite za brisanje znamenke. Za međunarodne pozive, umetnite simbol "+" i za njim pozivni broj države i područja (bez početne nule) i telefonski broj. Nakon unosa broja možete dotaknuti ili za uspostavu poziva. Uporaba popisa kontakata Dotaknite sličicu ljudi na početnom ekranu za prikaz popisa kontakata. Pomicanjem, dodirom i kratkim dodirom odaberite kontakt koji želite nazvati, zatim kratko dotaknite broj kontakta kako bi uspostavili poziv nakon odabira željene SIM kartice. Uporaba popisa prošlih poziva Dotaknite početni ekran, zatim dotaknite , odaberite telefonski broj koji želite nazvati odabirom željene SIM kartice. Također možete poslati poruku i dodati broj u popis kontakata. ...
Page 25
Javljanje na pozive Ako telefon zvoni, pritisnite tipke za glasnoću s lijeve strane telefona za isključivanje zvuka. Za javljanje na dolazni poziv, povucite u desno dok ne dođe do . Za prekid aktivnog poziva dotaknite na ploči na ekranu. Odbijanje poziva Za odbijanje dolaznog poziva, povucite u lijevo dok ne dođe do . Odbijanje poziva uz poruku Kada ne možete primiti poziv ili ne želite razgovarati s pozivateljem, možete im poslati brzi SMS s pre‐ programiranom porukom ili možete utipkati vlastitu poruku. ...
Page 26
Za vrijeme dolaznog poziva možete povući prema gore dok ne dođe do i pojavit će se popis pre‐ programiranih poruka. Možete odabrati jednu od poruka s popisa ili možete pritisnuti korisnička poruka za slanje vlastite poruke. Dotaknite šalji za slanje poruke pozivatelju. Rad s opcijama poziva Za vrijeme aktivnog poziva, vaš telefon vam omogućuje izvršavanje različitih akcija: Možete pritisnuti tipke za glasnoću s desne strane telefona za povećanje ili smanjivanje glasnoće poziva Opcije poziva su: : Dozvoljava vam otvaranje virtualne tipkovnice za unos brojeva za početak konferencijskog razgovora, novog poziva ili za pregled popisa kontakata ili prethodnih poziva ...
Page 27
: Za uključivanje zvučnika, dotaknite zvučnik. : Dotaknite Mute za uključivanje i isključivanje mikrofona za vrijeme aktivnog poziva. : Služi za stavljanje poziva na čekanje : Služi za počinjanje novog poziva za vrijeme postojećeg poziva : Služi za prekid aktivnog poziva ...
Page 28
Sat Omogućuje vam pregled vremena i datuma i postavljanje alarma. Za postavljanje alarma Dotaknite Sat . Dostupne opcije za alarm su: Uključivanje alarma: dotaknite sličicu za uključivanje alarma Vrijeme: Dotaknite za podešavanje vremena alarma. Oznaka: Dotaknite za pridavanje imena alarmu. Ponavljanje: Dotaknite ponavljanje za postavljanje dana na koje želite da se alarm ponavlja. ...
Page 29
Melodija zvona: Dotaknite i odaberite zvučnu datoteku koja će svirati kada se alarm aktivira. Vibracija: Dotaknite kako biste uključili vibraciju telefona uz sviranje odabrane melodije. Bluetooth postavke bluetooth za pristup Dotaknite bluetoothu. Dotaknite tipku za aktiviranje i deaktiviranje na gornjem desnom kutu ekrana kako bi uključili ili isključili bluetooth. Kada je bluetooth uključen, prikazat će se popis dostupnih bluetooth uređaja. Dotaknite pronađeni uređaj kako biste ga uparili sa svojim uređajem. Dotaknite ime svojeg uređaja kako biste ga učinili vidljivim drugim bluetooth uređajima. ...
Page 30
Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija: Preimenovanje telefona ‐ omogućuje vam promjenu vašeg bluetooth imena Vrijeme vidljivosti ‐ omogućuje vam odabir vremena nakon kojeg vaš telefon više neće biti vidljiv. Prikaz primljenih datoteka ‐ omogućuje vam prikaz datoteka primljenih putem bluetootha. Napredne postavke ‐ omogućuje vam prebacivanje između različitih profila. ...
Page 31
Pretraživač Pretraživač, ili možete otvoriti Dotaknite pretraživač iz početnog ekrana dodirom na . Na prikazanoj traci za web adresu unesite URL web stranice koju želite posjetiti, zatim dotaknite "idi" (plava tipka idi na Android tipkovnici). Za postavljanje početne stranice 1. Za vrijeme gledanja web stranice, postavkegeneralno dotaknite postavi početnu stranicu. Možete odabrati između trenutne stranice, prazne stranice, tvornički postavljene početne stranice, najposjećenijih stranica i drugog. 2. Odaberite drugo i zatim unesite URL stranice koju želite postaviti kao početnu stranicu. Dotaknite OK za spremanje Za vrijeme pretraživanja web stranice, dotaknite za pristup dodatnim ...
Page 32
opcijama poput oznaka, dijeljenja stranice, i tako dalje. Za uporabu Google search widgeta Surfajte internetom ili podacima s uređaja s početnog ekrana. 1. Na početnom ekranu, pritisnite za prikaz google search kućice. 2. Unesite ono što želite potražiti u podacima s uređaja ili na internetu. 3. Dotaknite ponovo. ...
Page 33
Kalkulator Naučite provoditi matematičke operacije direktno na vašem uređaju kao na stolnom kalkulatoru. Za uporabu kalkulatora. Dok uređaj ne radi ništa drugo, Kalkulator. dotaknite Koristite tipke kalkulatora prikazane na ekranu za provođenje osnovnih matematičkih operacija. Dotaknite za otvaranje ploče s naprednim opcijama. U naprednim opcijama možete otvoriti znanstveni kalkulator. Dotaknite CLR za brisanje povijesti. ...
Page 34
Kalendar Kalendar vam omogućuje stvaranje rasporeda sa zvučnim alarmima za obaveze, sastanke i druge događaje. Zabilježeni događaji za trenutni dan mogu biti prikazani na početnom ekranu. Pristup kalendaru Kalendar. Ekran kalendara Dotaknite prikazan je na vašem uređaju. Stvaranje događaja Za stvaranje događaja: Kalendar. Dotaknite Novi događaj za unos Dotaknite detalja o događaju. Unesite ime događaja u polje za ime događaja. Unesite mjesto u polje za mjesto. ...
Page 35
Odaberite datume i unesite ih u polja od i do. Dotaknite da odaberete sve dane. Odaberite vremensku zonu Unesite opis događaja u polje za opis. Za postavljanje ponavljanja, odaberite ponavljanje s popisa. Za postavljanje podsjetnika, odaberite podsjetnike s popisa. Dotaknite završeno za povratak na kalendar. Postavljanje podsjetnika o događaju. Za postavljanje podsjetnika o događaju: Na kalendaru, dotaknite događaj da vidite njegove detalje ili kratki opis. ...
Page 36
Dotaknite dodaj podsjetnik za dodavanje podsjetnika. Dotaknite tipku (X) za brisanje. Dotaknite odaberi vrijeme podsjetnika za odabir s popisa vremena. Kada odabrano vrijeme dođe, primit ćete obavijest o događaju. Dotaknite obriši za brisanje odabranog događaja. U kalendaru dotaknite .Prikazat će se izbornik kalendara. Možete dodati novi događaj, osvježiti kalendar, pretražiti događaje, odabrati kalendare za prikazivanje i podesiti postavke kalendara. ...
Page 37
Uporaba fotoaparata i kamere Uz to što je uređaj za komunikaciju i osobni asistent, vaš mobilni telefon vam također pruža beskonačne mogućnosti zabave. Možete snimati fotografije, filmove ili audio zapise, i preuzimati i slušati glazbu. Kamera je kombinacije fotoaparata i video kamere koju možete koristiti za snimanje i dijeljenje slika i filmova. Uporaba KAMERE Za pristup kameri: Na početnom ekranu dotaknite kamera, ili Kamera. možete dotaknuti Dotaknite za zatvaranje kamere. Na ekranu kamere štipanjem prstima možete povećavati ili smanjivati sliku. ...
Page 38
Snimanje fotografije Da bi snimili fotografiju: Pristupite kameri i prebacite telefon u način rada za rukovanje kamerom. Dotaknite postavke kamere za podešavanje postavki za snimanje slika. Slika se mijenja kako mijenjate postavke. Za snimanje fotografije dotaknite sličicu za snimanje na telefonu. Fotografija koju ste upravo snimili biti će na trenutak prikazana. U desnom donjem kutu ekrana prikazat će se umanjena fotografija za pregled . BILJEŠKA: Nemojte micati svoje ruke dok fotografija nije snimljena BILJEŠKA: Možete dodirom mijenjati između sličica fotoaparata i video kamere. ...
Page 39
Gledanje slika Na ekranu kamere, dotaknite i povlačite slike za odabir. Dotaknite tipke na ekranu kako biste napravili nešto od sljedećeg: Dotaknite sličicu u gornjem desnom kutu za dijeljenje fotografije ili objavljivanje online. Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija poput brisanja, prezentacije, uređivanja, i tako dalje. Snimanje filmova Kamera prebacivanje Dotaknite na video, za pokretanje video kamere. Za početak snimanja, dotaknite sličicu . Za prekid snimanja, ponovo dotaknite istu sličicu. ...
Page 40
Dotaknite za snimanje fotografije za vrijeme snimanja filma. Gledanje filmova Za gledanje filma: Dotaknite film da bi se prikazao preko cijelog ekrana. Ako želite gledati više filmova, dotaknite ih i povucite lijevo i desno na ekranu kako bi bili prikazani tamo. Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija poput brisanja i prikaza detalja. ...
Page 41
Ljudi Aplikacija za ljude vam dozvoljava pohranu imena, brojeva telefona, e‐mail adresa i drugih podataka. Telefonski kontakti pohranjeni su u memoriji telefona. Možete spremiti informacije poput imena, slika, telefonskih brojeva, e‐mail adresa, i tako dalje. Također možete često korištene kontakte dodati u popis kontakata. Za dodavanje kontakta. U kontaktima, 1. Ako imate više od jednog računa s kontaktima, dotaknite račun na koji želite dodati kontakt. 2. Unesite ime i broj željenog kontakta 3. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija, poput imena i e‐mail adrese, kako biste unijeli podatke te kategorije za vaš kontakt ...
Page 42
Uvoz kontakata Ako imate kontakte pohranjene u formatu vCard na micro SD kartici ili SIM kartici, možete ih uvesti u svoj telefon. Slično, možete izvesti kontakte u vCard formatu na micro SD karticu kako bi proizveli sigurnosnu kopiju. Za uvoz kontakata, u popisu kontakata dotaknite Uvoz/izvoz. Odaberite željenu opciju između, uvoz sa SIM kartice, uvoz iz vanjske memorije ili izvoz na vanjsku memoriju. Bilješka: Možete dodati kontakte na vaš telefon i sinkronizirati ih sa kontaktima u svom Google računu. Pretraživanje kontakata Dotaknite i utipkajte ime kontakta kojeg tražite. Dok tipkate, kontakti s odgovarajućim imenima biti će prikazani ispod u kućici za pretraživanje. ...
Page 43
Uređivanje kontakta. Uvijek možete mijenjati podatke koje ste pohranili za kontakt. U popisu kontakata, dotaknite kontakt čije detalje želite promijeniti, zatim Uređivanje u izborniku s dotaknite opcijama. Alternativno, možete dotaknuti , zatim dotaknuti uređivanje za vrijeme gledanja detalja o kontaktu. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija, poput imena, broja telefona ili e‐mail adrese, kako biste unijeli podatke te kategorije za vaš kontakt Promijenite podatke o kontaktu i dotaknite završeno. Za poništavanje promjena, dotaknite poništavanje. Brisanje kontakta. Za brisanje kontakta. ...
Page 44
U popisu kontakata brisanje u izborniku s dotaknite opcijama. Dotaknite i kucnite da odaberete kontakte koje treba obrisati. Dotaknite OK kako bi potvrdili da želite obrisati kontakt. Grupe kontakata za otvaranje U aplikaciji za ljude dotaknite grupa asociranih uz kontakte. Preuzimanja Aplikacija preuzimanja vam dozvoljava pregled povijesti preuzimanja datoteka s telefonom. ...
Page 45
E‐mail Dodavanje e‐mail računa Prije nego možete početi koristiti e‐mail funkciju telefona, morate podesiti svoj e‐mail račun. Podešavanje e‐mail računa Kada pokrenete e‐mail prvi put, prikazat će se čarobnjak koji će vam pomoći dodati svoje račune s mnogo popularnih e‐mail sustava, tako da možete čitati i raditi na svima njima s istom aplikacijom kao što radite na računalu. E‐mail. Dotaknite Odgovorite na upite koji će se pojaviti na ekranu te dotaknite dalje. Unesite korisničko ime i lozinku računa. Bilješka: Za ručno postavljanje, morate znati vrstu servera koju pružatelj usluge koristi, poput POP3, IMAP ili MS Exchange. Ako vaš pružatelj usluge koristi ...
Page 46
POP3 sustav, morate znati adresu ulaznog i izlaznog servera i njihove brojeve portova. Dotaknite završeno. Vaš telefon početi će preuzimati vaše e‐mail poruke i možete početi koristiti telefon za slanje i primanje e‐ mail poruka. Slanje e‐maila Za slanje e‐maila s računa dodanog na vaš e‐mail račun: E‐ Na početnom ekranu, dotaknite mail. Dotaknite sličicu Nova poruka. Dotaknite dijelove primatelj, predmet i sadržaj za pisanje poruke i slanje . Primanje e‐maila E‐mailovi se automatski pojavljuju u inbox folderu kada je uređaj spojen na mrežu. ...
Page 47
Ručna provjera e‐maila Pokrenite e‐mail aplikaciju i dotaknite Osvježi. Dodavanje datoteka kao privitaka Prije slanja svoje poruke, dotaknite Dodaj datoteku. U pretraživaču pronađite datoteku koju želite dodati. BILJEŠKA: Nemojte obrisati dodanu datoteku prije nego je poruka potpuno poslana. (kada se pojavi u datoteci poslano a ne datoteci za slanje) Dotaknite za slanje. Odgovor ili prosljeđivanje e‐maila Otvorite datoteku s pristiglom poštom i kliknite na poruku da bi ju pročitali. Ponuđene opcije su: ...
Page 48
Dotaknite Odgovori za slanje odgovora na e‐mail. Dotaknite Proslijedi ili odgovori svima, i unesite adresu primatelja u polje primatelj. Napišite svoju poruku, dotaknite slanje za završetak. Rukovanje e‐mail datotekama Svaki račun ima datoteke za pristiglu poštu, poštu za slanje, poslanu poštu, nacrte i smeće. Ovisno o svojstvima koje podržava vaš pružatelj usluge, možda ćete imati dodatne datoteke. Za pregled datoteka vašeg računa dok gledate pristiglu poštu ili drugu datoteku, otvorite račun s e‐ mail ekrana. Dotaknite datoteku kako bi vidjeli popis poruka koje sadrži. ...
Page 49
Upravitelj datoteka Upravitelj datoteka je džepni osobni asistent koji vam omogućuje organiziranje uređivanje i brisanje datoteka i mapa. Pristup upravitelju datoteka Upravitelj datoteka. Kartice Dotaknite prikazane pod upraviteljem datoteka su: Unutarnji SD: Prikazuje datoteke i mape spremljene u memoriji telefona. Vanjski SD: Prikazuje datoteke i mape spremljene na vašoj micro SD kartici. Stvaranje mape Za stvaranje mape: Na ekranu upravitelja datoteka, uđite u direktorij u kojem želite stvoriti novu mapu. ...
Page 50
Dotaknite za otvaranje ploče s opcijama, zatim dotaknite stvorinova mapa. Unesite ime nove mape u kućicu za tekst. Dotaknite OK, zatim će biti prikazana nova mapa sa željenim imenom. Kopiranje datoteke Za kopiranje datoteke: Na ekranu upravitelja datoteka, dotaknite i držite datoteku i mapu koju želite kopirati, zatim dotaknite sličicu kopiranje. FM radio Slušanje FM radija Budući da FM radio kao antenu koristi žičane slušalice, koje su priložene uz proizvod, ukopčajte slušalice u audio utor vašeg telefona prije uporabe FM radija. ...
Page 51
Za pristup FM radiju: FM Radio, za otvaranje Dotaknite • aplikacije. Ako koristite radio prvi put, uređaj će • automatski pretražiti dostupne FM kanale, spremiti ih u memoriju i započeti svirati prvi FM kanal koji je našao. Dotaknite za prikaz ploče s funkcijama • i postavkama FM radio opcija. Dotaknite tipke sa strelicama za • pretraživanje i sviranje sljedeće pronađene FM stanice. Dotaknite sličicu sviranje/stop za • zaustavljanje slušanja FM radija. Galerija: Gledanje fotografija i filmova Za gledanje fotografija u albumu ...
Page 52
Galerija. Dotaknite • Dotaknite kameru za snimanje novih slika. • Dotaknite sliku koju želite gledati. • Za gledanje prethodne/sljedeće slike, • dotaknite i povucite slike horizontalno po ekranu. Pokretanje prezentacije prezentacija za pokretanje Dotaknite prezentacije. Reprodukcija video datoteka U aplikaciji galerija, dotaknite video datoteku koju želite gledati. Gmail Google mail je podešen kada prvi put pokrenete ovaj uređaj. Ovisno o vašim postavkama sinkronizacije, Google Mail na ovom uređaju je automatski ...
Page 53
sinkroniziran s vašim Google Mail računom na internetu. Za otvaranje Gmaila: Gmail. Dotaknite Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na Google račun. Slijedite upute na ekranu za prijavu na postojeći račun ili stvaranje svojeg Gmail korisničkog imena i lozinke. Jednom kada se prijavite, možete početi čitati i slati poruke sa svojeg Gmail računa. Organiziranje e‐maila oznakama Možete organizirati svoj e‐mail dodavanjem oznaka na svoje poruke ili zvjezdica za označavanje važnih poruka. Možete sortirati poruke po filteru oznaka. ...
Page 54
Dodavanje oznake na poruku Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite i držite poruku. Odaberite promjeni oznaku. Odaberite oznaku koju želite dodati i dotaknite OK Filtriranje poruka Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite idi na oznake. Odaberite oznaku poruka koje želite gledati. Prilagođavanje e‐mail postavki Možete podesiti generalne postavke svojeg e‐mail računa poput imena računa, učestalost provjere e‐ maila, automatske obavijesti o računu i postavke servera. Za više informacija o modificiranju e‐mail postavki, proučite poglavlje "Postavke računa i sinkronizacije". ...
