........................18 5.2. Prebacivanje na nedavno korištene aplikacije ......20 5.3. Prilagođavanje početnog zaslona ............20 6.1. Konfiguriranje Interneta: ................23 6- SPAJANJE NA Internet 6.2. Pristup Internetu putem Wi-Fi ............... 23 7- UPRAVLJANJE OBAVIJESTIMA SMART POINT X40 PRO...
Page 5
10.3. Spajanje na Wi-Fi mreže ............... 37 10.4. Uparivanje s Bluetooth uređajima ........... 37 11.5. Spajanje na Internet putem vašeg mobitela ......37 10.6. Instalacija sigurnosne potvrde s SD kartice ......38 11- PREUZIMANJE APLIKACIJA 12-POSTAVKE TELEFONA 13- ZDRAVSTVENE I SIGURNOSNE INFORMACIJ SMART POINT X40 PRO...
2.1. Tipke i dijelovi 1. Prijamnik 5. Tipka za povratak 9. Tipka za glasnoću 2. Zaslon 6. Zvučnik 10. Tipka za uključenje/isključenje 3. Tipka izbornika 7. Kamera 11. Utičnica 4. Tipka za početni 8. Bljeskalica 12. USB utor zaslon SMART POINT X40 PRO...
Page 9
Indikatori Indikator jakosti Alarm je postavljen signala Novi propušteni poziv Wi-Fi je aktiviran USB je spojen Bluetooth je uključen Oznaka za punjenje Slušalice se koriste baterije Aktiviran je Nova poruka sa SIM 1 zrakoplovni način rada SMART POINT X40 PRO...
Isključite uređaj i uklonite stražnji poklopac uređaja i bateriju. Ispravno umetnite SIM karticu u utor za kraticu(ce) (vidi prikaz). WCDMA utor je za 3Gmrežu a; GSM je za 2G. Pažljivo umetnite SIM karticu! Na kraju umetnite bateriju te vratite poklopac. SMART POINT X40 PRO...
Umetnite memorijsku karticu u utor za karticu. Na kraju umetnite bateriju te vratite poklopac. Koristite isključivo kompatibilne memorijske kartice odobrene za ovaj uređaj. Inkompatibilne memorijske kartice mogu uzrokovati oštećenja kartice ili uređaja odnosno podatke pohranjene na kartici. SMART POINT X40 PRO...
Postavljanje metode otključavanja: Na glavnom zaslonu dotaknite POSTAVKE > SIGURNOST Dotaknite postavke zaključavanja zaslona. Odaberite vrstu zaključavanja prema vlastitim željama. Zaključavanje zaslona možete zadati na osnovi nekog uzorka PIN-a, zaporke ili nikakav. SMART POINT X40 PRO...
što ćete staviti dva prsta na zaslon te ih približiti jedan drugome (za smanjenje zumiranja) odnosno, razdvojit ćete ih (za povećanje zumiranja). Rotacijom zaslona: Na većini zaslona, orijentacija zaslona se mijenja kako ga vi rotirate. Ovu mogućnost možete uključiti i isključiti. SMART POINT X40 PRO...
Povratak: vraća se na prijašnji zaslon na kojem ste radili čak i ako ste radili u nekoj drugoj aplikaciji. Može se koristiti za skrivanje tipkovnice. Ovaj telefon ima i Kontekstni Izbornik te izbornik s Opcijama za pristup različitim sadržajima koji vas zanimaju. SMART POINT X40 PRO...
Korisničke upute 3.6. Kontekstni izbornik Kontekstni izbornik otvarate dodirom na tipku . Nemaju svi zasloni Kontekstni izbornik. Dodirom na tipku u aplikaciji koja nema kontekstni izbornik, ništa se neće dogoditi. Primjeri Kontekstnog izbornika u okruženju opcije Kontakti: SMART POINT X40 PRO...
Kada neku stavku sa zaslona dodirnete i zadržite dodir na njoj otvorit će se izbornik s opcijama. 3.8. Ikone izbornika Izbornik s ikonama izgleda kako je niže prikazano, t eomogućuje lagani pristup bitnim sadržajima: Otvara biranje Otvara poruke Otvara glavni izbornik Otvara popis kontakata Otvara pretraživač SMART POINT X40 PRO...
SIM 1 ili SIM 2 kartica. Pritisnite tipku za pojačavanje/smanjenje glasnoće kako biste podesili glasnoću poziva. Popisu poziva i Kontaktima možete pristupiti i sa zaslona za biranje. Za vrijeme poziva dotaknite kako biste završili s pozivom SMART POINT X40 PRO...
Page 18
4.2. (zrakoplovni način rada) Neke lokacije mogu tražit da ne uspostavljate i ne odgovarate na pozive te da isključite telefon, Wi-Fi i Bluetooth bežične veze. Pritisnite i zadržite tipku Power. Dotaknite Zrakoplovni način rada SMART POINT X40 PRO...
Ukoliko imate samo jednu SIM karticu te ju želite zatvoriti: Idite na: Postavke > upravljanje SIM karticama >SIM1/SIM2 Potom možete odabrati koju SIM karticu želite omogućiti ili onemogućiti: SIM 1 je za 3G (WCDMA utor) SIM 2 je za 2G (GSM utor) SMART POINT X40 PRO...
Dodirnite i zadržite dodir na ikoni ili widget kako bi ih premjestili ili uklonili. . Početni zaslon je vaša starta pozicija za pristupanje svim sadržajima vašeg telefona. Dotaknite glavni izbornik na dnu zaslona kako biste vidjeli sve SMART POINT X40 PRO instalirane aplikacije.
Odredite joj položaj na zaslonu i maknite prst. Pomaknite pokretač aplikacija lijevo/desno kako biste vidjeli više ikona Čim ste završili s instaliranjem aplikacije, bit će vidljiva na popisu aplikacija. SMART POINT X40 PRO...