Page 55
Sinkronizacija računa Podešavanje sinkronizacije računa i opcija prikazivanja Možete podesiti pozadinsku uporabu podataka i opcije sinkronizacije za sve aplikacije na vašem telefonu. Također možete podesiti kakvu vrstu podataka želite sinkronizirati za svaki račun. Neke aplikacije, poput Gmaila i kalendara, imaju vlastite postavke sinkronizacije. Aplikacije, poput kontakata, Gmaila i kalendara mogu sinkronizirati podatke iz više aplikacija. Druge sinkroniziraju podatke samo iz prvog Google računa na koji se prijavite svojim telefonom, ili sa računa asociranim specifično s tom aplikacijom. Za neke račune, sinkronizacija je dvosmjerna; promjene koje napravite u informacijama na vašem telefonu prenose se i na verziju tih informacija na internetu. Vaš Google račun radi na taj način. Drugi računi podržavaju samo jednosmjernu sinkronizaciju; podatke na vašem telefonu moguće je samo čitati. ...
Page 56
Za promjenu postavki sinkronizacije računa: Otvorite opciju računi u postavkama: Dotaknite račun čije opcije sinkronizacije želite promijeniti. Pojavit će se ekran podaci i sinkronizacija, koji prikazuje popis podataka koje račun može sinkronizirati. Označene stavke su podešene da se sinkroniziraju s vašim telefonom. Označite ili odznačite vrste informacija koje želite sinkronizirati s telefonom. Odznačene opcije neće odstraniti sinkronizaciju s telefona; samo će se prestati ažurirati da budu sinkronizirani s verzijom na internetu. Za odstranjivanje podataka prethodno sinkroniziranih s računom, morate odstraniti taj račun. ...
Page 57
Karte Karte su Googleova usluga za pronalaženje lokacija koje vas zanimaju. Za otvaranje karata Karte. Učinite bilo što od Dotaknite navedenog: Za traženje mjesta koje vas zanima, • Pretraga, zatim utipkajte dotaknite ime mjesta koje želite pronaći. Ako želite upute kako doći do tamo, • Upute. dotaknite Za micanje svega s karte dotaknite • Čišćenje karte. Za pregled uvjeta korištenja, izjave o • povjerljivosti i obavijesti možete dotaknuti ...
Page 58
PostavkeUvjeti, privatnost i obavijesti. Za pregled informacija o Google kartama, • Postavke O proizvodu. dotaknite Lokalno Mjesta su izbornik s prečacima na Karti, koji služi za traženje mjesta oko vas. Ova usluga može ne biti dostupna ovisno o vašoj regiji i mobilnom operateru. Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite • za otvaranje popisa aplikacija i odaberite . Odaberite kategoriju. Vaš uređaj traži mjesta • oko vaše trenutne lokacije koja su vezana uz odabranu kategoriju. Odaberite ime mjesta kako bi vidjeli detalje o • njemu. ...
Page 59
Navigacija Navigacija je izbornik s prečacima iz Karte ili Latitude. Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite Navigacija; možete dobiti upute kako doći do određene destinacije. YouTube YouTube je online video streaming servis koji vam dozvoljava gledanje, pretraživanje i slanje video datoteka. Za početak korištenja YouTubea: YouTube. Dotaknite Video datoteke su grupirane u kategorije, poput preporučeni, najpopularniji, najgledaniji, najbolje ocijenjeni, i više. Dotaknite kategoriju kako bi vidjeli dostupne video datoteke u toj kategoriji. Dotaknite video datoteku kako bi ju reproducirali. Možete gledati video datoteke na YouTubeu samo uz normalan način rada. ...
Page 60
Za gledanje video datoteke uz normalan način rada, označite opciju HQ prikazanu na gornjem desnom kutu ekrana u pejsažnom načinu rada. G‐Talk G‐talk je googleov program za instantno dopisivanje. Za prijavu na talk Talk. Dotaknite Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na Google račun. Slijedite upute na ekranu za prijavu na postojeći račun ili stvaranje svojeg Gmail korisničkog imena i lozinke. Jednom kada se prijavite, možete po dopisivanjem preko Talk-a...
Play Store Play Store pomaže vam u otkrivanju savršenih aplikacija za svoj mobilni telefon. Play Store vas može uputiti prema najkvalitetnijim i najidealnijim aplikacijama za vaše interese, potrebe i ukuse u bilo kojem trenutku. Poruke Tekstualne poruke Koristite poruke za izmjenu poruka (tekst, multimedija ili e-mail) s kontaktima.
Page 62
Primanje i rukovanje porukama Poruke poslane kontaktu i primljene od njega su grupirane u seriju poruka. Serija poruka izgleda kao razgovor između dvije osobe. Odgovor na tekstualnu poruku • Dotaknite Poruke i dotaknite seriju poruka da bi ju otvorili. Utipkajte poruku da bi unijeli svoju poruku. Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke. • Prosljeđivanje tekstualne poruke Poruke. Dotaknite • Dotaknite za pregled serije poruka. ...
Page 63
U polju primatelj unesite telefonski broj • primatelja. Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke. • Brisanje poruka Za brisanje cijele serije poruka, otvorite poruku i Obrisati sve poruke, te dotaknite dotaknite brisati kako biste potvrdili. Za brisanje jedne poruke u seriji: Dotaknite seriju potvrda kako biste ju • otvorili. Dotaknite i držite poruku, dotaknite obrisati • poruku te dotaknite brisati kako biste potvrdili. Multimedijske poruke Možete dodati audio, video ili slikovne datoteke s porukom kako biste ju poslali kao multimedijsku poruku. ...
Page 64
Stvaranje MMS‐a Na ekranu za poruke: Dotaknite za stvaranje nove poruke i • unesite broj telefona u polju primatelj. Kada počnete tipkati, odgovarajući kontakti biti će prikazani u popisu. Dotaknite željeni kontakt. Također možete unijeti ime kontakta. Dotaknite utipkaj poruku da biste počeli • tipkati poruku. Dotaknite za dodavanje slika, fotografija, video datoteka, snimljenih filmova, zvuka, snimljenog zvuka i tako dalje. To će pretvoriti poruku u multimedijalnu poruku Dotaknite SIM sličicu za slanje MMS‐a, • Promjena postavki poruka U prozoru za poruke • Postavke. Upotrijebite dotaknite ekran za postavke da bi promijenili postavke specifične za SMS, MMS, obavijesti, itd. ...
Page 65
Glazba Možete prebacivati glazbene datoteke s vašeg računala na vaš telefon. Reprodukcija glazbe Za reprodukciju audio datoteka na vašem uređaju: Glazba. Dotaknite • Dotaknite pjesme, i biti će prikazane sve • pjesme na uređaju. Dotaknite pjesmu koju želite odabrati. • Reprodukcija glazbe počet će automatski. Mijenjanje opcija reprodukcije U ekranu za reprodukciju dotaknite . • Dotaknite knjižnica za ulazak na ekran • glazbene knjižnice. Dotaknite dodaj na playlistu za dodavanje • pjesme na željenu playlistu. ...
Page 66
Dotaknite koristi kao melodiju zvona za • korištenje te pjesme kao melodije zvona. Dotaknite brisanje za brisanje te pjesme. • Dotaknite zvučni efekti za postavke • equalizera. Stvaranje playliste Dodajte pjesme na specifičnu playlistu da bi stvorili playlistu. Glazbana ekranu za playlistu, • dodaj na playlistu. dotaknite Odaberite s trenutne playliste ili dotaknite • nova za stvaranje nove playliste. Pjesma je dodana na playlistu. • Odstranjivanje pjesama s playliste Glazba. Dotaknite • Dotaknite i držite pjesmu koju želite obrisati. •...
Page 67
Dotaknite obriši. • Pjesma je sada odstranjena s playliste. • SIM alat (STK) Skraćeno za SIM alat, to je standard za pružanje usluga dodatne vrijednosti i e‐trgovine preko GSM mreža, korištenjem telefona za provođenje nužnih transakcija. Usluge ovise o vašem mobilnom operateru. ...
Page 68
Snimač zvuka Snimač zvuka je koristan za brzo snimanje zvukova. Također možete snimati svoj glas i koristiti ga kao melodiju zvona. Početak snimanja Za početak snimanja: Snimač zvuka. Prikazat će Dotaknite • se ekran snimača zvuka. Dotaknite za početak snimanja. • Vrijeme snimanja je također prikazano na ekranu. Snimite svoju željenu poruku. • Dotaknite za završetak snimanja. •...
Page 69
Postavke Postavke Za pokretanje postavki, dotaknite sustava. Dostupne opcije za podešavanje postavki su: Bežično i mreže Promijenite postavke za bežične i mrežne spojeve. Wi‐Fi Dotaknite tipku za uključivanje/isključivanje Wi‐Fi veze Jednom kada je Wi‐Fi uključen, pojavit će se popis dostupnih Wi‐Fi mreža. Dotaknite i kucnite na odabranu mrežu za podešavanje veze. Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija: Bluetooth Dozvoljava vam uključivanje ili isključivanje bluetooth uređaja. Za čitanje više informacija o bluetoothu, molimo proučite sekciju "Bluetooth", spomenutu ranije u ovom dokumentu. ...
Page 70
Rukovanje SIM karticom Pristupite i promijenite svoje SIM podatke, postavke poziva i druge postavke. Uporaba podataka Omogućuje vam uključivanje i isključivanje podatkovnog prometa i pregled korištenja podataka vašeg telefona. Podaci su usluga bazirana na mobilnom operateru. Za više informacija o planovima i troškovima, obratite se mobilnom operateru. Dotaknite više za obavljanje više funkcija: Način rada za uporabu u zrakoplovu Onesposobljuje sve bežične funkcije vašeg uređaja. Možete koristiti samo funkcije koje nisu vezane uz mrežu. ...
Page 71
VPN postavke Postavite i rukujte svojim virtualnim privatnim mrežama (VPN) Tethering i mobilni hotspot USB tethering Aktivirajte uslugu USB • tetheringa kako bi dijelili mobilnu internet vezu vašeg uređaja s PC‐om preko USB‐a. Kada je spojen na PC, vaš uređaj služi kao bežični modem za PC. Wi‐Fi hotspot. Aktivirajte Wi‐Fi hotspot za • korištenje telefona kao Wi‐Fi modem i spajanje drugih uređaja poput PC‐a, laptopa i telefona. Podesite Wi‐Fi hotspot za različite vrste sigurnosti. Bluetooth tethering: Aktivirajte USB • tethering za dijeljenje mobilne internet veze vašeg uređaja sa PC‐ima preko bluetootha. ...
Mobilne mreže Omogućuje vam rukovanje mrežnim postavkama i postavkama podataka. Možete omogućiti uporabu podataka i uporabu podataka za vrijeme roaminga. Cell broadcasts Za pristup i promjenu cell broadcast postavki. Dual SIM uvijek uključen. Inteligentno preusmjeravanje poziva drži obje SIM kartice aktivnima za vrijeme poziva. Ova funkcija može biti dodatno plaćena ili ograničena kod nekih mobilnih operatera.
Page 73
Ekran Osvjetljenje: Podesite osvjetljenje ekrana. Pozadinska slika: Omogućuje vam odabir pozadinske slike. Automatska rotacija ekrana: Označite za automatsku promjenu orijentacije ekrana kada okrenete telefon vodoravno ili čak naglavačke. Sleep način rada: Podesite vrijeme koje uređaj čeka prije isključivanja ekrana. Vrijeme isključivanja osvjetljenja tipaka: za podešavanje vremena potrebnog da se osvjetljenje tipaka isključi.
Page 74
Bežični display: Možete prikazivati filmove, YouTube video datoteke i bilo što što se nalazi na vašem ekranu na HDTV‐u. Samo spojite bežični display adapter na bilo koji TV koji podržava HDMI kako bi brzo i jednostavno prikazali sadržaje s vašeg ekrana. Senzor blizine: Uključite/isključite senzor blizine koji se koristi za vrijeme poziva. On detektira prisutnost objekata u blizini bez fizičkog dodira. Pohrana Provjerite podatke o memoriji vašeg uređaja i memorijskih kartica, i formatirajte vanjsku memoriju. Baterija Omogućuje vam provjeru stanja baterije i korištenja baterije. Aplikacije ...
Page 75
Promijenite postavke za rukovanje instaliranim aplikacijama. Pristupite popisu aplikacija instaliranih na uređaj i provjerite informacije o aplikacijama. Osobno Pristup lokaciji Dozvoljava određivanje vaše približne lokacije googleovoj usluzi lokacije, GPS satelitima i google pretrazi lokacije Sigurnost Podesite sigurnost otključavanja putem zaključavanja ekrana, i podesite postavke zaključavanja SIM kartice. Također možete administrirati uređajem i opcijom pohrane akreditiva. Jezik i unos Jezik: Otvorite ekran za jezike, u kojem možete odabrati jezik koji želite koristiti za unos teksta na vašem telefonu. Također možete odabrati ispravke pravopisnih grešaka i osobni rječnik. ...
Page 76
Tipkovnica i načini unosa. Dozvoljava vam odabir početnog jezika, omogućavanje glasovnih naredbi i brzinu kursora. Sigurnosna kopija i ponovno pokretanje Dozvoljava vam vraćanje tvorničkih postavki uređaja Računi Promijenite postavke funkcije automatske sinkronizacije ili upravljajte računima za sinkronizaciju. Sustav Datum i vrijeme Sljedeće postavke služe za kontrolu načina na koji su datum i vrijeme prikazani na vašem uređaju: Automatski datum i vrijeme: Automatski ažurirajte vrijeme kada putujete između vremenskih zona. Automatska vremenska zona: Podesite vremensku zonu. ...
Page 77
Odaberite vremensku zonu: odaberite između različitih vremenskih zona. Koristi 24‐satni format: Podesite prikaz vremena na 24‐satni format. Olakšavanje pristupa Označite da bi omogućili sve instalirane plug‐inove za olakšavanje pristupa. O telefonu Pristupite podacima o svojem uređaju, provjerite stanje uređaja i tako dalje. ...
Page 78
Koristi 24-satni format: Podesite prikaz vremena na 24-satni format. Olakšavanje pristupa Označite da bi omogućili sve instalirane plug-inove za olakšavanje pristupa. O telefonu Pristupite podacima o svom uređaju, proverite stanje uređaja i tako dalje.
Page 81
Početak upotrebe Sastavljanje uređaja 5. Pronađite brazdu s donje strane uređaja i oprezno odstranite stražnji poklopac tako da ga povučete s uređaja prema gore. 6. Stavite SIM kartice u ležišta za njih kako je pokazano ispod. ...
Page 82
7. Stavite memorijsku karticu. Uzmite kompatibilne micro SD kartice i stavite ih u odgovarajuća ležišta sa kontaktima. ...
Page 83
8. Vratite bateriju. Postavite kontakte na bateriji prema odgovarajućim kontaktima u odeljku za bateriju i vratite stražnji poklopac . Punjenje baterije. Za punjenje baterije uređaja: 5. Uzmite USB kabl priložen uz uređaj i pričvrstite ga na adapter za napajanje. Sada spojite adapter za ...
Page 84
napajanje sa standardnom zidnom utičnicom naizmenične struje. 6. Spojite mini USB konektor na kablu sa odgovarajućim priključkom na uređaju. Pokazivač nivoa baterije na ekranu uređaja počeće horizontalno da se pomera kako bi pokazao da se baterija puni. Napomena: Budite izrazito oprezni za vreme spajanja punjača s uređajem. Konektori na punjaču i na uređaju mogu biti oštećeni ako primijenite previše sile za vreme spajanja. Ako se baterija potpuno isprazni, moglo bi biti potrebno neko vreme pre nego što se pokazivač nivoa baterije počne pomerati. 7. Kada se baterija potpuno napuni, pokazivač nivoa baterije na ekranu uređaja prestaće da se pomera. 8. Kada je punjenje završeno, isključite punjač sa uređaja i iz zidne utičnice. ...
Page 85
Upotreba baterije Za produžavanje radnog veka baterije vašeg uređaja: Koristite standardni punjač za prvo punjenje baterije. Za vreme prvih 3‐4 ciklusa punjenja, punite bateriju dok pokazivač nivoa baterije ne prestane da se pomera. Izbegavajte delimično punjenje. Također, pričekajte da se baterija potpuno isprazni prije nego što je ponovo napunite. Punite bateriju pomoću USB kabla samo ako preporučeni zidni punjač nije dostupan. Izbegavajte da držite uređaj u vibracijskom načinu rada. ...
Page 86
Upoznajte svoj uređaj Raspored delova telefona ...
Page 87
Raspored tastera Taster Funkcija Power taster Držite za promenu zvučnog profila, za uključivanje načina rada za upotrebu u avionu ili za isključivanje uređaja. Pritisnite za uključivanje načina rada za upotrebu u avionu. Pritisnite za aktivaciju telefona iz sleep načina rada. Home taster Pritisnite za povratak na početni ekran iz bilo koje aplikacije ili drugog ekrana. Držite da bi se prikazao popis nedavno korištenih aplikacija Menu taster Pritisnite kako bi se prikazale opcije vezane uz trenutni ekran. Taster za Pritisnite za povratak na povratak prethodni ekran. Taster za Pritisnite za povećanje ili podešavanje smanjenje glasnoće glasnoće ...
Page 88
Upotreba dodirnog ekrana Upotrebite prst za rukovanje sličicama, tasterima, menijima, stavkama, tastaturom na ekranu i drugim stavkama na dodirnom ekranu. Dodir: Pokreće stavke na ekranu poput aplikacija i sličica za postavke. Možete da unosite tekst pomoću tastature na ekranu. Dodir i držanje: Dotaknite i držite stavku na ekranu bez dizanja prsta dok se ne dogodi vezana akcija. Na primer, držite aplikaciju kako bi se prikazale opcije vezane uz nju Pomeranje: Dotaknite i držite sličice nekoliko sekundi a zatim, bez podizanja prsta, pomerite prst po ekranu dok ne dođete do ciljane pozicije. Povlačenje ili klizanje: Za povlačenje ili klizanje, brzo pomerite prst preko površine ekrana, bez zaustavljanja kada ga prvi put dotaknete. ...
Page 89
Dvostruki dodir: Dvostruki dodir na web stranici, karti ili drugom ekranu služi za povećavanje izabranog dela. „Štipanje“: U nekim aplikacijama (poput karata, pretraživača i galerije) možete povećavati ili smanjivati izabrani deo tako da na njega istovremeno stavite dva prsta i približite ih jednog drugom (za smanjivanje) ili ih odmaknete (za povećanje). Rotacija ekrana: Na većini ekrana, orijentacija ekrana rotira se zajedno s telefonom kada ga okrećete iz vertikalnog u horizontalni položaj i nazad. ...
Page 90
Meki tasteri Birač broja U početnom ekranu, dotaknite za pokretanje virtualne tastature za biranje broja. Kontakti Dotaknite za prikazivanje ekrana s kontaktima Meni Dotaknite za prikazivanje menija aplikacija Poruke Dotaknite za prikazivanje ekrana sa porukama Pretraživač Dotaknite za prikazivanje pretraživača interneta ...