Page 22
Postavite ga i odmaknite prst. Otvorit će se kontekstni izbornik kako bi ste konfigurirali ili preoblikovali widget naravno, ovisi o widget-u. Pritisnite ikonu za početni zaslon ili ikonu povratak kako biste zatvorili pokretač aplikacija. SMART POINT X40 PRO...
Dotaknite ikonu za pokretan je aplikacija na glavnom zaslonu Dotaknite widget-e na vrhu zaslona. Ušli ste na glavni zaslon za widget-e, ovdje možete: Mijenjati zaslone: pomicanjem lijevo/desno SMART POINT X40 PRO...
Page 24
Dotaknite i zadržite dodir na ikoni aplikacije koju želite premjestiti ili pomaknuti. Pomaknite ikonu na drugu ikonu kako biste stvorili mapu koja sadrži obije aplikacije. SMART POINT X40 PRO U mapu možete dodati onoliko ikona koliko ih jedna mapa može ...
Page 25
Korisničke upute sadržati , možete je imenovati, te premještati gdje god želite. Ovaj mobitel sadrži sav potreban alat za uređivanje vašeg JAVA pametnog mobitela. SMART POINT X40 PRO...
Kako biste pretraživali Internet putem Wi-Fi: Idite na Izbornik> Postavke sustava> bežično & mreže te dotaknite Wi-Fi. Potom, idite na Izbornik> Postavke> bežično & mreže > Wi-Fi Postavke te omogućite Wi-Fi. Potom, odaberite WIFI povezivanje pod Wi-Fi mrežama. SMART POINT X40 PRO...
. 7.1. Otvaranje obavijesne ploče Statusnu traku povucite po zaslonu prema dolje kako je prikazano na slici: Na obavijesnoj ploči će se prikazati ime operatera te popis aktualnih obavijesti. SMART POINT X40 PRO...
Što će se dalje dogoditi ovisi o kojoj se obavijesti radi. 7.3. Zatvaranje obavijesne ploče Povucite tipku s dna zaslona prema gore, ili pritisnite tipku za povratak. Obavijesna ploča će se zatvoriti i u slučaju kada odgovarate na obavijest. SMART POINT X40 PRO...
Korisničke upute 8- SLANJE PORUKA 8.1. Okruženje poruka & postavke Za izmjenjivanje poruka s prijateljima koristite tekstualne i multimedijske poruke Dotaknite kako bi vam se otvorio prostor konverzaciju Dotaknite kako biste stvorili tekstualnu ili multimedijsku poruku. SMART POINT X40 PRO...
Page 30
Postavke poruka omogućuju SMS/MMS ograničenja, obavijesti, vibraciju ili ton zvona, izvješće o dostavljenoj poruci te mnoge druge mogućnosti. Prođite kroz postavke kako biste se upoznali sa svim mogućnostima, naići ćete na vrlo zanimljive stvari. SMART POINT X40 PRO...
Page 31
Za kopiranje/izrezivanje teksta pritisnite i zadržite dodir na određenom dijelu teksta. Jednom dotaknite kako biste prebacili tekst u velika slova. Dva puta dotaknite da biste imali sva velika slova u nizu. Sekundarna ploča s oznakama (specijalno, simboli, brojevi) SMART POINT X40 PRO...
Page 32
Zona primatelja: upišite ime, broj ili dotaknite ikonu na desnoj strani kako biste ušli u popis kontakata. Odaberite SIM karticu kojom želite slati poruke. Koristi se za brisanje slova, simbola… Ova tipka vas vodi u novi red SMART POINT X40 PRO...
Izvršite odabir: Za prosljeđivanje poruke: Dotaknite PROSLIJEDI na ovom izborniku. Dodajte kontakt Dotaknite pošalji za slanje. Tekst poruke možete i kopirati, ili spremiti na SIM karticu, pregledati detalje poruke ili ju obrisati. SMART POINT X40 PRO...
Dotaknite i zadržite dodir na poruci u okviru za poruke Dotaknite zaljkučaj poruku u izborniku koji će vam se otvoriti. Poruku ćete otključati tako što ćete dotaknuti i zadržati dodir te potom dotaknuti otključaj poruku. SMART POINT X40 PRO...
Možete kopirati snimke i slike sa SD kartice i uređaja na vaš PC i obrnuto. Izmjena načina Izmjena rada bljeskalice prednja/stražnja kamera Dotaknite za postavku Dotaknite za ekspozicije izmjenu bijelog balansa Dotaknite postavke Dotaknite za za izmjene uključivanje/isključ ivanje izbornika postavki Dotaknite za izmjenu Dotaknite za stvaranje fotografija/video/panoramski fotografije/video/panoramske snimke SMART POINT X40 PRO...
Dotaknite tipku ili željene tipke i ikone na telefonu na sučelju za glazbu kako biste uživali u mogućnostima reprodukcije glazbe. Za podešavanje glasnoće pritisnite na tipku za podešavanje glasnoće telefona prema gore/dolje na desnoj strani uređaja. SMART POINT X40 PRO...
9.6. Snimanje zvuka Na glavnom zaslonu dotaknite snimanje zvuka. Dotaknite kao biste započeli sa snimanjem glasovni isječak. Pojavit će se “Snimanje” za vrijeme snimanja glasovnog isječka. Dotaknite za prestanak snimanja te za pohranu snimljenog isječka. SMART POINT X40 PRO...
Korisničke upute 9.7. Snimanje zaslona Paralelno pritisnite i zadržite na jednu sekundu tipku za glasnoću i prema dolje te tipku za uključenje/isključenje uređaja. SMART POINT X40 PRO...
SD karticu s računala te je ponovno koristili u telefonu. UPOZORENJE: za vrijeme USB veze, SD kartica nije dostupna na telefonu, sve aplikacije koje se koriste putem SD kartice ne mogu raditi. Ne brišite i ne uklanjajte aplikacije i vezane podatke. SMART POINT X40 PRO...
željenim uređajem. 11.5. Spajanje na Internet putem vašeg mobitela Internet možete pretraživati na vašem računalu pomoću vašeg mobilnog uređaja. Kako: Spojite svoj mobilni uređaj na vaše računalo pomoću USB kabla. SMART POINT X40 PRO...
Za instaliranje dotaknite naziv mape. Prikazani su samo oni nazivi koje već niste instalirali amo nazivi na vaš uređaj. Ukoliko je tako zatraženo, unesite zaporku potvrde te dotaknite Unesite naziv potvrde i dotaknite OK. SMART POINT X40 PRO...
Uređaj ima zadanu konfiguraciju koja uključuje neke aplikacije. Za otkrivanje svih ostalih aplikacija koristite „Play store“. Bit ćete u mogućnosti na primjer spojiti se na 3G ili Wi-Fi, te pristupiti aplikaciji jednostavno putem epošte. Kako to izgleda: SMART POINT X40 PRO...
Zvuk Omogućuje vam konfiguraciju volumena glasnoće telefonskog zvona, vibraciju i sl. Omogućuje vam konfiguraciju svjetline te ostalih Prikaz postavki zaslona. Pohrana Omogućuje vam pregled i upravljanje dostupnim prostorom na vašem uređaju i SD kartici. SMART POINT X40 PRO...
Page 44
Omogućuje vam ispravljanje pogrešaka kod USB-a Proizvođačke te postavke animiranih efekata za sučelje. mogućnosti O uređaju Omogućuje vam pregled informacija o vašem uređaju poput jačine signala, statusa, informacija o telefonu te korištenja baterije. SMART POINT X40 PRO...
Page 45
Najviša razina SAR vrijednosti uređaja je 0.283 W/kg (glava) te 0.399 W/kg (tijelo) u prosijeku preko 10 gm ljudskog tkiva. Vrijednost SAR-a može varirati ovisno o nacionalnim izvješćima, zahtijevanim testiranjima te mreži. SMART POINT X40 PRO...
Page 46
Za vrijeme leta Za vrijeme letenja avionom zabranjeno je koristiti mobitel jer može doći do interferencije uzrokovane mobitelom. Molimo podesite uređaj na zrakoplovni način rada ili ga isključite za vrijeme leta. SMART POINT X40 PRO...
Page 47
Elektronski i pomični dijelovi uređaja mogu biti oštećeni. Ne pokušavajte otvariti uređaj sami drugačije nego što je opisano u uputama. Ne popravljate uređaj sami ili u neovlaštenom servisu s obzirom da u tom slučaju garancija neće pokriti kvar. SMART POINT X40 PRO...
Page 48
Koristite isključivo one baterije, punjače i dodatke koji su odobrene od strane proizvođača. Ne držimo se odgovornim za sigurnost korištenja ukoliko koristite dijelove koji nisu odobreni od strane proizvođača. SMART POINT X40 PRO...
Page 49
Zadržavamo pravo preinaka bilo kojeg dijela sadržaja u ovim korisničkim uputama bez obveze javne objave izmjene. Za uređaje s vanjskim napajanjem, utičnica mora biti smještena u blizini te lako dostupna. Korištenje neispravne baterije može izazvati eksploziju stoga slijedite upute za korištenje i odlaganje baterija. SMART POINT X40 PRO...
Page 50
Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha ne koristite uređaj na najjačoj glasnoći. Uređaj koristite isključivo sa slušalicama koje se dobili zajedno s uređajem, te ih ne zamjenjujte drugima. SMART POINT X40 PRO...
Page 51
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
Page 54
5.2. Prebacivanje na nedavno korištene aplikacije ......20 5.3. Prilagođavanje početnog ekrana ............20 6.1. Konfigurisanje Interneta: ................23 6- SPAJANJE NA Internet 6.2. Pristup Internetu preko Wi-Fi ..............23 7.1. Otvaranje table sa obaveštenjima ............24 7- UPRAVLJANJE OBAVEŠTENJIMA SMART POINT X40 PRO...
10.3. Spajanje na Wi-Fi mreže ............... 37 10.4. Uparivanje s Bluetooth uređajima ........... 37 11.5. Spajanje na Internet pomoću vašeg mobitela ......37 10.6. Instalacija bezbednosne potvrde s SD kartice ......38 11-PREUZIMANJE APLIKACIJA 12-PODEŠAVANJE TELEFONA 13-ZDRAVSTVENE I BEZBEDNOSNE INFORMACIJE SMART POINT X40 PRO...
2.1. Tasteri i delovi 1. Prijemnik 5. Taster za povratak 9. Taster za glasnoću 2. Ekran 6. Zvučnik 10.Taster za uključenje/isključenje 3. Taster menija 7. Kamera 11. Utičnica 4. Taster za početni 8. Blic 12. USB priključak ekran SMART POINT X40 PRO...
Page 59
Indikator snage signala Alarm je podešen Novi propušteni poziv Wi-Fi je aktiviran USB je povezan Bluetooth je uključen Oznaka za punjenje Slušalice u upotrebi baterije Aktiviran je režim Nova poruka sa SIM 1 rada u avionu SMART POINT X40 PRO...
Isključite uređaj i uklonite poklopac uređaja i bateriju. Pravilno stavite SIM karticu u priključak za kraticu(ce) (vidi prikaz). WCDMA priključak je za 3G mrežu a; GSM je za 2G. Pažljivo stavite SIM karticu! Na kraju stavite bateriju pa vratite poklopac. SMART POINT X40 PRO...