Page 91
Početni ekran Početni ekran omogućava vam brzi pristup menijima aplikacija, poput birača broja, kontakata, menija, poruka, itd. Rukovanje početnim ekranom Dotaknite i horizontalno povlačite prstom početni ekran kako biste prikazali sve dostupne ekrane svog uređaja. Na proširenom, početnom ekranu, možete dodavati, brisati i pristupiti drugim aplikacijama i funkcijama telefona. Dotaknite i držite home taster za prikazivanje popisa nedavno korištenih aplikacija. Proširivanje početnog ekrana Dotaknite i povucite prst horizontalno za prikaz proširenog početnog ekrana. Ti dodaci pružaju dodatan prostor za sličice, prečice, widgete i druge stavke. ...
Page 92
Brisanje aplikacija s početnog ekrana Za brisanje aplikacije, dotaknite i držite aplikaciju, njena sličica će se povećati i na vrhu ekrana će se prikazati sličica remove. Bez dizanja prsta, povucite widget na remove, kako biste ga obrisali. Sličice za obaveštenja Sličice za obaveštenja na traci s informacijama obaveštavaju vas o prispeću novih poruka, prikazuju događaje na kalendaru, aktivaciju alarma i tako dalje. Također, možete da vidite obaveštenja o trenutno aktivnim postavkama, poput preusmeravanja poziva i trenutnog stanja poziva. U ploči za obaveštenja možete da otvorite poruku, podsetnik ili obaveštenje o događaju. Također vam prikazuje ime vašeg mobilnog operatera. Kada se nova sličica za obaveštenja prikaže u traci za informacije, pritisnite i povucite traku za informacije prema dole kako bi se otvorila tabla sa sličicama za obaveštenja. ...
Page 93
Sličica Opis Snaga signala mreže Simbol za punjenje baterije Spojeno na Wi‐Fi mrežu Telefon je spojen s računarom pomoću USB kabla Preuzimanje podataka u toku Slušalice su priključene Bluetooth je uključen Propušten poziv ...
Page 94
Alarm je aktiviran Vreme Stigla je nova poruka Nova poruka na Google Talku Sinhronizacija u toku Nova poruka na Gmailu Rukovanje Widgetima Widgeti su kao prozori vaših aplikacija. Dotaknite u traci s widgetima za pristup widgetima. Iz glavnog ekrana za widgete možete: Da se pomerate između ekrana horizontalnim povlačenjem. ...
Page 95
Povući widget na početni ekran tako da dotaknete i držite sličicu widgeta, povučete prst na mesto gde želite da ga postavite i podignite prst. Imajte na umu da widgete možete stavljati samo na slobodna mesta na početnom ekranu. Dodavanje funkcija na početni ekran Možete dodavati različite funkcije na prazni početni Pozadinska slika, ekran, pritiskom na sliku rukovanje aplikacijama i postavke sistema. Pozadinske slike: Dodavanje pozadinskih slika na početni ekran Promena pozadinske slike Za promenu pozadinske slike na početnom ekranu: Pozadinska slika za izbor Dotaknite pozadinske slike iz galerije, pokretnih pozadinskih slika i pozadinskih slika. Možete koristiti slike ...
Page 96
snimljene vašim telefonom, slike snimljene na memorijskoj kartici, slike koje ste prebacili s vašeg računara na vaš telefon. Dotaknite Pozadinske slike za otvaranje ekrana koji prikazuje početne pozadinske slike. Povucite male sličice horizontalno za pregled svih dostupnih opcija. Dotaknite postavi pozadinsku sliku za promenu pozadinske slike Rukovanje aplikacijama: Pristupite popisu aplikacija instaliranih na uređaj i proverite informacije o aplikacijama. Postavke sistema: Omogućava vam podešavanje postavki sistema. Upotreba slušalica Možete koristiti slušalice za razgovore bez upotrebe ruku ili za slušanje muzike. Izvadite slušalice iz pakovanja proizvoda i spojite ih u predviđeni priključak na vrhu telefona. ...
Page 97
NAPOMENA: Upotreba slušalica ograničava vašu sposobnost opažanja spoljašnjih zvukova. Zato upotreba slušalica za vreme vožnje može da ugrozi vas ili druge učesnike u saobraćaju. Podešavanje glasnoće slušalica na maksimalnu, može trajno da ošteti vaš sluh u roku od desetak minuta. Za prihvatanje poziva, pritisnite i držite taster za javljanje/prekid na slušalicama. Za završetak poziva ponovo pritisnite taster za javljanje/prekid. ...
Page 98
Unos teksta pomoću tastature na ekranu Prikazivanje tastature na ekranu Dotaknite polje predviđeno za unos teksta u aplikaciji kako bi se na ekranu prikazala tastatura. Za sakrivanje tastature dotaknite . Kopiranje i lepljenje teksta Dok unosite tekst, možete koristiti funkciju kopiranja i lepljenja, radi upotrebe istog teksta u drugim aplikacijama. 8. Postavite kursor na mesto s kojeg želite da počneteda kucanje teksta. 9. Dotaknite i držite polje za unos teksta. 10. Izaberite izaberi tekst iz popisa opcija. 11. Povucite prst preko teksta koji želite označiti. ...
Page 99
12. Izaberite kopiraj za kopiranje ili reži za rezanje teksta. 13. U drugoj aplikaciji, dotaknite i držite polje za unos teksta. 14. Izaberite zalepi za ubacivanje teksta u polje za unos teksta. ...
Page 100
Osnovno rukovanje Isključivanje i uključivanje uređaja Za uključivanje uređaja, Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje na telefonu. Za isključivanje uređaja Pritisnite i držite taster za uključivanje/isključivanje za prikaz menija s opcijama telefona Dotaknite isključivanje i zatim OK za potvrdu. Zaključavanje i otključavanje ekrana Ekran uređaja je podešen tako da se automatski zaključa posle isteka podesivog vremena u kojem se uređaj ne koristi. Preporučljivo je zaključati ekran kada nije u upotrebi, kako bi se izbeglo neželjeno aktiviranje funkcija uređaja. ...
Page 101
Zaključavanje ekrana: Za sprečavanje slučajnog pokretanja aplikacija, pritisnite taster za uključivanje/isključivanje jednom za zaključavanje dodirnog ekrana. Dodirni ekran je podešen tako da se automatski zaključa posle isteka podesivog vremena u kojem se uređaj ne koristi. Otključavanje ekrana: Za otključavanje ekrana uređaja, pritisnite taster za uključivanje/isključivanje, jednom za aktiviranje uređaja, a zatim povucite sličicu lokota prema desno za otključavanje telefona. Sigurnosno zaključavanje ekrana Ako ste zabrinuti za sigurnost podataka na vašem telefonu, možete da izaberete komplikovaniji metod zaključavanja dodirnog ekrana. postavke Dotaknite sigurnostzaključavanje ekrana ...
Page 102
Dotaknite za podešavanje uzorka, PIN‐a, lozinke i tako dalje, za otključavanje ekrana. Sledite uputstva na ekranu za izbor uzorka za otključavanje dodirnog ekrana. Kada to omogućite, pritisnite taster za uključivanje/isključivanje za zaključavanje dodirnog ekrana. Sledeći put kada uključite telefon ili aktivirate dodirni ekran, nacrtajte uzorak za otključavanje koji ste odabrali za otključavanje ekrana. UPOZORENJE: Ako zaboravite uzorak za otključavanje, dotaknite Zaboravljen uzorak. Zatražit će od vas da se prijavite na svoj primarni Google račun, koji je podešen na telefonu i to će otključati ekran uređaja. Uspostava poziva Upotreba virtualne tastature Dok telefon ne radi ništa drugo, Na početnom ekranu dotaknite za prikaz virtualne numeričke tastature. ...
Page 103
Unesite telefonski broj uključujući i pozivni broj. Dotaknite za brisanje cifara. Za međunarodne pozive, stavite simbol "+" i za njim pozivni broj države i područja (bez početne nule) i telefonski broj. Posle unosa broja možete dotaknuti ili za uspostavu poziva. Upotreba popisa kontakata Dotaknite sličicu kontakti na početnom ekranu za prikaz popisa kontakata. Pomeranjem, dodirom i kratkim dodirom izaberite kontakt koji želite nazvati, zatim kratko dotaknite broj kontakta kako bi uspostavili poziv posle izbora željene SIM kartice. Upotreba popisa prošlih poziva Dotaknite početni ekran, zatim dotaknite , izaberite telefonski broj koji želite nazvati, izborom željene SIM kartice. Također, možete poslati poruku i dodati broj u popis kontakata. ...
Page 104
Javljanje na pozive Ako telefon zvoni, pritisnite taster za glasnoću s leve strane telefona za isključivanje zvuka. Za javljanje na dolazni poziv, povucite u desno dok ne dođe do . Za prekid aktivnog poziva dotaknite na ploči na ekranu. Odbijanje poziva Za odbijanje dolaznog poziva, povucite u levo dok ne dođe do . Odbijanje poziva uz poruku Kada ne možete preuzeti poziv ili ne želite da razgovarate s onim ko vas zove, možete poslati brzi SMS sa pre‐programiranom porukom ili možete upisati vlastitu poruku. ...
Page 105
Za vreme dolaznog poziva možete povući prema gore dok ne dođe do i pojaviće se popis pre‐ programiranih poruka. Možete izabrati jednu od poruka s popisa ili možete pritisnuti korisnička poruka, za slanje vlastite poruke. Dotaknite šalji za slanje poruke onom ko zove. Rad s opcijama poziva Za vreme aktivnog poziva, vaš telefon vam omogućava izvršavanje različitih akcija: Možete pritisnuti tastere za glasnoću s desne strane telefona, za povećanje ili smanjivanje glasnoće poziva Opcije poziva su: : Dozvoljava vam otvaranje virtualne tastature za unos brojeva za početak konferencijskog razgovora, novog poziva ili za pregled popisa kontakata ili prethodnih poziva ...
Page 106
: Za uključivanje zvučnika, dotaknite zvučnik. : Dotaknite Mute za uključivanje i isključivanje mikrofona za vreme aktivnog poziva. : Služi za stavljanje poziva na čekanje : Služi za počinjanje novog poziva za vreme postojećeg poziva : Služi za prekid aktivnog poziva ...
Page 107
Sat Omogućava vam pregled vremena i datuma i podešavanje alarma. Za podešavanje alarma Dotaknite Sat . Dostupne opcije za alarm su: Uključivanje alarma: dotaknite sličicu za uključivanje alarma Vreme: Dotaknite za podešavanje vremena alarma. Oznaka: Dotaknite za pridavanje imena alarmu. Ponavljanje: Dotaknite ponavljanje za podešavanje dana na koje želite da se alarm ponavlja. ...
Page 108
Melodija zvona: Dotaknite i izaberite zvučnu datoteku koja će svirati kada se alarm aktivira. Vibracija: Dotaknite kako biste uključili vibraciju telefona uz sviranje izabrane melodije. Bluetooth postavke bluetooth za pristup Dotaknite bluetoothu. Dotaknite taster za aktiviranje i deaktiviranje na gornjem desnom uglu ekrana kako bi uključili ili isključili bluetooth. Kada je bluetooth uključen, prikazaće se popis dostupnih bluetooth uređaja. Dotaknite pronađeni uređaj kako biste ga uparili sa svojim uređajem. Dotaknite ime svog uređaja kako biste ga učinili vidljivim drugim bluetooth uređajima. ...
Page 109
Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija: Preimenovanje telefona ‐ omogućava vam promenu vašeg bluetooth imena Vreme vidljivosti ‐ omogućava vam izbor vremena posle kojeg vaš telefon više neće biti vidljiv. Prikaz primljenih datoteka ‐ omogućava vam prikaz datoteka primljenih pomoću bluetootha. Napredne postavke ‐ omogućava vam prebacivanje između različitih profila. ...
Page 110
Pretraživač Pretraživač, ili možete otvoriti Dotaknite pretraživač iz početnog ekrana dodirom na . Na prikazanoj traci za web adresu unesite URL web stranice koju želite da posetite, zatim dotaknite "idi" (plavi taster idi na Android tastaturi). Za podešavanje početne stranice 3. Za vreme gledanja web stranice, postavkegeneralno dotaknite postavi početnu stranicu. Možete izabrati između trenutne stranice, prazne stranice, fabrički postavljene početne stranice, najposećenijih stranica i drugog. 4. Izaberite drugo i zatim unesite URL stranice koju želite postaviti kao početnu stranicu. Dotaknite OK za čuvanje Za vreme pretraživanja web stranice, dotaknite za pristup dodatnim ...
Page 111
opcijama poput oznaka, deljenja stranice, i tako dalje. Za upotrebu Google search widgeta Surfujte internetom ili podacima s uređaja s početnog ekrana. 4. Na početnom ekranu, pritisnite za prikaz google search kućice. 5. Unesite ono što želite da tražite u podacima s uređaja ili na internetu. 6. Dotaknite ponovo. ...
Page 112
Kalkulator Naučite da obavljate matematičke operacije direktno na vašem uređaju kao na stonom kalkulatoru. Za upotrebu kalkulatora. Dok uređaj ne radi ništa drugo, Kalkulator. dotaknite Koristite tastere kalkulatora prikazane na ekranu za izvršavanje osnovnih matematičkih operacija. Dotaknite za otvaranje ploče s naprednim opcijama. U naprednim opcijama možete da otvorite naučnički kalkulator. Dotaknite CLR za brisanje istorije. ...
Page 113
Kalendar Kalendar vam omogućava kreiranje rasporeda sa zvučnim alarmima za obaveze, sastanke i druge događaje. Zabeleženi događaji za trenutni dan mogu biti prikazani na početnom ekranu. Pristup kalendaru Kalendar. Ekran kalendara Dotaknite prikazan je na vašem uređaju. Kreiranje događaja Za kreiranje događaja: Kalendar. Dotaknite Novi događaj za unos Dotaknite detalja o događaju. Unesite ime događaja u polje za ime događaja. Unesite mesto u polje za mesto. ...
Page 114
Izaberite datume i unesite ih u polja od i do. Dotaknite da odaberete sve dane. Izaberite vremensku zonu Unesite opis događaja u polje za opis. Za podešavanje ponavljanja, izaberite ponavljanje s popisa. Za podešavanje podsetnika, izaberite podsetnike s popisa. Dotaknite završeno za povratak na kalendar. Podešavanje podsetnika o događaju. Za podešavanje podsetnika o događaju: Na kalendaru, dotaknite događaj da vidite njegove detalje ili kratki opis. ...
Page 115
Dotaknite dodaj podsetnik za dodavanje podsetnika. Dotaknite taster (X) za brisanje. Dotaknite izaberi vreme podsetnika za izbor s popisa vremena. Kada izabrano vreme dođe, dobićete obaveštenje o događaju. Dotaknite obriši za brisanje izabranog događaja. U kalendaru dotaknite .Prikazaće se meni kalendara. Možete dodati novi događaj, osvežiti kalendar, pretražiti događaje, izabrati kalendare za prikazivanje i podesiti postavke kalendara. ...
Page 116
Upotreba fotoaparata i kamere Uz to što je uređaj za komunikaciju i lični asistent, vaš mobilni telefon vam također pruža beskonačne mogućnosti zabave. Možete snimati fotografije, filmove ili audio zapise i preuzimati i slušati muziku. Kamera je kombinacije fotoaparata i video kamere koju možete koristiti za snimanje i deljenje slika i filmova. Upotreba KAMERE Za pristup kameri: Na početnom ekranu dotaknite kamera, ili Kamera. možete dotaknuti Dotaknite za zatvaranje kamere. Na ekranu kamere „štipanjem“ prstima možete povećavati ili smanjivati sliku. ...
Page 117
Snimanje fotografije Da bi snimili fotografiju: Pristupite kameri i prebacite telefon u način rada za rukovanje kamerom. Dotaknite postavke kamere za podešavanje postavki za snimanje slika. Slika se menja kako menjate postavke. Za snimanje fotografije dotaknite sličicu za snimanje na telefonu. Fotografija koju ste upravo snimili biće na trenutak prikazana. U desnom donjem uglu ekrana prikazaće se umanjena fotografija za pregled . NAPOMENA: Nemojte da pomerate ruke dok fotografija ne bude snimljena NAPOMENA: Možete dodirom menjati između sličica fotoaparata i video kamere. ...
Page 118
Gledanje slika Na ekranu kamere, dotaknite i povlačite slike za izbor. Dotaknite tastere na ekranu kako biste napravili nešto od sledećeg: Dotaknite sličicu u gornjem desnom uglu za deljenje fotografije ili objavljivanje online. Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija poput brisanja, prezentacije, uređivanja i tako dalje. Snimanje filmova Kamera prebacivanje Dotaknite na video, za pokretanje video kamere. Za početak snimanja, dotaknite sličicu . Za prekid snimanja, ponovo dotaknite istu sličicu. ...
Page 119
Dotaknite za snimanje fotografije za vreme snimanja filma. Gledanje filmova Za gledanje filma: Dotaknite film da bi se prikazao preko celog ekrana. Ako želite da gledate više filmova, dotaknite ih i povucite levo i desno na ekranu kako bi bili prikazani tamo. Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija poput brisanja i prikaza detalja. ...
Page 120
Kontakti Aplikacija za ljude vam dozvoljava čuvanje imena, brojeva telefona, e‐mail adresa i drugih podataka. Telefonski kontakti sačuvani su u memoriji telefona. Možete da sačuvate informacije kao što su imena, slike, telefonski brojevi, e‐mail adrese i tako dalje. Također, možete često korištene kontakte dodati u popis kontakata. Za dodavanje kontakta. U kontaktima, 4. Ako imate više od jednog računa s kontaktima, dotaknite račun na koji želite dodati kontakt. 5. Unesite ime i broj željenog kontakta 6. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija, poput imena i e‐mail adrese, kako biste uneli podatke te kategorije za vaš kontakt ...
Page 121
Uvoz kontakata Ako imate kontakte sačuvane u formatu vCard na micro SD kartici ili SIM kartici, možete ih uvesti u svoj telefon. Slično, možete izvesti kontakte u vCard formatu na micro SD karticu kako bi proizveli sigurnosnu kopiju. Za uvoz kontakata, u popisu kontakata dotaknite Uvoz/izvoz. Izaberite željenu opciju između, uvoz sa SIM kartice, uvoz iz spoljašnje memorije ili izvoz na spoljašnju memoriju. Napomena: Možete dodati kontakte na vaš telefon i sinhronizovati ih sa kontaktima u svom Google računu. Pretraživanje kontakata Dotaknite i ukucajte ime kontakta koji tražite. Dok kucate, kontakti s odgovarajućim imenima biće prikazani ispod u kućici za pretraživanje. ...