Stavite memorijsku karticu u priključak za karticu. Na kraju stavite bateriju i vratite poklopac. Upotrebljavajte isključivo kompatibilne memorijske kartice, odobrene za ovaj uređaj. Nekompatibilne memorijske kartice mogu da izazovu oštećenja kartice ili uređaja, odnosno gubitak podataka sačuvanih na kartici. SMART POINT X40 PRO...
Na glavnom ekranu dodirnite PODEŠAVANJE > SIGURNOST Dodirnite podešavanje zaključavanja ekrana. Izaberite vrstu zaključavanja prema vlastitim željama. Zaključavanje ekrana možete da zadate na osnovu nekog uzorka PIN-a, lozinke ili može i bez zaključavanja SMART POINT X40 PRO...
što ćete staviti dva prsta na ekran pa ih razdvojiti (za povećavanje) odnosno skupiti ih (za smanjenje). Rotacijom ekrana: Na većini ekrana, orjentacija ekrana se menja kako ga vi rotirate. Ovu mogućnost možete uključiti ili isključiti. SMART POINT X40 PRO...
Povratak: vraća se na prethodni ekran na kojem ste radili čak i ako ste radili u nekoj drugoj aplikaciji. Upotrebljava se i za skrivanje tastature. Ovaj telefon ima i Kontekstni meni kao i meni sa Opcijama za pristup različitim sadržajima koji vas zanimaju. SMART POINT X40 PRO...
Korisnička uputstva 3.6. Kontekstni meni Kontekstni meni otvarate dodirom na taster . Nemaju svi ekrani Kontekstni meni. Dodirom na taster u aplikaciji koja nema kontekstni meni, ništa se neće dogoditi. Primeri Kontekstnog menija u okruženju opcije Kontakti: SMART POINT X40 PRO...
Kada neku stavku sa ekrana dodirnete i zadržite dodir na njoj otvoriće se meni s opcijama. 3.8. Ikone menija Meni sa ikonama izgleda kako je prikazano, a omogućava lak pristup bitnim sadržajima: Otvara biranje Otvara poruke Otvara glavni meni Otvara popis kontakata Otvara pretraživač SMART POINT X40 PRO...
SIM 1 ili SIM 2 kartica. Pritisnite taster za pojačavanje/smanjenje glasnoće kako biste podesili glasnoću poziva. Popisu poziva i Kontaktima možete pristupiti i sa ekrana za biranje. Za vreme poziva dodirnite kako biste završili s pozivom SMART POINT X40 PRO...
Page 68
4.2. Onemogućavanje poziva (režim rada u avionu) Neke lokacije mogu da traže da ne uspostavljate i ne odgovarate na pozive i da isključite telefon, Wi-Fi i Bluetooth bežične veze. Pritisnite i zadržite taster Power. Dodirnite Režim rada u avionu SMART POINT X40 PRO...
Ukoliko imate samo jednu SIM karticu a želite da je zatvorite: Idite na: Podešavanje > upravljanje SIM karticama >SIM1/SIM2 Izaberite koju SIM karticu želite da omogućite ili onemogućite: SIM 1 je za 3G (WCDMA priključak) SIM 2 je za 2G (GSM priključak) SMART POINT X40 PRO...
Dodirnite i zadržite dodir na ikoni ili widget-u kako biste ih premestili ili uklonili. Početni ekran je vaša startna pozicija za pristupanje svim sadržajima vašeg telefona. Dodirnite glavni meni na dnu ekrana kako biste videli sve instalirane aplikacije. SMART POINT X40 PRO...
Pomerite pokretač aplikacija levo/desno kako biste videli više ikona Čim završili instaliranjem aplikacije, bit će vidljiva na popisu aplikacija. Imate pristup svim aplikacijama koje su instalirane na vašem uređaju sa njihovim widget-ima, kada su dostupni. SMART POINT X40 PRO...
Page 72
Pritisnite na widget i držite ga dok ne zavibrira i ne uđe na početni ekran. Postavite pomerite prst. Otvoriće kontekstni meni kako konfigurisali ili preoblikovali widget. Pritisnite ikonu za početni ekran ili ikonu povratak kako biste zatvorili pokretač aplikacija. SMART POINT X40 PRO...
Widget-i: Pritisnite kako biste otvorili početni ekran. Dodirnite ikonu za pokretanjeaplikacija na glavnom ekranu Dodirnite widget-e na vrhu ekrana. Ušli ste na glavni ekran za widget-e. Ovdje možete: Menjati ekrane: pomeranjem levo/desno SMART POINT X40 PRO...
Page 74
Dodirnite i zadržite dodir na ikoni aplikacije koju želite premestiti ili pomeriti. Pomerite ikonu na drugu ikonu kako biste stvorili mapu koja sadrži obe aplikacije. SMART POINT X40 PRO U mapu možete dodati onoliko ikona koliko ih jedna mapa može ...
Page 75
Korisnička uputstva sadržati . Možete je imenovati i premeštati gde god želite. Ovaj telefon sadrži sav potreban alat za uređivanje vašeg JAVA pametnog telefona. SMART POINT X40 PRO...
Kako biste pretraživali Internet putem Wi-Fi: Idite na Meni > Podešavanje sistema > bežično&mreže i dodirnite Wi-Fi. Zatim idite na Meni > Podešavanje > bežično&mreže > Wi-Fi Podešavanje i omogućite Wi-Fi. Izaberite WIFI povezivanje pod Wi-Fi mrežama. SMART POINT X40 PRO...
Pošto ste dobili obaveštenje, nakratko će se ikonica pojaviti na statusnoj traci zajedno sa sadržajem. 7.1. Otvaranje table sa obaveštenjima Statusnu traku povucite po ekranu prema dole kako je prikazano na slici: Na ploči sa obaveštenjima prikazaće se ime operatera i popis aktuelnih obaveštenja. SMART POINT X40 PRO...
Šta će se dalje dogoditi, zavisi od toga o kojoj se vrsti obaveštenja radi. 7.3. Zatvaranje table sa obaveštenjima Povucite taster sa dna ekrana prema gore ili pritisnite taster za povratak. Tabla sa obaveštenjima će se zatvoriti i u slučaju kada odgovarate na obaveštenje. SMART POINT X40 PRO...
Korisnička uputstva 8- SLANJE PORUKA 8.1. Okruženje poruka & podešavanje Za izmenjivanje poruka s prijateljima upotrebljavajte tekstualne i multimedijske poruke Dodirnite kako bi vam se otvorio prostor konverzaciju Dodirnite kako biste napravili tekstualnu ili multimedijsku poruku. SMART POINT X40 PRO...
Page 80
Podešavanje poruka omogućava SMS/MMS ograničenja, obaveštenja, vibraciju ili ton zvona, izveštaj o dostavljenoj poruci i mnoge druge mogućnosti. Prođite kroz podešavanje kako biste se upoznali sa svim mogućnostima. Naići ćete na vrlo zanimljive stvari. SMART POINT X40 PRO...
Page 81
Za kopiranje / izrezivanje teksta pritisnite i zadržite dodir na određenom delu teksta. Jednom dodirnite kako biste prebacili tekst u velika slova. Dva puta dodirnite da biste imali sva velika slova u nizu. Sekundarna tabla sa oznakama (specijalno, simboli, brojevi) SMART POINT X40 PRO...
Page 82
Zona primatelja: upišite ime, broj ili dodirnite ikonu na desnoj strani kako biste ušli u popis kontakata. Odaberite SIM karticu kojom želite slati poruke. Koristi se za brisanje slova, simbola… Ova tipka vas vodi u novi red SMART POINT X40 PRO...
Izvršite izbor: Za prosljeđivanje poruke: Dodirnite PROSLEDI na ovom meniju. Dodajte kontakt Dodirnite pošalji za slanje. Tekst poruke možete i kopirati ili sačuvati na SIM karticu, pregledati detalje poruke ili je obrisati. SMART POINT X40 PRO...
Dodirnite i zadržite dodir na poruci u okviru za poruke Dodirnite zaljkučaj poruku u meniju koji će vam se otvoriti. Poruku ćete otključati tako što ćete dodirnuti i zadržati dodir te zatim dodirnuti otključaj poruku. SMART POINT X40 PRO...
Možete kopirati snimke i slike sa SD kartice i uređaja na vaš PC i obrnuto. Izmena načina Izmena rada blica prednja/stražnja kamera Dodirnite za podešavanje Dodirnite za ekspozicije izmenu belog balansa Dodirnite za izmene Dodirnite za podešavanja uključivanje/isključ ivanje menija podešavanja Dotaknite za izmenu Dodirnite za stvaranje fotografija/video/panoramski fotografije/video/panoramskog snimka SMART POINT X40 PRO...
Dodirnite taster ili željene tastere i ikone na telefonu na interfejsu za muziku, kako biste uživali u mogućnostima reprodukcije. Za podešavanje glasnoće pritisnite taster za podešavanje glasnoće telefona gore/dole, na desnoj strani uređaja. SMART POINT X40 PRO...
9.6. Snimanje zvuka Na glavnom ekranu dodirnite snimanje zvuka. Dodirnite kao biste započeli sa snimanjem zvučnog zapisa. Pojaviće se “Snimanje”, za vreme snimanja zvučnog zapisa. Dodirnite za prestanak snimanja i za čuvanje snimljenog zapisa. SMART POINT X40 PRO...
Korisnička uputstva 9.7. Snimanje ekrana Paralelno pritisnite i zadržite na jednu sekundu taster za glasnoću i prema dole i taster za uključenje/isključenje uređaja. SMART POINT X40 PRO...
UPOZORENJE: za vreme USB veze, SD kartica nije dostupna na telefonu, sve aplikacije koje se koriste preko SD kartice ne mogu da rade. Ne brišite i ne uklanjajte aplikacije i vezane podatke. SMART POINT X40 PRO...
željenim uređajem. 11.5. Spajanje na Internet pomoću vašeg mobitela Internet možete pretraživati na vašem računaru pomoću vašeg mobilnog uređaja. Kako: Spojite svoj mobilni uređaj na računar pomoću USB kabla. SMART POINT X40 PRO...
Za instaliranje dodirnite naziv mape. Prikazani su samo oni nazivi koje još niste instalirali na vaš uređaj. Ukoliko je tako zatraženo, unesite lozinku potvrde pa dodirnite Unesite naziv potvrde i dodirnite OK. SMART POINT X40 PRO...
Uređaj ima zadatu konfiguraciju koja uključuje neke aplikacije. Za otkrivanje svih ostalih aplikacija upotrebljavajte „Play store“. Bićete u mogućnosti, na primer, da se spojite na 3G ili Wi-Fi ili pristupite aplikaciji jednostavno putem e-pošte. Kako to izgleda: SMART POINT X40 PRO...
Omogućava vam upravljanje zvukovima (telefonsko Zvuk zvono, vibracija itd). Omogućava vam konfiguraciju i podešavanje Prikaz ekrana. Čuvanje podataka Omogućava vam pregled i upravljanje raspoloživom memorijom na vašem uređaju ili SD kartici. Omogućava vam proveru kapaciteta baterije. Baterija SMART POINT X40 PRO...