Page 122
Uređivanje kontakta. Uvek možete menjati podatke koje ste sačuvali za kontakt. U popisu kontakata, dotaknite kontakt čije detalje želite promeniti, zatim Uređivanje u meniju s dotaknite opcijama. Alternativno, možete m dotak uređivanje dotaknuti za vreme gledanja detalja o kontaktu. Dotaknite kategoriju kontaktnih informacija, poput imena, broja telefona ili e-mail adrese, kako biste uneli podatke te kategorije za vaš kontakt Promenite podatke o kontaktu i dotaknite završeno.
Page 123
Brisanje kontakta. Za brisanje kontakta. U popisu kontakata dotaknite brisanje u meniju sa opcijama. Dotaknite i kucnite da odaberete kontakte koje treba obrisati. Dotaknite OK kako biste potvrdili da želite obrisati kontakt. Grupe kontakata U aplikaciji za ljude dotaknite za otvaranje grupa asociranih uz kontakte.
Page 124
E‐mail Dodavanje e‐mail računa Pre nego što možete početi da koristite e‐mail funkciju telefona, morate da podesite svoj e‐mail račun. Podešavanje e‐mail računa Kada pokrenete e‐mail prvi put, prikazaće se čarobnjak koji će vam pomoći da dodate svoje račune sa popularnih e‐mail sistema, tako da možete čitati i raditi na svima njima s istom aplikacijom kao što radite na računaru. E‐mail. Dotaknite Odgovorite na upite koji će se pojaviti na ekranu i dotaknite dalje. Unesite korisničko ime i lozinku računa. Napomena: Za ručno podešavanje, morate znati vrstu servera koju provajder koristi, poput POP3, IMAP ili MS Exchange. Ako vaš provajder koristi POP3 sistem, ...
Page 125
morate da znate adresu ulaznog i izlaznog servera i njihove brojeve portova. Dotaknite završeno. Vaš telefon počeće da preuzima vaše e‐mail poruke i možete da počnete da koristite telefon za slanje i primanje e‐mail poruka. Slanje e‐maila Za slanje e‐maila s računa dodanog na vaš e‐mail račun: E‐ Na početnom ekranu, dotaknite mail. Dotaknite sličicu Nova poruka. Dotaknite delove primalac, predmet i sadržaj za pisanje poruke i slanje. Primanje e‐maila E‐mailovi se automatski pojavljuju u inbox folderu kada je uređaj spojen na mrežu. ...
Page 126
Ručna provera e‐maila Pokrenite e‐mail aplikaciju i dotaknite Osveži. Dodavanje datoteke kao priloga uz poruku Pre slanja svoje poruke, dotaknite Dodaj datoteku. U pretraživaču pronađite datoteku koju želite da dodate. NAPOMENA: Nemojte obrisati dodatu datoteku pre nego što je poruka potpuno poslata. (kada se pojavi u datoteci poslato a ne datoteci za slanje) Dotaknite za slanje. Odgovor ili prosleđivanje e‐maila Otvorite datoteku s pristiglom poštom i kliknite na poruku da bi je pročitali. Ponuđene opcije su: ...
Page 127
Dotaknite Odgovori za slanje odgovora na e‐mail. Dotaknite Prosledi ili odgovori svima, i unesite adresu primalaca u polje primalac. Napišite svoju poruku, dotaknite slanje za završetak. Rukovanje e‐mail datotekama Svaki račun ima datoteke za pristiglu poštu, poštu za slanje, poslatu poštu, nacrte i đubre. U zavisnosti od opcija koje podržava vaš provajder, možda ćete imati dodatne datoteke. Za pregled datoteka vašeg računa, dok gledate pristiglu poštu ili drugu datoteku, otvorite račun sa e‐ mail ekrana. Dotaknite datoteku kako bi videli popis poruka koje sadrži. ...
Upravljanje datotekama Upravljanje datotekama je džepni lični asistent koji vam omogućava organizovanje, uređivanje i brisanje datoteka i mapa. Pristup upravljanju datotekama Upravljanje datotekama. Kartice Dotaknite prikazane pod upravljanjem datoteka su: Unutrašnji SD: Prikazuje datoteke i mape sačuvane u memoriji telefona. Spoljašnji SD: Prikazuje datoteke i mape sačuvane na vašoj micro SD kartici. Kreiranje mape Za kreiranje mape: Na ekranu upravljanja datotekama, uđite u direktorijum u kojem želite stvoriti novu mapu (fasciklu). ...
Page 129
Dotaknite za otvaranje ploče s opcijama, zatim dotaknite krirajnova mapa. Unesite ime nove mape u kućicu za tekst. Dotaknite OK, zatim će biti prikazana nova mapa sa željenim imenom. Kopiranje datoteke Za kopiranje datoteke: Na ekranu upravljanja datotekama, dotaknite i držite datoteku i mapu koju želite da kopirate, zatim dotaknite sličicu kopiranje. FM radio Slušanje FM radija Kako FM radio kao antenu koristi žične slušalice koje su priložene uz proizvod, uključite slušalice u audio priključak vašeg telefona pre upotrebe FM radija. Za pristup FM radiju: ...
Page 130
FM Radio, za otvaranje Dotaknite • aplikacije. Ako koristite radio prvi put, uređaj će • automatski pretražiti dostupne FM kanale, sačuvati ih u memoriji i reprodukovati prvi FM kanal koji je našao. Dotaknite za prikaz ploče s funkcijama • i opcijama FM radio opcija. Dotaknite tastere sa strelicama za • pretraživanje i sviranje sledeće pronađene FM stanice. Dotaknite sličicu sviranje/stop za • zaustavljanje slušanja FM radija. Galerija: Gledanje fotografija i filmova Za gledanje fotografija u albumu ...
Page 131
Galerija. Dotaknite • Dotaknite kameru za snimanje novih slika. • Dotaknite sliku koju želite gledati. • Za gledanje prethodne/sledeće slike, • dotaknite i povucite slike horizontalno po ekranu. Pokretanje prezentacije prezentacija za pokretanje Dotaknite prezentacije. Reprodukcija video datoteka U aplikaciji galerija, dotaknite video datoteku koju želite da gledate. Gmail Google mail je podešen kada prvi put pokrenete ovaj uređaj. U zavisnosti od vaših podešavanja, sinhronizacije, Google Mail na ovom uređaju je ...
Page 132
automatski sinhronizovan sa vašim Google Mail računom na internetu. Za otvaranje Gmaila: Gmail. Dotaknite Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na Google račun. Sledite uputstva na ekranu za prijavu na postojeći račun ili kreiranje svog Gmail korisničkog imena i lozinke. Jednom kada se prijavite, možete da čitate i šaljete poruke sa svog Gmail računa. Organizovanje e‐maila oznakama Možete organizovati svoj e‐mail dodavanjem oznaka na svoje poruke ili zvezdica za označavanje važnih poruka. Možete sortirati poruke po filteru oznaka. ...
Page 133
Dodavanje oznake na poruku Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite i držite poruku. Izaberite promeni oznaku. Izaberite oznaku koju želite dodati i dotaknite OK Filtriranje poruka Na ekranu za dolaznu poštu, dotaknite idi na oznake. Izaberite oznaku poruka koje želite da gledate. Prilagođavanje e‐mail opcija Možete podesiti generalne opcije svog e‐mail računa poput imena računa, učestalost provere e‐maila, automatske obaveštenja o računu i opcije servera. ...
Page 134
Za više informacija o modifikovanju e‐mail opcija, proučite poglavlje "Podešavanje računa i sinhronizacije". Sinhronizacija računa Podešavanje sinhronizacije računa i opcija prikazivanja Možete da podesite pozadinsku upotrebu podataka i opcije sinhronizacije za sve aplikacije na vašem telefonu. Također možete da podesite kakvu vrstu podataka želite sinhronizovati za svaki račun. Neke aplikacije, poput Gmaila i kalendara, imaju vlastite postavke sinhronizacije. Aplikacije, poput kontakata, Gmaila i kalendara mogu sinhronizovati podatke iz više aplikacija. Druge sinhronizuju podatke samo iz prvog Google računa na koji se prijavite svojim telefonom ili sa računa asociranog specifično s tom aplikacijom. Za neke račune, sinhronizacija je dvosmerna; promene koje napravite u informacijama na vašem telefonu prenose se i na verziju tih informacija na internetu. ...
Page 135
Vaš Google račun radi na taj način. Drugi računi podržavaju samo jednosmernu sinhronizaciju; podatke na vašem telefonu moguće je samo čitati. Za promenu postavki sinhronizacije računa: Otvorite opciju računi u postavkama: Dotaknite račun čije opcije sinhronizacije želite promeniti. Pojaviće se ekran podaci i sinhronizacija, koji prikazuje popis podataka koje račun može da sinhronizuje. Označene stavke su podešene da se sinkroniziraju s vašim telefonom. Označite ili odznačite vrste informacija koje želite sinhronizovati s telefonom. Odznačene opcije neće odstraniti sinhronizaciju s telefona; samo će se prestati ažurirati da budu sinhronizirani s verzijom na ...
Page 136
internetu. Za odstranjivanje podataka prethodno sinkroniziranih s računom, morate odstraniti taj račun. Karte Karte su Googleova usluga za pronalaženje lokacija koje vas zanimaju. Za otvaranje karata Karte. Uradite bilo što od Dotaknite navedenog: Za traženje mesta koje vas zanima, • Pretraga, zatim ukucajte dotaknite ime mesta koje želite pronaći. Ako želite uputstva kako doći do tamo, • Uputstva. dotaknite Za pomeranje svega s karte dotaknite • Čišćenje karte. ...
Page 137
Za pregled uslova korištenja, izjave o • povjerljivosti i obaveštenja možete dotaknuti PostavkeUslovi, privatnost i obaveštenja. Za pregled informacija o Google kartama, • Postavke O proizvodu. dotaknite Lokalno Mesta su meni s prečicima na Karti, koji služi za traženje mesta oko vas. Ova usluga može da bude nedostupna u zavisnosti od regije i mobilnog operatera. Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite • za otvaranje popisa aplikacija i izaberite . Izaberite kategoriju. Vaš uređaj traži mesta • oko vaše trenutne lokacije koja su vezana uz izabranu kategoriju. ...
Page 138
Izaberite ime mesta kako bi videli detalje o • njemu. Navigacija Navigacija je meni s prečicima iz Karte ili Latitude. Dok uređaj ne radi ništa drugo, dotaknite Navigacija; možete dobiti uputstva kako da dođete do određene destinacije. YouTube YouTube je online video streaming servis koji vam dozvoljava gledanje, pretraživanje i slanje video datoteka. Za početak korištenja YouTubea: YouTube. Dotaknite Video datoteke su grupisane u kategorije kao što su preporučeni, najpopularniji, najgledaniji, najbolje ocenjeni i td. Dotaknite kategoriju kako bi videli dostupne video datoteke u toj kategoriji. ...
Page 139
Dotaknite video datoteku kako bi je reprodukovali. Možete da gledate video datoteke na YouTubeu samo uz normalan način rada. Za gledanje video datoteke uz normalan način rada, označite opciju HQ, prikazanu na gornjem desnom uglu ekrana, u pejsažnom načinu rada. G‐Talk G‐talk je Googleov program za instantno dopisivanje. Za prijavu na talk Talk. Dotaknite Dotaknite otvori novi račun ili prijavi se na Google račun. Sledite uputstva na ekranu za prijavu na postojeći račun ili kreiranje svog Gmail korisničkog imena i lozinke. ...
Jednom kada se prijavite, možete početi s dopisivanjem preko Talk‐a Play Store Play Store vam pomaže u otkrivanju savršenih aplikacija za vaš mobilni telefon. Play Store može da vas uputi prema najkvalitetnijim i aplikacijama idealnim za vaše interese, potrebe i ukuse u bilo kojem trenutku. Poruke Tekstualne poruke Koristite poruke za izmenu poruka (tekst, multimedija ili e‐mail) s kontaktima. ...
Page 141
Pisanje tekstualnih poruka Poruke za prikaz prozora za poruke. Dotaknite Dotaknite za pisanje nove poruke ili otvaranje postojeće serije poruka. Primanje i rukovanje porukama Poruke poslate kontaktu i primljene od njega, grupisane su u seriju poruka. Serija poruka izgleda kao razgovor između dve osobe. Odgovor na tekstualnu poruku Poruke i dotaknite seriju Dotaknite • poruka kako bi je otvorili. Ukucajte poruku da bi uneli svoju poruku. Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke. •...
Page 142
Prosleđivanje tekstualne poruke Poruke. Dotaknite • Dotaknite za pregled serije poruka. • Dotaknite i držite poruku kako bi se • prikazale opcije poruke. Dotaknite prosledi. • U polju primalac unesite telefonski broj • primaoaca. Dotaknite SIM1/2 za slanje poruke. • Brisanje poruka Za brisanje cele serije poruka, otvorite poruku i Obrisati sve poruke, te dotaknite dotaknite brisati kako biste potvrdili. Za brisanje jedne poruke u seriji: Dotaknite seriju poruka kako biste je otvorili. •...
Page 143
Dotaknite i držite poruku, dotaknite obrisati • poruku pa dotaknite brisati kako biste potvrdili. Multimedijalne poruke Možete dodati audio, video ili slikovne datoteku s porukom kako biste je poslali kao multimedijsku poruku. Kreiranje MMS‐a Na ekranu za poruke: Dotaknite za kreiranje nove poruke i • unesite broj telefona u polju primalac. Kada počnete kucati, odgovarajući kontakti biće prikazani u popisu. Dotaknite željeni kontakt. Također, možete uneti ime kontakta. Dotaknite ukucaj poruku da biste počeli • kucatii poruku. Dotaknite za dodavanje slika, fotografija, video datoteka, snimljenih filmova, zvuka, snimljenog zvuka i tako dalje. ...
Page 144
To će pretvoriti poruku u multimedijalnu poruku Dotaknite SIM sličicu za slanje MMS‐a, • Promena postavki poruka U prozoru za poruke • Postavke. Upotrebite dotaknite ekran za postavke da bi promenili postavke specifične za SMS, MMS, obaveštenja, itd. Muzika Možete da prebacujete muzičke datoteke s vašeg računara na vaš telefon. Reprodukcija muzike Za reprodukciju audio datoteka na vašem uređaju: Muzika. Dotaknite • Dotaknite pesme i bite prikazane sve pesme • na uređaju. ...
Page 145
Dotaknite pesmu koju želite izabrati. • Reprodukcija muzike počeće automatski. Menjanje opcija reprodukcije U ekranu za reprodukciju dotaknite . • Dotaknite biblioteka za ulazak na ekran • muzičke biblioteke. Dotaknite dodaj na playlistu za dodavanje • pesme na željenu playlistu. Dotaknite koristi kao melodiju zvona za • upotrebu te pesme kao melodije zvona. Dotaknite brisanje za brisanje te pesme. • Dotaknite zvučni efekti za podešavanje • equalizera. Kreiranje playliste Dodajte pesme na specifičnu playlistu da bi stvorili playlistu. ...
Page 146
Muzikana ekranu za playlistu, • dodaj na playlistu. dotaknite Izaberite s trenutne playliste ili dotaknite • nova za kreiranje nove playliste. Pesma je dodana na playlistu. • Brisanje pesama s playliste Muzika. Dotaknite • Dotaknite i držite pesmu koju želite obrisati. • Dotaknite obriši. • Pesma je sada brisana s playliste. • SIM alat (STK) Skraćeno za SIM alat, to je standard za pružanje usluga dodatne vrednosti i e‐trgovine preko GSM mreža, upotrebum telefona za izvršavanje nužnih transakcija. Usluge zavise od vašeg mobilnog operatera. ...
Page 147
Snimač zvuka Snimač zvuka je koristan za brzo snimanje zvukova. Također, možete da snimate svoj glas i koristite ga kao melodiju zvona. Početak snimanja Za početak snimanja: Snimač zvuka. Prikazaće Dotaknite • se ekran snimača zvuka. Dotaknite za početak snimanja. Vreme • snimanja je također prikazano na ekranu. Snimite svoju željenu poruku. • Dotaknite za završetak snimanja. • Postavke Postavke Za pokretanje postavki, dotaknite sistema. ...
Page 148
Dostupne opcije za podešavanje postavki su: Bežično i mreže Promenite postavke za bežične i mrežne spojeve. Wi‐Fi Dotaknite taster za uključivanje/isključivanje Wi‐Fi veze. Jednom kada je Wi‐Fi uključen, pojaviće se popis dostupnih Wi‐Fi mreža. Dotaknite i kucnite na izabranu mrežu za podešavanje veze. Dotaknite za obavljanje dodatnih funkcija: Bluetooth Dozvoljava vam uključivanje ili isključivanje bluetooth uređaja. Za čitanje više informacija o bluetoothu, proučite sekciju "Bluetooth", spomenutu ranije u ovom dokumentu. Rukovanje SIM karticom Pristupite i promenite svoje SIM podatke, postavke poziva i druge postavke. ...
Page 149
Upotreba podataka Omogućava vam uključivanje i isključivanje prometa podataka i pregled upotrebe podataka vašeg telefona. Podaci su usluga bazirana na mobilnom operateru. Za više informacija o planovima i troškovima, obratite se mobilnom operateru. Dotaknite više za obavljanje više funkcija: Način rada za upotrebu u avionu Onesposobljava sve bežične funkcije vašeg uređaja. Možete koristiti samo funkcije koje nisu vezane uz mrežu. VPN postavke Postavite i rukujte svojim virtualnim privatnim mrežama (VPN) ...
Page 150
Tethering i mobilni hotspot USB tethering Aktivirajte uslugu USB • tetheringa kako bi delili mobilnu internet vezu vašeg uređaja s PC‐om preko USB‐a. Kada je spojen na PC, vaš uređaj služi kao bežični modem za PC. Wi‐Fi hotspot. Aktivirajte Wi‐Fi hotspot za • upotrebu telefona kao Wi‐Fi modema i spajanje drugih uređaja poput PC‐a, laptopa i telefona. Podesite Wi‐Fi hotspot za različite vrste sigurnosti. Bluetooth tethering: Aktivirajte USB • tethering za deljenje mobilne internet veze vašeg uređaja sa PC‐ima preko bluetootha. Mobilne mreže Omogućava vam rukovanje mrežnim postavkama i postavkama podataka. Možete omogućiti upotrebu podataka i upotrebu podataka za vreme roaminga. ...
Cell broadcasts Za pristup i promenu cell broadcast postavki. Dual SIM uvek uključen. Inteligentno preusmeravanje poziva drži obje SIM kartice aktivnima za vreme poziva. Ova funkcija može da bude dodatno plaćena ili ograničena kod nekih mobilnih operatera. Uređaj Zvuk Promenite opcije za zvuk vašeg uređaja. Prilagodite melodije zvona, glasnoće, vibraciju, zvukove obaveštenja, itd. Ekran Osvjetljenje: Podesite osvjetljenje ekrana. Pozadinska slika: Omogućava vam izbor pozadinske slike. ...