Page 94
Omogućava vam ispravljanje grešaka kod USB-a i Proizvođačke podešavanje animiranih efekata za interfejs. mogućnosti O uređaju Omogućava vam pregled informacija o vašem uređaju kao što su jačine signala, status, informacija o telefonu ili upotreba baterije. SMART POINT X40 PRO...
Najviši nivo SAR vrednosti uređaja je 0.283 W/kg (glava) te 0.399 W/kg (telo). SAR preporuke Upotrebljavajte bežični hands-free sistem (slušalice i mikrofon) sa niskom Bluetooth nivoom emitovanja. SMART POINT X40 PRO Neka vam razgovori budu što kraći a SMS šaljite kada vam to više...
Page 96
Za vreme leta Za vreme letenja avionom zabranjena je upotreba mobilnih telefona jer može doći do nepoželjne interferencije. Podesite uređaj na režim rada u avionu ili ga isključite za vreme leta. SMART POINT X40 PRO...
Page 97
Elektronski i pokretni delovi uređaja mogu biti oštećeni. Ne pokušavajte sami da otvarate uređaj drugačije nego što je opisano u uputstvima. Ne popravljate uređaj sami ili u neovlašćenom servisu - u tom slučaju gubite garanciju. SMART POINT X40 PRO...
Page 98
Upotrebljavajte isključivo one baterije, punjače i dodatke koji su odobreni od strane proizvođača. Proizvodjač se ne smatra odgovornim za bezbednu upotrebu uređaja ukoliko upotrebljavajte delove i dodtke koji nisu odobreni od strane proizvođača. SMART POINT X40 PRO...
Page 99
U takvom slučaju, merodavna je poslednja verzija. Zadržavamo pravo prepravki bilo kojeg dela sadržaja u ovim korisničkim uputstvima, bez obavezne prethodne najave. Za uređaje sa spoljašnjim napajanjem, utičnica mora biti smeštena u SMART POINT X40 PRO...
Page 100
Kako biste sprečili moguće oštećenje sluha, ne upotrebljavajte uređaj na najvišem nivou jačine zvuka. Uređaj upotrebljavajte sa slušalicama koje se dobili zajedno sa uređajem i ne zamenjujte ih drugim. SMART POINT X40 PRO...
Page 102
5.3. Персонализирајте го Домашниот Екран........19 6.1. Да го конфигурирате вашиот интернет: ........21 6- поврзете се на интернет 6.2. Пристап до Интернет преку Wi-Fi ........... 21 7.1. Отворете ја Панелата со Нотификации ........22 7- менаџирање на нотификации SMART POINT X40 PRO...
Page 103
10.4. Поврзи се со Bluetooth Уреди ............34 11.5. Конектирајте се на Internet преку вашиот Телефон ..34 10.6. Инсталирај безбеден Сертификат од SD картичка ..35 11- превземени апликации 12- Phone Settings 13- Health and Safety Information SMART POINT X40 PRO...
Support GPRS, EDGE networks. GSM900 1800MHz / HSDPA WCDMA 900/2100MHz Support GPS and AGPS (Subject of the installation of the relevant software) Bluetooth 3.0 Wi-Fi 802.11 b/g/n 3.5mm Jack Plug Micro-USB 2.0 receiver SMART POINT X40 PRO...
2- PHONE LAYOUT 2.1. Keys and Parts 1. Ресивер 5. Назад копче 9. Звук копче 2. Екран 6. Звучници 10. Моќ копче 3. Мени копче 7. Камера 11. Jack приклучок 4. Дома копче 8. Флеш 12. USB приклучок SMART POINT X40 PRO...
Page 107
Индикатор за моќ на Алармот е поставен сигналот Нов пропуштен повик Wi-Fi е активирано Bluetooth е USB е конектирано вклучено Слушалките се Симбол за полнење користат на батеријата Авионскиот режим Нова порака од SIM 1 е активиран SMART POINT X40 PRO...
Внесете ја SIM картичката правилно во слотот за картичка(и) (Погледнете го примерот доле). WCDMA слотот е за 3G мрежа; GSM е за 2G. Внесете ја SIM картичката внимателно! Конечно внесете ја батеријата и позадината на мобилниот телефон. SMART POINT X40 PRO...
Внесете ја мемориската картичка во слотот. Конечно внесете ја батеријата и позадината на мобилниот телефон. Користете само компатибилни мемориски картички со овој уред. Некомпатибилните мемориски картички можат да ја ошетат картичката или уредот ќе ги корумпира сортираните податоци на картичката. SMART POINT X40 PRO...
Да ги сетирате метотиде за отклучување: На главното мени, допрете Settings > Security. Допрете Set up screen lock. Одберете го типот на заклучување. Можете да поставите нацртана шема, PIN, Лозинка или ништо за отклучување на телефонот. SMART POINT X40 PRO...
прсти на екранот и собирајќи ги навнатре за зумирање или да ги раширите за одзумирање. Ротирајте го екранот: На повеќето екрани, ориентацијата на екранот се променува како што го ротирате. Можете оваа карактеристика да ја вклучите и исклучите. SMART POINT X40 PRO...
Назад: ве враќа на претходниот екран на кој сте работеле, иако и би била во различна апликација. Може да се користи за да ја сокрие тастатурата. Телефонот ви овозможува Контексно мени и Oпционо мени за пристапување до карактеристиките на интуитивен начин. SMART POINT X40 PRO...
Можете да го отворите контексното менито со допирање на копчето . Не сите екрани имаат контексно мени. Ако го допрете копчето во апликација која нема контексно мени, ништо нема да се случи. Пример на котексно мени од иконата Контакти: SMART POINT X40 PRO...
3.8. Мени со икони Вие ги имате следниве мени со икони кој лесно ви овозможуваат достапност до важните карактеристики: Ги отвара повиците Отвара порака Го отвара главното мени Ја отвара листата со контакти Го отвара пребарувачот SMART POINT X40 PRO...
иконата за крај на разговорот. 4.2. Оневозможете повици (Airplane mode) Некој локации како авионите можеби бараат да го исклучите мобилниот, Wi-Fi, и Bluetooth безжична конекција. Притиснете и држете го Power копчето. Допрете го Airplane mode. SMART POINT X40 PRO...
За да ја оневозможите одете во: Settings > SIM card management >SIM1/SIM2 Потоа можете да одберте која SIM карта да ја оневозможите: SIM 1 е за 3G (WCDMA слот) SIM 2 е за 2G (GSM слот) SMART POINT X40 PRO...
Допрете и држете за да преместите или да избришете итем. Домашнот екран е вашата почетна точка за пристап до сите карактеристики на овој телефон. Допрете ја иконата со главно мени за да ги видите сите инсталирани апликции. SMART POINT X40 PRO...
држете додека не завибрира и не се внесе на Домашниот екран. Поставете ја и ослобоете ја со вашиот прст. Лизнете го стартувачот лево или десно за да внесете повеќе икони во видикот. Кога ќе инсталирате нова апликација, се внесува во листата. SMART POINT X40 PRO...
Page 119
завибрира и влезете во Дома екранот. Поставете го и тргнете го вашиот прст. Контекстно мени ќе се отвори за да го конфигурирате или зголемите, природно, зависи од widget. Притиснете ја Дома иконата или Назад иконата за да го затворите Стартувачот. SMART POINT X40 PRO...
Вие сте во главното мени за widgets на екранот, вие можете Да се движите помеѓу екрани: Лизнете лево или десно Повлечете widget на екранот: Допрете ја и држете ја иконата за widget, лизнете со вашиот прст каде што сакате да го поставите, SMART POINT X40 PRO...
Page 121
Однесете ја кон друга иконата и отпуштете за да создадете папка која содржи кутија со икони. Потоа додадете повеќе икони во фолдерот, додадете име, поместете ја каде што сакате. Ги имате сите алатки за да го персонализирате вашиот JAVA Smartphone. SMART POINT X40 PRO...
Идете на Menu> System settings> wireless & networks и потоа допрете Wi-Fi. Понатаму, идете на Menu> settings> wireless & networks > Wi-Fi Settings и потоа овозможете го Wi-Fi. Понатаму, одберете ја WIFI конекцијата излистана под Wi-Fi мрежи. SMART POINT X40 PRO...
статусната лента. 7.1. Отворете ја Панелата со Нотификации Повлечете ја статусната лента надолу од врвот на екранот како што е прикажано подолу: Панелот со нотификации го прикажува името на вашиот мрежен провајдер и листа со моменталните нотификации. SMART POINT X40 PRO...
Што следува понатаму зависи од самата нотификација. 7.3. Затворете го Панелот со Нотификации Повлечете го табот на дното од Нотификациониот панел на врвот од екранот. Или само притиснете го копчето за назад. Панелот исто така се затвара кога ќе притиснете на нотификација. SMART POINT X40 PRO...
User Guide 8- ПОРАКИ 8.1. Пораки & Поставувања Можете да ги коростите Пораките да разменувате текст и милтимедиални пораки со твоите пријатели. Допрете за да отворите конверзација со пораки Допрете за нова или мултимедиална порака. SMART POINT X40 PRO...
Page 126
пораките и нивните постсавувања. Поставување на пораки ви овозможува да поставите SMS/MMS лимити, нотификации, вибрации или рингтонови, извештај за испратеното и многу друго. Прифатете тура за да ги истражите поставувањата за пораки, ќе пронајдете интересни работи. SMART POINT X40 PRO...
Допрете и држете го полето и за да за текст за да го отворите копирате/пастирате текст. менито Допрете еднаш за голема буква. Допрете и држете или двоен клик за CapsLock. карактери (специални, Панела со секундарни симболи, бројки) SMART POINT X40 PRO...
Page 128
допрете ја десната икона за да влезете во контакти Одберете SIM картичка со која сакате да ја испратите вашата порака. Ова е за бришење на карактери Ова е копче за влез, допрете го за нов ред. SMART POINT X40 PRO...
Направете го вашиот избор. Да препратите порака: Допрете Forward во ова мени. Додадете контакт. Допрете Send да ја пратите пораката. Исто така можете да го Копирате текстот во пораката, да ја сочувате SMART POINT X40 PRO...
стигнете лимитот за складирање. Допрете и држете ја пораката во прозорот за пораки. Допрете Lock message во менито кое што ќе се отвори. Отклучете ја пораката со допирање и држење и потоа допрете Unlock message. SMART POINT X40 PRO...
Допрете за да изложеност го промените балансот на белина Допрете за да ги промените Допрете за да поставувањата ги вклулучите исклучите поставувањата Допрете за да промените Допрете за да создадете фотографија, видео или фотографија, видео или панорамски панорамски SMART POINT X40 PRO...
PC на SD картичката. Допрете го копчето и иконата на телефонот во музичкиот интерфејс за да уживате во вашиот музички плеер. Допрете го копчето за звук на телефонот горе/доле на десната страна за да го прилагодите звукот. SMART POINT X40 PRO...
да започнете со снимање на звучен клип. “Recording” само кога снимате звучен клип. Допрете за стоп и да го сочувате снимањето. 9.7. Создадете Screenshot Допрете и држете ги 1s копчињата за Звук Доле и Моќ заедно. SMART POINT X40 PRO...
USB storage”) да ја извадите SD картичката од вашиот компјутер. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: за време на USB конекција, SD картичката не е достапна во телефонот, сите апликации користени од картичката нема да работат Немојте да бришете/преместувате апликациски податоци. SMART POINT X40 PRO...