Page 152
Automatska rotacija ekrana: Označite za automatsku promenu orijentacije ekrana kada okrenete telefon Sleep način rada: Podesite vreme koje uređaj čeka pre isključivanja ekrana. Vreme isključivanja osvjetljenja tastera: za podešavanje vremena potrebnog da se osvjetljenje tastera isključi. Daydream: Izaberite za početak daydream funkcije odmah ili odlučite kada će se aktivirati ‐ dok je telefon na stalku ili za vreme punjenja. Veličina fonta: Omogućava vam izbor veličine fonta za sve sličice na ekranu telefona. Bežični display: Možete prikazivati filmove, YouTube video datoteke i bilo što što se nalazi na vašem ekranu, na HDTV‐u. Samo spojite bežični display adapter na bilo koji TV koji podržava HDMI kako bi brzo i ...
Page 153
jednostavno prikazali sadržaje s vašeg ekrana. Senzor blizine: Uključite/isključite senzor blizine koji se koristi za vreme poziva. On detektuje prisutnost objekata u blizini bez fizičkog dodira. Čuvanje Proverite podatke o memoriji vašeg uređaja i memorijskih kartica i formatirajte spoljašnju memoriju. Baterija Omogućava vam proveru stanja baterije i korištenja baterije. Aplikacije Promenite opcije za rukovanje instaliranim aplikacijama. Pristupite popisu aplikacija instaliranih na uređaj i proverite informacije o aplikacijama. ...
Page 154
Lično Pristup lokaciji Dozvoljava određivanje vaše približne lokacije Googleovoj usluzi lokacije, GPS satelitima i Google pretrazi lokacije Sigurnost Podesite sigurnost otključavanja pomoću zaključavanja ekrana i podesite postavke zaključavanja SIM kartice. Također, možete da administrirate uređajem i opcijom čuvanja akreditiva. Jezik i unos Jezik: Otvorite ekran za jezike, u kojem možete izabrati jezik koji želite koristiti za unos teksta na vašem telefonu. Također možete izabrati ispravke pravopisnih grešaka i lični rečnik. Tastatura i načini unosa. Dozvoljava vam izbor početnog jezika, omogućavanje glasovnih naredbi i brzinu kursora. ...
Page 155
Sigurnosna kopija i ponovno pokretanje Dozvoljava vam vraćanje fabričkih postavki uređaja Računi Promenite postavke funkcije automatske sinhronizacije ili upravljajte računima za sinhronizaciju. Sistem Datum i vreme Sledeće opcije služe za kontrolu načina na koji su datum i vreme prikazani na vašem uređaju: Automatski datum i vreme: Automatski ažurirajte vreme kada putujete između vremenskih zona. Automatska vremenska zona: Podesite vremensku zonu. Izaberite vremensku zonu: izaberite između različitih vremenskih zona. ...
Page 156
Koristi 24‐satni format: Podesite prikaz vremena na 24‐satni format. Olakšavanje pristupa Označite da bi omogućili sve instalirane plug‐inove za olakšavanje pristupa. O telefonu Pristupite podacima o svom uređaju, proverite stanje uređaja i tako dalje. ...
Page 158
Почнување со употреба Составување на уредот 9. Најдете го жлебот на долниот дел од уредот и внимателно отстранете го капакот повлекувајќи го нагоре. 10. Ставете SIM картичка во слотот за картичка како што е прикажано подолу. ...
Page 159
11. Ставете мемориска картичка Земете компатибилна микро SD картичка и ставете ја во соодветен слот. ...
12. Вратете ја батеријата. Контактите на батеријата ставете кон соодветните контакти во одделот за батерија и вратете го капакот. Полнење на батеријата. За полнење на батеријата: 9. Земете USB кабел испорачан со уредот и поврзете го со адаптер за напојување. Потоа ...
Page 161
поврзете го адаптерот за напојување во штекер со наизменична струја. 10. Поврзете мини USB конектор во кабел за наизменичен слот на уредот. Индикатор за нивото на батеријата на екранот ќе почне хоризонтално да се поместува да покаже дека батеријата се полни. Забелешка: Бидете внимателни при повр‐ зување на полначот со уредот. Конекторите на полначот и на уредот може да се оштетат ако при поврзување примените прекумерна сила. Ако батеријата целосно се испразни, потребно е извесно време пред индикаторот за нивото на батерија да се поместува. 11. Кога батеријата целосно ќе се наполни, индикаторот за нивото на батеријата ќе престане да се поместува. 12. Кога полнењето е завршено, откачете го полначот од уредот и од штекерот. ...
Page 162
Употреба на батеријата За продолжување на работниот век на батеријата: Користете стандарден ѕиден полнач за прво полнење на батеријата. За време на првите 3‐4 циклуси на полнење, полнете ја батеријата се додека индикаторот за батерија не престане да се поместува. Избегнувајте полнење до пола. Исто така, причекајте и батеријата целосно да се испразни пред повторно да ја полните. Полнете ја батеријата преку USB кабел само ако препорачаниот ѕиден полнач не е достапен. Уредот избегнувајте да го држите во режим за вибрации. ...
Page 163
Запознајте го својот уред Распоред на делови на телефонот ...
Page 164
Распоред на копчињата Копче Функција Држете за менување на зву‐ Копче Power чен профил, за вклучување (вклучување) режим за авион или за исклучување на уредот. Допрете за вклучување режим за работа во авион. Допрете за префрлање од режим на мирување. Допрете да се вратите на Копче Home почетен екран од која било апликација или друг екран. Држете за приказ на листа со неодамна користени апликации Копче Menu Допрете за приказ на опции во врска со моменталниот екран. Копче за Допрете за враќање во враќање претходен екран. Копче за Допрете за зголемување или дотерување намалување јачина на тон јачина на глас ...
Page 165
Користење екран на допир Својот прст користете го за работа со иконите, копчињата, менијата, ставките, тастатурата на екранот и др. ставки на екранот на допир. Допир: Ги активира ставките на екранот како на пр. апликација и икони за дотерување. Можете да внесувате текст преку тастатурата на екранот. Допир и држење: Допрете и држете на ставката на екранот без да го поместите прстот. Пр. држете на апликацијата да се прикаже опција во врска со неа Поместување: Допрете и држете на сликичката неколку секунди, а потоа прстот поместете го по еканот се додека не дојдете до саканото место. Повлекување или лизгање: За повлекување или лизгање, брзо поместете го прстот преку површината наекранот, без да запрете кога за прв пат ќе го допрете. ...
Page 166
Двоен допир: Двоен допир на веб страна, мапа или друг екран служи за зголемување на одбраниот дел. Штипење: Во некои апликации (пр. мапа, пребарувач и галерија) можете да зголемувате или намалувате одбран дел доколку на него истовремено ставите два прста и ги приближите еден кон друг (за намалување) или ако ги оддалечите (за зголемување). Ротација на екранот: Кај поголемиот дел од екраните, ориентацијата на екранот ротира во зависност како го вртите телефонот. ...
Page 167
Меки копчиња Бирач Во почетен екран, допрете за активирање тастатура за бирање број. Контакти Допрете за приказ на екран со контакти Мени Допрете за приказ на мени со апликации Пораки Допрете за приказ на екран за порака Пребарувач Допрете за приказ на интернет пребарувач Почетен екран Почетниот екран овозможува брз пристап до менито со апликации како на пр. бирач, контакти, мени, пораки и т.н. ...
Page 168
Употреба на Почетниот екран Допрете и хоризонтално повлечете со прстот на почетниот екран за приказ на сите достапни екрани. На проширен почетен екран можете да додавате, бришете и да пристапите кон други апликации и функции. Допрете и држете на копчето Home за приказ на листа со неодамна користени апликации. Проширување на почетен екран Допрете и прстот повлечете го хоризонталнот за приказ на проширениот почетен екран. Тие додатоции овозможуваат дополнителен простор за икони кратенки, виџети и други ставки. Бришење апликација од почетен екран За бришење на апликација, допрете и држете на апликацијата, нејзината сликичка ќе се зголеми и на горниот дел од екранот ќе се прикаже сликичка ...
Page 169
remove. Без да го тргнете прстот, виџетот повлечете го во remove за да се избрише. Икони со известување Иконите за известување во лентата со информации укажуваат на нова порака, прикажува настани на календарот, активирање на алар и т.н. Исто така, можете да видите известување за моментално активни поставувања, пр. пренасочување на повик и моментална состојба на повикот. Во лентата за известување можете да отворите порака, подсетник или известување за настанот. Исто така прикажува и име на Вашиот мобилен оператор. Кога во лентата за информации ќе се прикаже нова сликичка, допрете и повлечете јалентата надолу за отварање на сликичката со известување. ...
Page 170
Сликичка Опис Јачина на сигналот на мрежа Симбол за полнење на батерија Поврзано со Wi‐Fi мрежа Телефонот е поврзан со компјутер преку USB кабел Превземање податоци во тек Поврзани се слушалки Bluetooth е вклучен Пропуштен повик Алармот е активиран Време Примена нова порака Нова порака на Google Talk Синхронизацијата е во тек Нова порака на Gmail ...
Page 171
Ракување со виџети Виџетите се како прозорци на вашите апликации. во лентата со виџети. Допрете Од главниот екран за виџети можете да: Можете да се движите меѓу екранот со хоризонтално повлекување. Повлечете го виџетот на почетниот екран со допирање и држење на виџетот, повлечете го прстот на место каде сакате да го ставите и потоа тргнете го. Запомнете дека виџетите може да ги ставате само на празно место на почетниот екран. Додавање функции на почетен екран На празното место на почетниот екран можете да додавате разни функции со допирање на сликата Позадинска слика, ракување со апликации и системски дотерувања. ...
Page 172
Позадинска слика: Додавање позадинска слика на почетниот екран Менување на позадинска слика За менување на позадинска слика на почетниот екран: Позадинска слика за избор на Допрете позадинска слика од галерија, подвижни позадински слики и позадински слики. Можете да користите слики снимени со телефонот, снимени на мемориската картичка, префрлени од компјутер на телефон. Допрете Позадински слики да се отвори екранот за приказ на почетните позадински слики. Повлечете ги малите икони хоризонтално за преглед на опции кои се достапни. Допрете дотерајте позадинска слика за менување на позадинската слика ...
Page 173
Ракување со апликациите: Пристапите кон листата со апликации инсталирани на уредот и проверете ги информациите за нив. Системско дотерување: Овозможува прилагодување на системските дотерувања. Употреба на слушалки Слушалките можете да ги користите за разговор или за слушање музика. Извадете ги слушалкие и ставете ги во соодветен слот на врвот од телефонот. ЗАБЕЛЕШКИ: Употребата на слушалки ја ограничува Вашата способност за перцепција на надворешните звуци. Затоа, употребата на слушалки додека возите може да Ве загрозат Вас и другите учесници во сообраќајот. ...
Page 174
Поставување јачина на глас до максимум може да го оштети Вашиот слух. За прифаќање повик, допрете и држете на копчето за одговор / прекинување на слушалките. За завршување на повикот повторно допрете на копчето за одговор / прекин. Внесување текст преку тастатура на екранот Приказ на тастатура на екранот Допрете во полето предвидено за внесување текст во апликацијата за на екранот да се прикаже та‐ статура. За да се скрие тастатурата допрете . ...
Page 175
Копирање и прикачување текст Додека внесувате текст можете да ја користите функцијата за копирање и прикачување за употреба на истиот текст во други апликации. 15. Курсорот ставете на место од каде сакате да почнете да куцате. 16. Допрете и држете на полето за внес. 17. Изберете избери текст од листата со опции. 18. Повлечете го прстот преку текстот кој сакате да го означите. 19. Изберете копирај за копирање или сечи за сечење текст од клипбордот. 20. Во други апликации, допрете и држете на полето за внесување текст. 21. Изберете залепи за вметнување текст од клипбордот во полето за внесување текст. ...
Page 176
Основно ракување Исклучување и вклучување на уредот За вклучување на уредот, Допрете и држете на копчето за вклучување/ исклучување на телефонот. За исклучување на уредот Допрете и држете на копчето за вклучување/ исклучување за приказ на мени со опции на телефонот. Допрете исклучување и потоа OK. Заклучување и отклучување на екранот Екранот на уредот е дотеран автоматски да се заклучи по дотераното време. Се препорачува заклучување на екранот кога не се користи, за ненадејно активирање на функциите. ...
Заклучување на екранот: За спречување случајно активирање на апликациите, допрете еднаш на копчето за вклучување/исклучување за заклучување на екранот на допир. Екранот на допир е дотеран автоматски да се заклучува по одредено време кога не се употребува уредот. Отклучување на екранот: За отклучување на екранот, допрете еднаш на коп‐ чето за вклучување/исклучување за активирање на уредот, а потоа повлечете ја сликичката за отклучување десно за отклучување на телефонот. Безбедносно заклучување на екранот Ако сте загрижени за безбедност на податоците на телефонот, можете да изберете посложена метода за заклучување на екранот на допир. ...
Page 178
Допрете дотерување безбедност заклучување на екранот Допрете за дотерување модел, PIN, лозинка и т.н. за отклучување на екранот. Следете ги инструкциите на екранот за избор на шема за отклучување на екранот на допир. Кога ќе го овозможите тоа, допрете на копчето за вклучување/исклучување за заклучување на екранот на допир. Следниот пат кога ќе го вклучите телефонот или ќе го активирате екранот на допир, нацртајте ја избраната шема за отклучување. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако ја заборавите шемата за отклучување, допрете Заборавена шема. Од Вас ќе биде побарано да се пријавите на Вашата Google сметка, која е дотерана на телефонот и со тоа ќе се отклучи екранот. ...
Page 179
Воспоставување повик Употреба на виртуална тастатура Додека телефонот не работи ништо друго На почетниот екран допрете за приказ на вритуалната нумеричка тастатура. Внесете телефонски број, вклучувајќи го и повикувачкиот број. Допрете за бришење на фигура. За меѓунродни повици, вметнете го симболот "+" и по него повикувачкиот број на државата и областа (без почетната нула) и телефонскиот број. По внесување на бројот можете да допрете или за воспоставување повик. ...
Page 180
Употреба на листа со контакти Допрете на сликичката луѓе на почетниот екран за приказ на листа со контакти. Со поместување, допирање и кратко допирање изберете контакт, откако ќе изберете SIM картичка потоа кратко допрете на бројот на контактот за воспоставување повик. Употреба на листа со претходни повици Допрете на почетниот екран, потоа допрете , изберете телефонски број кој сакате да го повикате со избор на SIM картичка. Исто така, можете да пратите порака и да го додадете бројот во листата со кнтакти. Одговарање на повик Ако телефонот звони, допрете на копчето за јачина на звук на левата страна на телефонот за исклучување на повикот. ...
Page 181
Да одговорите на дојдовен повик, повлечете на десно се додека не дојде до . За прекин на дојдовниот повик допрете на плочата на екранот. Одбивање на повик За одбивање на дојдовен повик, повлечете на лево се додека не дојде до . Отфрлање повик со порака Кога не можете да примите повик или не сакате да разговарате, може да им пратите брза SMS претходно програмирана порака или може да откуцате своја порака. При дојдовен повик можете да повлечете на‐ горе додека не дојде до и ќе се прикаже ли‐ ста со претхоно програмирани пораки. Можете да ...
Page 182
изберете една од пораките од листата или можете да допрете корисничка порака за праќање на сво‐ ја порака. Допрете прати за праќање на пораката. Работа со опции за повик За време на повик, телефонот Ви овозможува извршување на разни акции: Можете да допрете копче за јачина на звук од де‐ сната страна за појачување или намалување на тонот Опции за повик: : Овозможува отварање на виртуална тастатура за внес на број за почнување на конференциски разговор, нов повик или преглед на листата на контакти или преглед на листа со претходни повици : За исклучување на звучник, допрете на звучникот. : Допрете Mute за вклучување и исклу‐ чување на микрофонот за време на повикот. ...
Page 183
: Служи за ставање повик на чекање : Започнување на нов повик додека се уште разговарате : За прекинување на повик Часовник Овозможува преглед на време и дата и дотерување аларм. За дотерување аларм Допрете Часовник . Достапни опции за аларм: Вклучување аларм: допрете на сликичката за вклучување на алармот Време: Допрете за дотерување време за аларамот. ...
Page 184
Ознака: Допрете за давање име на алармот. Повторување: Допрете повторување за дотерување денови за кои сакате алармот да се повторува. Тон на звонење: Допрете и изберете звучна датотека која ќе свири кога ќе се вклучи алармот. Вибрации: Допрете за вклучување на вибрации на телефонот покрај избраната мелодија. Bluetooth дотерување bluetooth за Допрете пристап кон bluetoothu. Допрете копче за активирање и деактивирање на горниот десен агол на екранот за вклучување или исклучување на bluetooth. ...
Page 185
Кога bluetooth е исклучен, ќе се прикаже листа со достапни bluetooth уреди. Допрете на пронајдениот уред за поврзување со Вашиот уред. Допрете го името на својот уред да го направите видлив кон другите bluetooth уреди. Допрете за извршување дополнителни функции: Преименување на телефонот – овозможува менување на bluetooth името Време на видливост – овозможува избор на време после кое телефо‐ нот нема повеќе да биде видлив. Приказ на примени датотеки – овозможува приказ на примени датотеки преку bluetootha. ...
Page 186
Напредни дотерувања – овозможува префрлање меѓу различни профили. ...
Page 187
Пребарувач Пребарувач, можете да отворите Допрете пребарувач од почетниот екран со допир на . На прикажаната лента за веб адреса внесете URL веб страница, потоа допрете "оди" (плаво копче оди на Android тастатурата). За поставување почетни страници 5. Додека гледате веб страница, допрете дотерување општо дотерај почетна страница. Можете да изберете меѓу моменталната страница, празна страница, фабрички дотерана почетна страница, најпосетена страница и др. 6. Изберете друго и потоа внесете URL стра‐ ница која сакате да ја поставите како по‐ четна страна. Допрете OK за зачувување Додека пребарувате веб страници, допрете за пристап кон ...
Page 188
дополнителни опции како на пр. ознака, поделба на страници и т.н. За користење на Google search виџет Сурфајте на интернет или со податоците од уредот од почетниот екран. 7. На почетниот екран допрете за приказ на google search куќичката. 8. Внесете го тоа што сакате да го побарате на телефонот или пак на интернет. 9. Допрете повторно на . ...
Page 189
Калкулатор Научете да извршувате математичкиоперации директно на Вашиот уред исто како и на обичен калкулатор. За користење на калкулаторот. Додека уредот не работи ништо друго, Калкулатор. допрете Користете ги копчињата на калкулаторот прикажани на екранот за извршување на основни математички операции. Допрете за отварање на плочата со напредни опции. Во напредни опции можете да отворите научен калкулатор. Допрете CLR за бришење. ...
Page 190
Календар Календарот Ви овозможува создавање распоред со звучни аларми за обврски, состаноци и др. настани. Зачувани настани за моменталниот ден може да се прикажат на почетниот екран. Пристап до календарот Календар. На Вашиот уред се Допрете прикажува екран со календар. Создавање настани За создавање настани: Календар. Допрете Нов настан за Допрете внесуваање детали за настанот. Внесете име за настанов во полето за име на настанот. Внесете место во полето за место. ...
Page 191
Изберете датум и внесете го во полето од и до. Допрете да изберете сите денови. Изберете временска зона Внесете опис на настанот во полето за опис. За дотерување повторување, изберете повторување од листата. За дотерување подсетник, изберете подсетник од листата. Допрете завршено за враќање во календарот. Дотерување подсетник за настан. За дотерување подсетник за настан: На календарот, допрете настан да видите детали за него или краток опис. ...
Page 192
Допрете додај подсетник за додавање на подсетник. Допрете го копчето (X) за бришење. Допрете избери време за подсетникот. Кога ќе дојде избраното време, ќе примите известување за настанот. Допрете избриши за бришење на избраниот настан. Во календарот допрете .Ќе се прикаже мени со календар. Можете да додадете нов настан, пре‐ барате настан, изберете календар за прикажување и да направите дотерување на календарот. ...
Page 193
Употреба на фотоапаратот и камерата И покрај тоа што е уред за комуникација, мобилниот телефон исто така Ви овозможува многу можности за забава. Можете да снимите фотографии, филмови или аудио записи, да превземате и да слушате музика. Камерата е комбинација на фотоапарат и видео камера која може да се користи за снимање и споделување слики и филмови. Употреба на КАМЕРАТА За пристап до камерата: На почетниот екран допрете камера, или Камера. можете да допрете Допрете за затварање на камерата. На екранот од камерата со штипење можете да зголемувате или намалувате слики. ...
Page 194
Снимање фотографии За снимање на фотографија: Допрете камера и телефонот префрлете го во режим за ракување со камерата. Допрете дотерување камера за дотерување за снимање слика. Сликата се менува во зависност како ги менувате дотерувањата. За снимање фотографии допрете на сли‐ кичката за снимање на телефонот. Снимената фотографија ќе се прикаже. Во десниот агол на екранот ќе се прикаже смалена фотографија за преглед. ЗАБЕЛЕШКА: Не ги движете рацете при снимање на фотографија ЗАБЕЛЕШКА: Можете со допир да менувате меѓу икони за фотоапарат и видео камера. Гледање слики На екранот камера, допрете и повлечете слики. ...
Page 195
Допрете на копчето на екранот за да направите нешто од следното: Допрете сликичката во горниот десен агол за споделување фотографија или онлајн објавување. Допрете за објавување дополнилни функции како на пр. бришење, презентација, уредување и т.н.. Снимање филмови Камерапрефрлање на Допрете видео, за активирање на видео камера. За почнување со снимање, допрете . За прекинување со снимање, повторно допрете на истата сликичка. Допрете за снимање фотографии за време на снимање на филм. ...
Page 196
Гледање филм За гледање филм: Допрете на филмот за да се прикаже низ целиот екран. Ако сакате да гледате повеќе филмови, допрете на нив и повлечете лево и десно на екранот за да се прикажат. Допрете за извршување дополнителни функции како на пр. бришење и приказ на детали. ...
Page 197
Луѓе Апликацијата за луѓе овозможува зачувуање имиња, броеви на телефон, e‐mail адреси и др. податоци. Телефонските контакти зачувани се во меморијата на телефонот. Можете да зачувате информации како на пр. име, слика, телефонски број, e‐mail адреса и т.н. Исто така, често користените контакти можете да ги додадете во листата со контакти. За додавање контакти. За контактите, 7. Ако имате повеќе од една сметка со контакти, допрете на сметката во која сакате да додадете контакт. 8. Внесете име и број на контактот 9. Допрете категорија за информација на контактот, пр. име и e‐mail адреса, за внесување податоци на таа категорија за ваш контакт ...
Page 198
Префрлање контакти Ако имате контакти зачувани во формат vCard ма микро SD картичка или SIM картичка, можете да ги префрлите на телефонот. Исто така, можете и да префрлите контакти во vCard формат на микро SD картичка да си направите копија. За префрлање контакти, во листата со контакти Увоз/Извоз. Изберете опција по допрете желба, префрлање од SIM картичка, префрлање од надворешна меморија или префрлање на надворешна меморија. Забелешка: Можете да додадете контакти во телефонот и да ги синхронизирате со контактите на Google сметката. Пребарување контакти Допрете и внесете име на контактот кој го барате. ...
Page 199
Додека куцате, контакти со слични имиња ќе се прикажан одоздола во куќичката за пребарување. Уредување контакти. Секогаш можете да ги менувате податоците кои сте ги зачувале за контактот. Во листата со контакти, допрете контакт кој сакате да го смените, потоа допрете Уредување во менито со опции. Алтернативно, можете да допрете , потоа допрете уредување за време нагледање на деталот за контактот. Допрете категорија со информации за конатктите, пр. име, број на телефон или e‐mail адреса за да внесете податоци за таа категорија Сменете ги податоците за контактот и допрете завршено. ...
Page 200
За поништување на измената, допрете поништување. Бришење контакти. За бришење контакти. Во листата со контакти допрете бришење во менито со опции. Допрете и куцајте да изберете контакт кој треба да го избришете. Допрете OK да потврдите дека сакате да го избришете контактот. Групи со контакти за Во апликацијата за луше допрете отварање група поврзана со контактот. Превземање Апликацијата за превземање овозможува преглед на историјата за превземање на датотеки од телефонот. ...
Page 201
E‐mail Додавање e‐mail сметка Пред да може да почнете да ја користите функцијата e‐mail на телефонот, морате да дотерате e‐mail сметка. Дотерување на e‐mail сметка Кога за прв пат ќе активирате e‐mail, ќе се прикаже волшебник кој ќе ви помогне да ги додадете своите сметки од најчесто користени e‐mail адреси, така што ќе можете да ги читате и да работите на нив со истата апликација како што работите и на компјутер. E‐mail. Допрете Одговорете на прашањата кои ќе се прикажат на екранот и допрете понатаму. Внесете корисничко име и лозинка. Забелешка: За рачно дотерување, мора да го знаете типот на серверот, пр. POP3, IMAP или MS ...
Page 202
Exchange. Ако Вашиот оператор користи POP3 систем, морате да ја знаете адресата на влезниот и излезен сервер и нивниот број на порт. Допрете завршено. Телефонот ќе почне да ги превзема e‐mail пораките и може да почнете да го користите телефонот за праќање и примање на e‐mail пораки. Праќање e‐mail За праќање на e‐mail од сметка додадена на вашата e‐mail сметка: E‐ На почетниот екран, допрете mail. Допрете ја сликичката Нова порака. Допрете ги деловите примател, предмет и содржина за пишување на порака и праќање. ...
Page 203
Примање e‐mail E‐mail автоматски се прикажува во инбокс папката кога уредот е поврзан со мрежа. Рачна проверка на e‐mail Активирајте e‐mail апликација и допрете Освежи. Додавање датотеки како прикачување Пред да ја пратите пораката, допрете Додај датотека. Во пребарувачот пронајдете датотека која сакате да ја додадете. ЗАБЕЛЕШКА: Не ја бришете додадената датотека пред порака целосно да биде пратена. (кога во датотека ќе се прикаже пратено, а не во датотеката за праќање) Допрете за праќање. ...
Page 204
Одговор или проследување e‐mail Отворете ја датотеката со примена пошта и кликнете на порака да ја прочитате. Понудените опции се: Допрете Одговори за праќање одговор на e‐mail. Допрете Проследи или одговори на сите, и внесете адреса на примател во полето примател. Напишете своја порака, допрете прати за завршување. Ракување со e‐mail датотеки Секоја сметка има датотеки за прием на пошта, пошта за праќање, пратена пошта, нацрти и ѓубре. Во зависност од својството кој го подджува вашиот оператор, може да имате дополнителни датотеки. За преглед на датотеката на вашата сметка додека гледате пристигната пошта или друга датотека, ...
Page 205
отворете ја сметката од e‐mail екранот. Допрете на датотеката да ја видите листата со пораки. ...
Page 206
Управување со датотека Уредувачот на датотека е личен асисте кој овозможува организирање на уредувањето и бришење на датотеките и папките. Пристап до уредувачот на датотека Уредувач на датотека. Картици Допрете прикажани под уредувачот на датотека се: Внатрешен SD: Приказ на датотеки и папки зачувани во меморијата на телефонот. Надворешен SD: Приказ на датотеки и папки зачување на микро SD картичка. Креирање папка За креирање папка: На екранот уредувач на датотеки, влезете во директориум каде сакате да креирате нова папка. ...
Page 207
Допрете за отварање плочка со опции, потоа допрете креирајнова папка. Внесете име на новата папка во куќичката за текст. Допрете OK, потоа ќе се прикаже нова папка со име по желба. Копирае датотеки За копирање датотеки: На екранот управувач на датотека, допрете и држете датотека и папка која сакате да ја ископирате и допрете ја иконата копирање. FM радио Слушање FM радио Бидејќи FM радиото како антена ги користи слушалките, кои се испорачани со уредот, ставете ...
Page 208
ги слушалките во аудио слотот на телефонот пред да го вклучите FM радиото. За пристап кон FM радио: FM радио, за отварање на Допрете • апликацијата. Ако радиото за прв пат го вклучувате, уредот • автоматски ќе пребара достапни FM канали, ќе ги меморира и ќе почне со репродукција на првиот FM канал кој ќе го најде. Допрете за приказ на плочка со функ‐ • ции и дотерувања опции за FM радио. Допрете на копчињата со стрелки за • пребарување и се репродуцира следната пронајдена FM станица. Допрете на иконата репродукција/стоп за • запирање на FM радиото. ...
Page 209
Галерија: Гледање фотографии и филмови За гледање фотографија во албум Галерија. Допрете • Допрете камера за снимање нови слики. • Допрете на сликата која сакате да ја видите. • За гледање на претходни/следни слики, • допрете и повлечете ја сликата хоризонтално по екранот. Стартување презентација да започне презентацијата. Допретеe Репродукција на видео датотека Во апликацијата галерија, допрете видео датотека која сакате да ја гледате. ...
Page 210
Gmail Google mail е дотеран кога за прв пат ќе го вклучите уредот. Во заивсност од вашите дотерувања за синхронизација, Google Mail на овој уред автоматски се синхронизира со Вашата Google Mail сметка на интернет. За отварање на Gmail: Gmail. Допрете Допрете на отвори нова сметка или пријави се на Google сметка. Следете ги упатствата на екранот за пријава на постоечка сметка или креирајте своја Gmail сметка. Кога ќе се пријавите, може да примате и да праќате пораки од својата Gmail сметка. Организирање на e‐mail со ознаки Својот e‐mail можете да го организирате со додавање на ознаки или ѕвездички за означување ...
Page 211
на важни пораки. Пораките можат да се сортираат со филтер за ознаки. Додавање ознака на порака На екранот за додјовна пошта, притиснете и задржете на пораката. Изберете промени ознака. Изберете ознака која сакате да ја додадете и притиснете OK Филтрирање на пораки На екранот за дојдовни пораки, оди на ознаки. притиснете Изберете ознака по која сакате да ја прегледате поштата. Прилагодување на e‐mail параметри Вие можете да ги прилагодите генералните параметри на својата e‐mail сметка, како што се ...
Page 212
име на сметката, период на проверка на e‐mail, автоматски известувања за сметката и нагодувања на серверот. За повеќе информации за модифицирање на e‐ mail параметрите, проучете го поглавјето "Прилагодувања на сметката и синхронизација". Синхронизација на сметката Нагодување на синхронизација на сметката и опции за прикажување На Вашиот телефон можете да ги нагодите заднинската употреба на податоци и опциите за синхронизација на сите апликации на Вашиот телефон. Исто така можете да нагодите каква врста на податоци закате да синхронизирате за секоја сметка. Некои апликации како Gmail и календар, имаат сопствени нагодувања за синхронизацијата. Апликациите, контактите, Gmail и календарот, ...
Page 213
може да се синхронизираат од повеќе апликации. Другите ги синхронизирааат податоците само од првата Google сметка на која сте се пријавиле со телефонот, или со сметка специфично одредена со таа апликација. За некои сметко, синхронизацијата е двосмерна; измените кои ќе ги направите на информациите во Вашиот телефон, се пренесуваат и на верзијата на тие податоци на интернет. Вашата Google сметка работи на тој начин. Другите сметки поддржуваат само едносмерна синхронизација; податоците на Вашиот телефон може само да се читаат. За измена на синхронизацијата на сметката: Отворете ја опцијата сметки во нагодувања: Допрете на сметката за која сакате да ги измените параметрите. ...
Page 214
Ќе се прикаже екранот за податоци и синхронизација, кој прикажува попис на податоци кои сметката може да ги синхронизира. Означените ставки се синхронизираат со Вашиот телефон. Обележете или избришете ја ознаката за информацијата која сакате да се синхронизира со телефонот. Опциите кои не се обележани нема да ја отстранат синхронизацијата од телефонот туку само ќе престанат да се ажурираат со верзијата на интернет. За отстранување на податоците претходно ажурирани од сметката, морате да ја отстраните таа сметка. Карти Картите се услуга од Google за пронаоѓање на места кои Ве интересираат. За отворање на картите ...
Page 215
Карти. Направете нешто од Допрете наведеното: За пребарување на место, допрете • Пребарување, потоа внесете име на местото кое сакате да го пронајдете. Ако сакате упатства како да стигнете до • Упатства. таму, допрете За чистење на картата, допрете • Чистење на картата. За преглед на условите за користење, • изјава за доверливост и известувања, НагодувањаУслови, допрете приватност и известувања. За преглед на информациите за Google • Нагодувања картите, допрете За производот. ...
Page 216
Локално Места е мени со кратенки на Картите кои служат за пребарување места околу Вас. Оваа услуга може да не е достапна, во зависност од регионот и мобилниот оператор. за Додека уредот мирува, допрете • отворање на апликациите и одберете . Одберете категорија. Вашиот уред бара • места околу Вашата моментална локација кои се поврзани со одредената категорија. Изберете име на местото за да видите • повеќе датали за него. Навигација НАвигацијата е мени со кратенки од Карти или Latitude. Додека уредот е во мирување, допрете ...
Page 217
Навигација; упатства за пристигнување до одредена дестинација. YouTube YouTube е online video streaming сервис кој Ви дозволува да гледате, пребарувате и испраќате видео содржини. За почетно користење на YouTubea: YouTube. Допрете Видео датотеките се групирани во категории, како што се препорачани, најпопуларни, најгледани, најдобро оценети итн.. Допрете категорија за да ги видите достапните видео датотеки во таа категорија. Допрете видео датотека за да ја гледате. Можете да гледате видео датотеки на YouTubeu sсамо во нормален режим на работа. ...
Page 218
За гледање на видео датотеки во нормален реќим на работа, оанчете ја опцијата HQ прикажана во горниот десен агол на екранот во пејсажен начин на приказ. G‐Talk G‐talk е програм на google за допишување. За пријава на talk Talk. Допрете Допрете oтвори нова сметка или пријави се на Google сметка. Следете ги упатствата на екранот за пријава на постоечка сметка или креирање на свое Gmail корисничко име и лозинка. Кога ќе се пријавите, можете да започнете со допишување преку Talk. ...
Play Store Play Store Ви помага во откривање на совршени апликации за Вашиот мобилен телефон. Play Store може да Ве упати кон најквалитетните и најидеални апликации за Вашите интереси, потреби и вкусови во било кој момент. Пораки Текстуални пораки Користете пораки за размена на пораки (текст, мултимедија или e‐mail) со контактите. Пишување текстуални пораки Пораки за прозорец на пораките. Допрете Допрете за пишување на нова порака или отворање на постоечки пораки. Примање и ракување со пораките ...
Page 220
Пораките испратени на контакт и примени од него се групирани во серија на пораки. Серијата на пораки изгледа како разговор на две личности. Одговор на текстуална порака Пораки и допрете ја Допрете • серијата на пораки за да ја отворите. Внесете ја Вашата порака. Допрете SIM1/2 за изпраќање на • пораката. Проследување на текстуални пораки Пораки. Допрете • Допрете за преглед на серијата пораки. • Допрете и држете порака за • прикажување на опции пораки. ...
Page 221
Допрете проследи. • Во полето примател внесете телефонски • број на примателот. Допрете SIM1/2 за праќање пораки. • Бришење пораки Забришење на цела серија на пораки, отворете Бришење на сите порака и допрете пораки, и допрете бришење за потврда. За бришење на една порака во серијата: Допрете серија на пораки за да ја • отворите. Допрете и држете порака, допрете • бришење порака и допрете бришење за потврда. ...
Page 222
Мултимедијални пораки Вие можете да додадете аудио, видео или фотографија во пораката за да ја испратите како мултимедијална порака. Креирање MMS порака На екранот за пораки: Допрете za креирање нова порака и • внесете телефонски број во полето примател. Кога ќе започнете со внесување, соодветните контакти ќе се прикажат во листата. Допрете на бараниот контакт. Исто така можете да внесете и име на контактот. Допрете внеси порака за да внесете • порака. Допрете за додавање слики, фотографии, видео датотеки, снимени филмови, звук и сл. Тоа ќе ја претвори пораката во мултимедијална порака. Допрете SIM икона за праќање MMS, •...
Page 223
Менување на параметри за пораки Во прозорецот за пораки • Нагодувања. Употребете допрете го екранот за нагодувања за промена на параметрите за SMS, MMS, известувања итн. Музика Вие можете да префрлате музички датотеки од Вашиот компјутер на Вашиот телефон. Емитување музика За емитување на аудио датотеки на Вашиот уред: Музика. Допрете • Допрете песни, и ќе бидат прикажани сите • песни на уредот. ...
Page 224
Допрете на песната која сакате да ја • изберете. Емитувањето започнува автоматски. Менување на опциите за емитување Во екранот за емитување допрете . • Допрете листа за влез во листата. • Допрете додади во листа за додавање на • песната во листа за емитување. Допрете користи како мелодија за повик • за користење на песната како нотификација за повик. Допрете бришење за бришење на • песната. Допрете звучни ефекти за нагодување на • еквилајзерот. ...
Page 225
Креирање листа за емитување Додадете песни на соодветна листа за да креирате листа за репродукција ‐ playlist. Музикана екранот за листа, • додади во листа. допрете Изберете тековна листа или допрете нова • за креирање нова листа. Песната е додадена на листата. • Отстранување песни од листата Музика. Допрете • Допрете и држете на песната што сакате • да ја избришете. Допрете избриши. • Песната е отстранета. •...
Page 226
SIM алатка (STK) Кратенката за SIM алатка е стандард за овозможување на услуги со дополнителна вредност и е‐трговија преку GSM мрежата, за користење на телефонот за вршење на неопходни трансакции. Услугите зависат од Вашиот мобилен оператор. ...
Page 227
Снимач на звук Снимачот на звук е корисен за брзо снимање на звукови. Исто така можете да го снимате својот глас и да го користите како мелодја за повик. Почеток на снимање За почеток на снимање: Снимач на звук. Се Допрете • прикажува екранот за снимачот. Допрете за почеток на снимањето. • Времето на снимање е прикажано на екранот. Снимете ја својата порака. • Допрете за завршување на • снимањето. ...
Page 228
Нагодувања За менито за нагодувања, допрете Нагодување на системот. Достапни опции за нагодувања се: Безжично и мрежи Нагодувања за безжична врска и мрежи. Wi‐Fi Допрете за вклучување/исклучување на Wi‐Fi врската. Кога ќе ја вклучите Wi‐Fi врската, се прикажува листа на достапни Wi‐Fi мрежи. Допрете и на избраната мрежа за нагодување на врската. Допрете зa извршување на дополнителни функции: Bluetooth Дозволува вклучување или исклучување на bluetooth уреди. За повеќе информации за ...
Page 229
bluetooth врската, проучете ја секцијата "Bluetooth", спомната претходно во документов. Ракување со SIM картичка Пристапете и променете ги своите SIM податоци, нагодувања за повици и други нагодувања. Употреба на податочна врска Овозможува вклучување и исклучување на податочна врска и преглед на податоци на Вашиот телефон. Податоците се услуга базирана на мобилниот оператор. За повеќе информации за плановите и трошоците, обратете се кај Вашиот мобилен оператор. Допрете повеќе за извршување на повеќе функции: ...
Page 230
Режим на работа во авион Ги онеспособува сите безжични функции на уредот. Можете да користите само функции кои не се поврзани со мрежата. VPN нагодувања Нагодувања за Вашите виртуелни приватни мрежи (VPN) Tethering и мобилен hotspot USB tethering Активирајте ја услугата USB • tethering за делење на мобилната интернет врска со компјутер преку USB. Кога е приклучен на компјутер, Вашиот уред служи како безжичен модем за компјутер. Wi‐Fi hotspot. Активирајте Wi‐Fi hotspot за • користење на телефонот како Wi‐Fi модем и приклучување на други уреди на него како компјутер, лаптоп, телефон и сл. Нагодете ја безбедноста на Wi‐Fi hotspot врската. ...
Bluetooth tethering: Активирајте USB • tethering за за делење на мобилната интернет врска со компјутер преку bluetootha. Мобилни мрежи Овозможува нагодување на параметрите за мобилните мрежи. Може да овозможите податочна врска и податочна врска во роаминг. Cell broadcasts За пристап и промена на cell broadcast параметри. Dual SIM секогаш вклучен. Интелигентното преусмерување на повиците ги држи двете SIM картички активни за време на повик. Оваа функција може да биде дополнително напалатена или ограничена кај некои мобилни оператори. Уред Звук ...
Page 232
Менување на параметрите за звук. Прилагодете мелодија, јачина на тон, вибрации, звуци за известувања итн. Екран Осветлување: Осветлување на екранот. Заднинска слика: Избор на заднинска слика. Автоматска ротација на екранот: Означете за автоматска промена на ориентацијата на екранот кога ќе го завртите телефонот хориззонтално или вертикално. Sleep режим на работа: Одредете го времето на мирување за кое уредот ќе го исклучи екранот. Период за исклучување на осветлување на тастатурата: за одредување период за кој ќе се исклучи осветлувањето на тастатурата. ...
Page 233
Daydream: Изберете за почеток на daydream функцијата веднаш или изберете кога ќе се активира – додека телефонот е на статив или за време на пунење. Големина на фонт: Избор на големина на фонтот за приказ на текст на екранот. Безжичен дисплеј: Филмовите, YouTube видео датотеките и било што се наоѓа на Вашиот екран може да го прикажувате на екранот на HD телевизор. Приклучете го адаптерот за безжичен дисплеј на било кој телевизор кој поддржува HDMI за брзо и едноставно прикажување на содржини. Сензор за близинаe: Вклучување/изклучување на сензорот за близина за време на повик. Сензорот детектира присутност на објект во близина без физички контакт. Меморија ...
Page 234
Проверка на податоците во меморијата на Вашиот уред и мемориска картичка, и форматирање на надворешната меморија. Батерија Овозможува проверка на состојбата на батеријата и користење на батеријата. Апликации Параметри за ракување со инсталираните апликации. Пристапете на листата на апликации инсталирани на уредот и проверете ги информациите за нив. Приватност Пристап до локацијата Дозволува одредување на Ваша прецизна локација, GPS сателити и google локално. Безбедност Заклучување на екранот, PIN код за SIM картичката, меморирање на акредитиви. ...
Page 235
Јазик и внесување Јазик: Во екранот за јазици можете да одберете Јазик за внесување текст во телефонот. Исто така можете да изберете корекција на граматички грешки и персонален речник. Тастатура и начин на внесување. Избор на почетен Јазик, овозможување гласовни команди и брзина на курсор. Бесбедносна копија и повторно стартување Враќање на фабричките параметри на уредот. Сметки Управување со сметките и автоматската синхронизација. Систем Датум и време Следните параметри служат за контрола на режимот на прикажување на датумот и времето: ...
Page 236
Автоматски датум и време: Автоматско ажурирање на времето при патување меѓу различни временски зони. Aвтоматска временска зона: Автоматски избор на временска зона. Избор на временска зона: избор меѓу различни временски зони. Користи 24 часа формат: Прикажување на времето во 24 часовен режим. Олеснување на пристап Означете за овозможување на сите инсталирани plug‐ino додатоци за олеснување на пристапот. За телефонот Пристапување на податоците за Вашиот уред, проверка на состојба на уредот итн. ...
Page 237
Udhëzime për shfrytëzim SMART Point X45...
Page 238
Fillimi i Përdorimit Montimi i pajisjes 13. Gjej hapesiren ne anen e poshtme te njesise dhe me kujdes hiqni kapakun e pasem duke e terhequr ate lart. 14. Futeni SIM kartelen ne slotin sic tregohet me poshte. ...
Page 239
15. Vendosni nje karte memorje kompatil me micro SD dhe vendsoeni ne slotin per te. ...
Page 240
16. Kthejeni baterine. Vendosini kontaktet e baterise ne vendin e pershtatur me dhemezat e baterise dhe mbylleni kapakun e pasem. Mbushja e baterisë. Per ta mbushur baterine e pajisjes: 13. Merrni kabllon USB qe erdhi me pajisjen dhe lidhe me adapterin per mbushje. Pastaj vendose ne prizen e rrymes. ...
Page 241
14. Lidheni mini USB konektorin ne slotin e caktuar ne pajisje. Treguesi i nivelit te baterise ne ekran do te filloj te leviz horizontalisht per te treguar se bateria po mbushet. Shenim: Te jeni shume te kujdesshem kur e lidhni pajisen me mbushes. Konektori ne mbushes dhe ne pajisje mund te demtohen nese i shtypni shume gjate kycjes. Nese bateria eshte zbrazur plotesisht, mund te duhet pak kohe derisa treguesi i nivelit te baterise te fillon te levize. 15. Kur bateria mbushet plotesisht, treguesi i nivelit te baterise ne ekranin e pajises do te ndalet se levizuri. 16. Kur te perfundon mbushja, ckyce mbushesin nga priza. Përdorimi i baterisë Për zgjatjen e jetës së baterisë të pajisjes tuaj: ...
Page 242
Shfrytezoni nje mbushes standard te murit per mbushen e pare. Gjate 3‐4 cikleve te para te mbushjes, mbusheni baterine derisa treguesi i nivelit te ndalet. Shmangni mbushjet e pjesshme. Gjithashtu, prisni derisa bateria te eshte zbrazur plotesisht para se ta rimbushni. Mbusheni baterine permes kabllit USB vetem nese mbushesi i rekomanruar i murit nuk eshte ne dispozicion. Shmangni mbajtjen ne vibrim te pajisjes gjate punes. ...
Page 243
Njijumi me pajisjen tuaj Radhitja e pjeseve te telefonit ...
Page 244
Radhitja e butonave Butoni Funksioni Mbani per te ndryshuar profilin Power e zerimit, per kyçjen e menyres butoni se punes ne aeroplan ose per çkycjen e pajisjes. Shtypeni per menyren e punes ne aeroplan. Shtypeni per aktivizimin e telefonit nga sleep mode. Shtypni per t'u kthyer ne Home gjendjen fillestar nga çdo butoni aplikacion apo pamje tjeter. Mbani shtypur per te shfaqur listen e aplikacioneve te perdorura se fundmi Menu Shtypni per te shfaqur opsionet qe butoni lidhen me ekranin aktual. Butoni per Shtypni per t'u kthyer tek ekrani i kthim mëparshem. Butoni per Shtypni per te rritur ose ulur rregullim te volumin volumit ...
Getting Started Assembling the device 17. Locate the groove at the bottomof thedevice and gently remove the back cover by pulling it up from the device. 18. Insert the SIM cards into their respective slots as shown below. ...
Page 247
19. Insert memory card. Take compatible micro SD card, and place it into its respective slot. ...
20. Replace the battery. Align the contacts of the battery with the corresponding connectors in the battery compartment& place the back cover. Charge the battery To charge the device battery: 17. Take the USB cable from the device packaging, and attach it to power adapter. Now connect the power adapter into a standard AC wall outlet. ...
Page 249
18. Connect the mini USB connector on the cable into its designated port in the device. The battery level indicator on the device screen will start scrolling horizontally to indicate that the battery is being charged. Note:Exercise extreme caution while connecting the charger to the device. The connectors on the charger and on the phone may get damaged if too much force is applied while connecting them. If the battery is completely discharged, it may take a while before the on‐screen charging indicator starts scrolling. 19. When the battery is fully charged, the battery level indicator on the device screen will stop scrolling. 20. Once the charging is complete, disconnect the charger from the device and then from the wall outlet. ...
Battery Use To extend the battery life of your device: Use the standard wall charger to charge the battery for the first time. During the first 3‐4 charge cycles, charge the battery until the battery indicator on the display stops scrolling. Avoid partial charging. Also, wait for the battery to discharge completely before charging it again. Charge the battery using the USB cable only if the recommended wall charger isn’t readily available. Avoid keeping the device on vibrate mode. ...
Key Layout Key Function Hold to switch audio profiles, or Power Key to turn on or off Airplane mode, or to power off. Press to switch your phone to airplane mode. Press to wake up your phone. Press to return to the Home Home Key Screen from any application or screen. Hold to see recently used applications Menu Key Press to get the options for the current screen. Back Key Press to go to the previous screen. Volume Keys Press or hold to turn the volume up or down. ...
Using the touch screen Use your finger to use the icons, buttons, menu items, the onscreen keyboard, and other items on the touch screen. Touch: Launch screen items such as application and setting icons. You can enter the text via on‐screen keyboard. Touch & hold: Touch and hold an item on but not lifting your finger until an action occurs. For example, touch and hold an application to display its options. Drag: Touch and hold icons for a few seconds and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position. Swipe or Slide: To swipe or slide, you quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing when you first touch it. ...
Page 254
Double‐tap: Tap quickly twice on a webpage, map, or other screen to zoom. Pinch: In some applications (such as Maps, Browser, and Gallery), you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in). Rotate the screen: On most screens, the orientation of the screen rotates with the phone as you turn it from upright to its side and back again. ...
Soft Buttons Dialer In Home Screen, touch to launch virtual Dialing Keypad. Contacts Touch to display Contacts screen Menu Touch to display Menu applications Messages Touch to display Messages screen Browser Touch to display Internet Browser ...
Home Screen The Home screen allows you to quickly access menu applications, such as Dialer, Contacts, Menu, Messages, and so forth. Navigating the Home screen Touch and scroll horizontally on the home screen to display the available screens in your device. On the extended Home screen, you can add, delete and access other menu applications and phone functions. Touch and hold Home key to view recently used applications. Extending the Home screen Touch and swipe your finger horizontally to view the extended Home screen. These extensions provide additional space for icons, widgets, shortcuts, and other items. ...
Deleting applications from the Home screen To delete an application, touch and hold an application, the icon of the application enlarges, and Remove displays at the top of the Home screen. Without lifting your finger, drag the widget Remove over to delete it. Notification Icons Notification icons on the status bar state the arrival of new messages, shows calendar events, alarm activation, and so forth. You can also view ongoing settings, such as call forwarding or current call status. You can open the message, reminder, or an event notification in the Notification Panel. It also allows you to see the name of mobile operator. When a new notification icon displays in the status bar, press and hold the status bar in the downward direction to open the Notification icons panel. ...
Page 258
Icon Description Network Signal Strength Battery Charging Indicator Connected to Wi‐Fi Phone is connected to the Computer via USB cable Data is Downloading Headset is connected Bluetooth is On Missed Call Alarm is activated Time New Message is received New Google Talk Message Synchronization is in progress New Gmail Message...
Managing Widgets Widgets are like windows into your apps. Touch Widgets tab to access widgets. From the main Widgets screen, you can: Move between screens by swiping horizontally. Drag a widget to a home screen by touch and hold the Widget’s icon, slide your finger where you want to place it and lift your finger. Note that, you can only drag and place the widget at the available space on the home screen. Add Functions to Home Screen You can add the different functions to the blank Wallpaper, Manage Home screen by pressing apps and system settings. Wallpapers: Add wallpapers to your Home screen. ...
Changing Wallpaper To change the wallpaper on the Home screen: Wallpaper to select Wallpaper from Touch Gallery, Live Wallpapers and Wallpapers. You can use the images captured via phone, images saved on memory card, images that have been transferred from your computer to your phone. Touch Wallpapers to open a screen which displays default Wallpapers. Slide the small images icons horizontally to view all available options. Touch Set Wallpaper to change the wallpaper. Manage Applications: Access the list of the applications installed on the device and check the application information. System Settings: Allows you to customize your system settings. ...
Using Headset Use the headset for hands‐free conversations or listening to music. Take the headset from the product packaging and plug it in its designated slot on the top of the phone. NOTE: Using a headset limits your ability to hear outside sounds. Therefore, the use of the headset while driving may endanger you or other commuters on the road. Setting the headset volume to its maximum levels may impact your hearing. To accept a call, press & hold answer/end button on the headset. To end a call, press the answer/end button again. ...
Enter text using the onscreen keypad Displaying on‐screen keypad Touch an editable field in an application to display the on‐screen keypad. To hide the keypad, touch . Copy and Paste Text While you are entering text, you can use the copy and paste feature to use text in other applications. 22. Place the cursor from where you want to start typing the text. 23. Tap and hold the text input field. 24. Select the Select text from the option list. 25. Drag your finger across the text you want to highlight. 26. Select Copy to copy, or Cut to cut the text onto the clipboard. ...
Page 263
27. In another application, tap and hold the text input field. 28. Select Paste to insert the text from the clipboard into the text field. ...
Basic Operations Switch On or Off the Device To switch on your device, Press and hold the Power key of the phone. To switch off your device Press and hold the Power key to display Phone Options menu. Touch Power Off followed by OK to confirm. Screen Lock and Unlock The device phone screen is set to lock automatically after configurable time delay when the device is in the idle mode and no function has been used. It is recommendable to lock the screen, when it is not in use to avoid any unwanted device operations. Lock the Screen To prevent launching applications inadvertently, press the Power Key once to lock the touch screen. ...
The touch screen is set to lock automatically after configurable time delay when it is in the idle mode and no function has been used. Unlocking the Screen To unlock the device screen, press the Power Key once to wake up the device and then, swipe the Lock Icon to the right to unlock the phone. Secured screen lock If you are concerned about securing your phone data, you can choose to set a more complex lock for the touch screen. Settings SecurityScreen Lock Touch Touch to configure your phone to require a Pattern, PIN, password & so forth to unlock your screen. Follow the on‐screen instructions to choose a Pattern for unlocking the touch screen. Once enabled, press the Power key to lock the touch screen. The next time, when you turn on your phone ...
or wake up the touch screen, draw the unlock pattern as selected by you to unlock the screen. WARNING: If you forget the unlock pattern, touch Forgot Pattern. It will request you to login on your primary Google account, which is configured on the phone and this will unlock the screen lock. Make a Call Using Virtual Keypad In the idle mode On the Home screen, touch to display virtual numeric keypad. Enter the phone number including the area code. Touch to erase a digit. For international calls, insert the “+” sign followed by the country code, area code (without the initial zero) and phone number. ...
After entering the number, you can touch or to make a call. Using Contact Touch People icon on the Home screen to view the contacts list. Scroll, touch and tap to select the contact you wish to call, and then tap on the contact number to make a call after choosing the desired SIM card. Using Call Log Touch the Home screen, and then touch , select the phone number to call by choosing the desired SIM card. You can also send a message and add the number to the Contacts list. Answer Calls If the phone is on ringing mode, press the Volume keys on the left side of the phone to put the phone on silent mode. ...
To answer an incoming call, drag the to the right until it reaches at the . To cancel an active call, touch on the display panel. Reject a Call To reject an incoming call, drag to the left until it reaches at the . Reject With Message When you can't receive a call or don't want to talk to the caller, you can just send them a quick SMS with pre‐programmed message or can type your own message. During an incoming call, you can drag to the upwards until it reaches at and the templates will pop up. You can select the message from the ...
Page 269
templates list or can Custom Message your own message. Touch Send to send the message to the caller. Working with Call Options During an active call, your phone allows you to perform various actions: You can press Volume keys on the right side of the phone to increase and decrease the call volume. Call options are: : Allows you to open Virtual Dialing Keypad to initiate conference call, a new call or to view Contacts list or call logs. : To put the call on speaker, touch Speaker. : Touch Mute to enable and disable the microphone during an active call. ...
: Use to put the call on Hold. : Use to initiate a new call during an existing call. : Use to disconnect an active call. Clock Enables you to view time and date and set the alarm. To Set an Alarm Touch the Clock .The available options in alarm are: Turn on alarm: touch the toggle icon to turn On the alarm. Time: Touch to set the alarm time. Label: Touch to enter a name for the alarm. ...
Page 271
Repeat: Touch Repeat to set the days when you want the alarm to be repeated. Ringtone: Touch and browse a sound file, which will play when the alarm is activated. Vibrate: Touch to let the phone vibrate in addition to playing the ringtone. Bluetooth Settings Bluetooth to access Touch Bluetooth. Touch Toggle button at the top right corner of the display screen to turn on or off the Bluetooth. Once the Bluetooth is on, you will see the list of available Bluetooth devices. Touch and tap on the searched device to pair. Touch on the Name of your device to make your device visible to other Bluetooth devices. ...
Page 272
Touch to perform additional functions: Rename phone – Allows you to rename your Bluetooth name. Visibility timeout – Allows you to select the visibility timeout time. Show received files – Allows you to show the received files via Bluetooth. Advanced Settings – Allows you to switch different profiles. ...
Browser Browser, or you can also open Browser Touch from the Home screen, by touching . On the displayed Address Bar, enter the URL of the webpage you want to visit, and then touch “Go” (blue Go button on the Android keyboard). To Set Home Page 7. While viewing a webpage, touch SettingsGeneral Set homepage. You can choose from current page, blank page, default page, most visited sites and other. 8. Choose other and then enter the URL of the page that you want to set as home page. Touch OK to Save. While browsing a webpage, touch to access additional options like Bookmarks, Share page and so forth. ...
To use the Google Search Widget Surf the Internet or the device data from the Home screen. 10. On Home screen, Press to display the Google search box. 11. Enter what you want to search for either the device data or on the web. 12. Touch again. ...
Page 275
Calculator Learn to perform mathematical calculations directly on your device like a desktop calculator. To use calculator: Calculator. In the idle mode, touch Use the keys that correspond to the calculator display to perform basic mathematical operations. Touch open Advanced panel. Use Advanced panel to use Scientific calculator. Touch CLR to clear the history. Calendar The Calendar lets you schedule and set sound alarms for appointments, meetings and other events. ...
Scheduled appointments for the day can be displayed on Home screen. Accessing Calendar Calendar. Calendar screen is displayed Touch in your device screen. Creating an Event To create an event: Calendar. Touch New Event to enter event Touch details. Enter the name of event in Event Name field. Enter the location in Location field. Select the dates and enter in From and To field. ...
Touch to select All Day. Select the Time zone Enter event description in Description field. To set Repetition, select the repetition from the list. To set Reminders, select the reminder time from the list. Touch Done to return to the calendar. Setting an Event Reminder To set an event reminder: On any calendar view, touch an event to view its details or event summary. Touch Add reminder, to add a reminder. Touch the (X) button to delete it. ...
Page 278
Touch the Selected Reminder Time, to choose from the list of time. When the time comes, you will receive a notification at the selected reminder time about the event. Touch Delete to delete the selected event. On any Calendar view, touch .Calendar Menu is displayed. You can add new event, refresh the calendar, search the event, choose calendars to display and configure the calendar settings. ...
Using the Camera and Video In addition to being a communication device and a personal assistant, your mobile phone also provides you with endless entertainment possibilities. You can take photos, create videos and audio clips, and download and listen to music. The camera is a combination of camera and camcorder that you can use to shoot, and share pictures and videos. Using the CAMERA To access Camera: From the Home screen, touch Camera, or Camera. you can also touch Touch to close the camera. On the camera screen, pinch to show Zoom in or out. ...
Clicking a Photo To take a photo: Access your Camera, and then switch to the camera mode. Touch Camera settings to customize settings for capturing the image. The preview image changes as you change the settings. To click the image, touch Capture icon located on the phone. The photo you just took is displayed for a moment. You can preview the photos at right end corner thumbnail. NOTE: Do not move your hand until the image is captured. NOTE: You can touch and toggle between Camera and Camcorder icon. ...
Viewing Images On the Camera screen, Touch and scroll the images to choose. Touch the on‐screen buttons to do any of the following: Touch top‐right corner icon to share the photo in a message or post it online. Touch to perform additional functions, such as delete, slideshow, edit, and so forth. Recording Videos Camera switch to video Touch to launch the video camera. To start recording, touch Icon. To stop recording, touch the same again. ...
Click on the to click a photo while recording. Viewing Videos To view video: Touch the video to view it in full screen. If you want to view more videos, touch and scroll on the screen to left and right to view recorded videos. Touch to perform additional functions, such as delete and details. ...
People The people application lets you store names, phone numbers, e‐mail addresses, and other information. Phone contacts are stored in the phone memory. You can save information such as names, pictures, phone numbers, e‐mail addresses, and so forth. You can also add the frequently used contacts to the favourites list. To Add a Contact In Contacts, 10. If you have more than one account with contacts, touch the account to which you want to add the contact. 11. Enter Name and Number for the desired contact. 12. Touch a category of contact information, such as phonetic given name and email address, address, to enter that kind of information about your contact. ...
Importing Contacts If you have contacts stored as vCard on a micro SD card or SIM, you can import them into your phone. Similarly, you can export contacts in vCard format onto a micro SD card, to back them up. To import contacts, in the contacts list, touch Import/Export. Select required option from, Import from SIM card, Import from external storage, or Export to external storage. Note: You can add contacts on your phone and synchronize them with the contacts in your Google Account. Searching contacts Touch in the name of the contact you are searching. As you type, contacts with matching names get displayed below the Search box. ...
Editing a Contact You can always make changes to the information you have stored for a contact. In the contacts list, touch the contact whose details you want to edit, and then touch Edit in the options menu. Alternatively, you can also touch , and then touch Edit while viewing a contact’s details. Touch a category of contact information, such as contact’s name, phone number or email address, to enter that kind of information about your contact. Change the contact information and touch Done. To cancel the changes, touch Cancel Deleting a contact To delete a contact: ...
Delete in In the contacts list, touch the options menu. Touch and tap to select the contact numbers that need to be deleted. Touch OK to confirm that you want to delete the contact. Contact groups to open the groups associated In People, touch with contacts. Downloads Downloads Allows you to view the download history of the phone. ...
Email Adding an Email Account Before you can start using the Email function of the phone, you must configure your email account. Configuring an Email Account When you launch Email for the first time, a wizard will display, which will help you to add your account for many popular email systems, so that you can read and work on the same email as you do on a computer. Email. Touch Answer the on‐screen prompts and then touch Next. Enter the username and password for the account. Note: For Manual Setup, you would need to know the server type that the network service provider uses, such as POP3, IMAP, or MS Exchange. If your provider is using a POP3 setup, you would need to know the ...
incoming and outgoing server address, and their respective port numbers. Touch Done. Your phone starts downloading your email messages and you can start using the phone to send and receive email messages. Sending an Email To send an email from the account added to E‐mail account: Email. From Home screen, touch Touch the icon Compose. Touch To, Subject and compose email sections to compose the Mail and send. Receiving emails E‐mails are automatically received in Inbox folder when the device is connected to the network. ...
Page 289
Checking emails manually Launch the email application and touch Refresh. Attaching files as attachments Before sending your message, touch Attach File. Browse to the folder in which the file you want to attach is stored. NOTE: Do not delete the attached file you attached before the message is completely sent (sent label displays, and not the Outbox label). Touch to send. Reply or forwarding an Email Open the Inbox folder and click a message to read it. The options are: Touch Reply to send a reply for the email. ...
Touch Forward or Reply all, and enter the recipient in the To field. Compose your message, touch Send to finish. Managing Email folders Each account has Inbox, Outbox, Sent, Drafts and Trash folders. Depending on the features supported by your account’s service provider, you may have additional folders. To view an account’s folders, while viewing its Inbox or other folder, open the account from the Email screen. Touch a folder to view a list of the messages it contains. ...
File Manager File manager is a pocket‐sized personal assistant, which lets you organize, edit, and delete files and folders. Accessing File Manager File manager. Tabs displayed under Touch File manager are: Internal SD: Display files and folders saved in your phone memory. External SD: Displays files and folders saved in your micro SD card. Creating Folder To create a folder: On the File manager screen, access the directory of the folder, where you want to create New Folder. ...
Touch to open the options panel, and then touch CreateNew Folder. Enter Name of the new folder in the text box. Touch OK, and then new folder is displayed with the desired name. Copying a File To copy a file: On the File Manager screen, touch &hold the file or folder you want to copy, and then touch Copy icon. FM Radio Listening to FM Radio As FM Radio uses the wired stereo headset, which comes in product packaging, as the antenna, therefore, connect the headset first to the audio jack of your phone before accessing FM radio. To access FM Radio: ...
FM Radio, to open the Touch • application. If you are the first time user, you need to • automatically scans for available FM channels, save them as presets, and play the first FM channel found. Touch to display the operations panel • and settings of FM Radio options. Touch the arrows buttons to search and play • next searched FM stations. Touch Play/Stop icon to stop FM radio • broadcasting. Gallery Viewing Photos & Videos To view photos in the album: Gallery. Touch •...
Touch Camera to capture new pictures. • Touch an image to view. • To view previous/next image, touch and • scroll the images horizontally on the screen. Launching slideshow Slideshow to launch the slideshow. Touch Playing Video files In the Gallery application, touch the Video thumbnail which you like to play. Gmail Google Mail is configured when you first set up this device. Depending on your synchronization settings, Google Mail on this device is automatically synchronized with your Google Mail account on the web. To open Gmail: ...
Page 295
Gmail. Touch Touch Create or Sign in your Google account. Follow the on screen instructions to login or create your Gmail username and password. Once logged in, you can begin reading and sending emails from your Gmail account. Organize email by labels You can organize your email by labeling your messages or adding stars to mark important messages. You can sort messages by label filter. Add a label to a message From the Inbox screen, tap and hold a message. Select Change labels. Select a label to add and select OK. ...
Filter messages Go to From the Inbox screen, touch labels. Select the label of the messages you want to view. Customizing email settings You can configure the general settings of your email account such as account name, email checking frequency, default account, notifications, and server settings. For more information on how to modify email settings, see “Accounts & Sync Settings”. ...
Account Synchronize Configuring account sync and display options You can configure background data use and synchronization options for all of the applications on your phone. You can also configure what kinds of data you want to synchronize for each account. Some applications, such as Gmail and Calendar, have their own synchronization settings. Applications, like Contacts, Gmail, and Calendar, can sync data from multiple applications. Others sync data only from the first Google Account, you sign into on your phone, or from an account associated specifically with that application. For some accounts, syncing is two‐ directional; changes that you make to the information on your phone are made to the copy of that information on the web. Your Google Account works this way. Other accounts support only one‐way sync; the information on your phone is read‐only. ...
To change an account’s sync settings: Open the Accounts option in Settings. Touch the account whose sync settings you want to change. The Data and Synchronization screen appears, displaying a list of information the account can sync. Checked items are configured to sync to your phone Check or uncheck the kinds of information you want to sync to the phone. The Unchecked option will not remove the information from your phone; it will simply stop it from being kept in sync with the version on the web. To remove the information previously synced with the account, you must remove the account. ...
Page 299
Maps Maps are Google’s mapping service to search for places of interest. To open Maps: Maps. Do any of the following: Touch To search for a place of interest, • Search, and then type the touch name of the place you want to search. Directions. To get direction, touch • Clear Map. To clear the map, touch • To view terms, privacy, and for notices, you • SettingsTerms, Privacy can touch & Notices. To view information about Google Map, • Settings About. touch ...
Page 300
Local Places are a shortcut menu from the Map, which is used to search for a place around you. This feature may be unavailable depending on your region or service provider. to open the In Idle mode, touch • application list and select . Select a category. Your device searches for • places around your current location that are related to the category. Select a place name to view its details. • Navigation Navigation is a shortcut menu from the Map or Navigation; you Latitude. In Idle mode, touch can get directions to a specific destination. ...
Page 301
YouTube YouTube is an online video streaming service that allows you to view, search, and upload videos. To start using YouTube: YouTube. Touch Videos are grouped into categories, such as Featured, Most popular, Most viewed, Top rated, and more. Touch a category to see the available videos of that category. Touch a video to play it. You can play video on YouTube only in Normal mode. To view video in Normal mode, check the HQ option displayed on top right corner in landscape mode. G‐Talk G‐Talk is Google’s instant messaging program. To Sign in to Talk ...
Page 302
Talk. Touch Touch Create or Sign in your Google account. Follow the on‐screen instructions to login or to create your Gmail username and password. Once logged in, you can begin chatting by using Talk. Play Store The Play Store helps you to discover the perfect applications for your mobile. Play Store can guide you to the highest quality, most ideal apps for your interests, needs, and tastes at any given moment. ...
Messages Text Messages Use Messages to exchange messages (text, multimedia, or email) with contacts. Composing text message Messages to display the Messaging Touch window. Touch to compose a new message or open an ongoing message thread. Receiving and Managing Messages Messages sent to and received from a contact are grouped as a message thread. A message thread looks like an exchanged conversation. ...
Replying to a text message Messages and touch a Touch • message thread to open it. Type message to enter your message. Touch SIM1/2 to transmit the message. • Forwarding a text message Messages. Touch • Touch to view a message thread. • Touch and hold a message content to • display the message options. Touch Forward. • In To field enter the recipient’s phone • number. Touch SIM1/2to transmit the message. •...
Deleting messages To delete an entire thread, open the message and Delete messages, and touch Delete to touch confirm. To delete a message in a thread: Touch the message thread to open it. • Touch and hold the message, and touch • Delete message and touch Delete to confirm. Multimedia Message Attach audio, video, or image files with a message to send it as a multimedia message. Composing MMS On the Messages screen: Touch to compose a new message and • enter a phone number in the To field. As you start typing, the matching contacts display in ...
a list. Touch the required contact. You can also enter the name of a contact. Touch Type to compose to start typing your • message. Touch to add pictures, capture picture, videos, capture video, audio, record audio and so forth. It converts the message in multimedia message. Touch SIM icon to transmit MMS. • Changing Message settings In Messages window, touch • Settings. Use the Settings screen to modify settings specific to, SMS, MMS, and notifications etc. Music You can transfer music files from your computer to your phone. Playing Music To play audio files on your device: ...
Music. Touch • Touch Songs, and all songs on the device are • displayed. Touch to select the song. The music playback • starts automatically. Changing Playback Options While in Playback screen, touch . • Touch Library to go to the Music Library • screen. Touch Add to playlist to add the song to a • preferred playlist. Touch Use as ringtone to set this song as • ringtone. Touch Delete to delete this song. • Touch Sound effect for equalizer settings. •...
Creating a Playlist Add songs to a specific playlist or create a playlist. Musicwhile in Playback screen, • Add to playlist. touch Select from the current playlist or touch New • to create a new playlist. The song has been added to the playlist. • Removing tracks from a playlist Music. Touch • Touch and hold the song you want to delete. • Touch Delete. • The song is now removed from the playlist • SIM Toolkit (STK) Short for SIM Toolkit, it is a standard for providing value added services and e‐commerce over the GSM ...
Page 309
networks, using the phone to make the necessary transactions. Services depend on your network service provider. ...
Sound Recorder Sound recorder is useful for the quick recording of sounds. You can also record your voice and set it as a ringtone. Start Recording To start recording: Sound Recorder. Sound Touch • Recorder screen is displayed. Touch to start recording. The • recording time is also displayed in the screen. Record your desired message. • Touch to stop recording. • Settings System Settings. To launch settings, touch ...
The available options for customizing settings are: Wireless and networks Change the settings for wireless &network connections. Wi‐Fi Touch the toggle button to turn on/off the WI‐FI. Once WI‐FI is on, the list of available WI‐FI will show. Touch and tap on the selected network to set up the connection. Touch to perform additional functions: Bluetooth Allows you to turn on or off the Bluetooth device. To read more information about Bluetooth, please refer to the “Bluetooth” section mentioned earlier in this document. SIM card management Access & change your SIM information, Call settings & other settings. ...
Data Usage Allows you to turn on and off data connection and view the data usage by your phone. Data is network service provider based service. For more information on plans and costing, check with your network service provider. Touch More to perform more functions: Airplane mode Disable all wireless functions on your device. You can use only non‐network services. VPN settings Set up and manage Virtual Private Networks (VPN). Tethering & portable hotspot USB tethering: Activate the USB tethering • feature to share your device's mobile network connection with PCs via USB. When ...
connected to a PC, your device is used as a wireless modem for a PC. Wi‐Fi hotspot: Activate the WI‐FI hotspot to • use the phone as a WI‐FI modem and connect to other devices like PC, Laptop, and Phones. Configure WI‐FI hotspot for different types of security. Bluetooth tethering: Activate the USB • tethering feature to share your device's mobile network connection with PCs via Bluetooth. Mobile Networks Allows you to manage Network connection settings and Data settings. You can enable data usage and data usage in roaming. Cell broadcasts To access or modify the Cell broadcast settings. ...
Page 314
Dual SIM always on Intelligent call diverts to keep both SIM active while calling. This function may be charged or limited with some service providers. Device Sound Change the sound settings of your device. Customize ringtones, volumes Vibrate, notification sounds etc. Display Brightness: Set the brightness of the display. Wallpaper: Allows you to select the wallpaper. Auto‐rotate screen: Check to automatically switch the orientation of the screen as you turn the phone sideways or even upside down. ...
Page 315
Sleep: Set the length of time the device waits before turning off the display's backlight. Button light timeout: to set the time for the button light. Daydream: Choose to start Daydream now or decide when it occurs — while docked or while charging. Font size: Allows you to choose the font size of all the icons in phone display. Wireless display: You can share movies, YouTube videos, and anything that’s on your screen on an HDTV. Just connect a wireless display adapter to any HDMI‐enabled TV to mirror what’s on your screen quickly and easily. Proximity Sensor: Enable/disable Proximity sensor to use during a call. It detects the presence of nearby objects without any physical contact. Storage ...
Page 316
Check memory information of memory cards and your device, and format the external memory. Battery Allows you to check the battery status, and battery usage. Apps Change the settings for managing installed applications. Access the list of the applications installed on the device and check the application information. Personal Location access Allow Google’s location service, GPS satellites and location & Google search for determining your approximate location. Security ...
Page 317
Set the unlock security by Screen lock, and set up SIM card lock settings. You can also administrate device and credential storage option. Language &input Language: Open the Language screen, where you can select the language to use for the text input on your phone.You can also select Spelling correction and Personal Dictionary Keyboard & input methods: Allows you to choose default language, enable voice input and pointer speed. Backup & reset Allows you to factory reset the device. Accounts Change the settings for the auto sync feature or manage accounts for synchronization. System Date & time ...
Page 318
Access and alter the following settings to control how time and date are displayed on your device: Automatic date and time: Automatically update the time when you move across time zones. Automatic time zone: Set the time zone. Select time zone: choose between different time zones. Use 24‐hour format: Set the time to be displayed in 24‐hour format. Accessibility Check to enable all installed accessibility plug‐ins. About phone Access information about your device, check the device’s status, and so forth. ...
Page 321
KIM TEC d.o.o., Poslovni Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servis@kimtec.ba...
Page 323
Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...
Page 326
7. Da opremu poveri na korišćenje licima obučenim za to i da ih pre prve upotrebe opreme upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom dokumentacijom. 2. U slučaju manje opravke, garantni rok se produžava onoliko koliko je kupac bio lišen upotrebe uređaja. Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.
Page 327
POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
Page 328
Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Te l: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 www.kimtec.rs www.kimtecservis.rs www.vivax.rs vivax@vivax.rs KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 684 Fax: 011/20 70 689 E-mail: servis@kimtec.rs...
Need help?
Do you have a question about the SMART Point X45 and is the answer not in the manual?
Questions and answers