кој што сте поврзани, ако поврзувањето е успешно, вашиот телефон е конектиран за уредот. 11.5. Конектирајте се на Internet преку вашиот Телефон Можете да го пребарувате интернетот преку PC користејќи го вашиот телефон. За да го направите ова: SMART POINT X40 PRO...
Допрете го името на документот за да инсталирате. Само имињата на сертифицираните кој не сте ги инсталирани на вашиот телефон ќе бидат прикажани. Ако е потребно, внесете ја лозинката на сертификатот и притиснете OK. Внесете име за сертификатот и притиснете OK. SMART POINT X40 PRO...
Овој телефон има стандардена конфигурација која вклучува некој апликации. Откријте ги апликациите со користење на play store. Можете да се конектирате преку 3G или Wi-Fi на пример, и со логирање во апликациите со е-пошта Вака изгледа: SMART POINT X40 PRO...
Ви дозволува конфигурирање како и колку голем ќе биде звукот на телефонот при звонење, вибрирање итн. Display конфигурирање на светлината и остнати поставувања на екранот. Storage Ви дозволува користење и менаџирање на слободниот простор на вашиот телефон и на вашата SD картичка. SMART POINT X40 PRO...
Page 139
Developer options Ви дозволува овозможување или оневозможување на USB debug и сетирање на интерфејс со аниминиран ефект. About phone Видете информации за телефонот, како што е моќта на сигналот, статусот, телефонските информации и користиливост на батеријата. SMART POINT X40 PRO...
Највисоката вредност на SAR на овој уред е 0.283 W/kg (глава) и 0.399 W/kg (тело) во просек преку 10gm на човеко ткиво. SAR вредноста може да се резликува во зависност од националните извештаи, тестирања и од брановата должина на мрежата. SMART POINT X40 PRO...
Page 141
During Flight Летовите се под влијание на пречки предизвикани од телефон. Нелегално е да се користи телефон во авион. Ве молиме исклучете го вашиот телефон или префрлете го во режим на авион за време на летот. SMART POINT X40 PRO...
Page 142
Високата температура можат да го скратат векот на електронските уреди и да ја оштетат батеријата. Немојте да го користите или чувате уредот во прашливи, нечисти места. Неговите подвижни делови и електронските компоненти можат да се оштетат. SMART POINT X40 PRO...
Page 143
Немојте да ја фрлате батеријата заедно со домаќинскиот отпад. Ве молиме фрлете ја батеријата според локалните закони и упатства. Користете одобрени батерии од производителот, полначи, додатци и резервни делови. Ние нема да бидеме одговорни за безбедноста на корисникот при користење на неодобрени батерии или додатоци. SMART POINT X40 PRO...
Page 144
прикажани се само како пример. Остнатите логоа на продукти и имиња на компании спомнати во овој прирачник можат да бидат трговски марки на нивните соодветни сопственици. Содржината на ова упатство може да се разликува од содржината прикажана во мобилниот телефон. SMART POINT X40 PRO...
Page 145
овој документ бев претходна напишана дозвола е строго забрането. За да се спречи можно оштетувње на слухот, немојте да слушате со високо ниво на звук долги периоди. Користете го уредот исклучиво со вклучените слушалки, никогаш немојте да ги менувате слушалките со други. SMART POINT X40 PRO...
Page 148
Manual Përdorimi 1.1. Karakteristika kryesore................. 3 1- Mirë se vini 1.2. Specifikat Teknike .................... 4 2.1. Butonat dhe Pjesët ..................5 2- Telefon Shtrirje 2.2. Ikonat dhe Indikatorët ................... 6 3.1. Futni SIM Kartel ....................7 3- Si T'ia Fillohet 3.2.
Page 149
Manual Përdorimi 7.1. Të hapur panelin e njoftimeve .............. 23 7.2. Përgjigjuni Njoftimeve ................24 7.3. Mbyll Njoftimet e Paneli ................24 8.1. Mjedis Mesazh & Parametrat ..............25 8 - Mesazhimi 8.2. Duke përdorur tastiera në ekran ............27 8.3.
Manual Përdorimi 1- MIRË SE VINI 1.1. Karakteristika kryesore Urime për t'u bërë një pronar krenar i PRO telefonit celular Android X45. Ju janë bashkuar tashmë me miliona konsumatorëve të kënaqur përhapur në të gjithë globin. Android 4.2 4.0 inch Ekran ...
Manual Përdorimi 2- TELEFON SHTRIRJE 2.1. Butonat dhe Pjesët 1. Resiver 5. Qelsi prapa 9. Volum qelsi 2. Ekran 6. Zërim 10. Qelsi I kyqjes 3. Menu qelsi 7. Kamera 11. Krik prize 4. Qelsi shtepi 8. Fleshi 12. USB prizë Model –...
Page 153
Manual Përdorimi 2.2. Ikonat dhe Indikatorët Ikonat Indikatoret Ikonat Indikatoret Alarmi është i Signal fuqi indikatori vendosur Thirje e humbur e re Wi-Fi është active Bluetooth është USB është e konektuar kyqur Kufjet janë duke u Bateri karikim përdorur symbol Aeroplan modul Mesazh I ri nga SIM 1 është...
Manual Përdorimi 3- SI T'IA FILLOHET 3.1. Futni SIM Kartel Java është një telefon celular Dual SIM duke e lejuar ju që të përdorni struktura të dy rrjeteve. Për të futur kartën SIM (s): Fikeni telefonin celular dhe për të hequr mbulesën e pasme dhe të baterisë.
Page 155
Manual Përdorimi 3.2. Futni memori karden JAVA ju lejon për të zgjeruar memorie të brendshme me një kartë mikro SD, deri në 32GB. Fikni telefonin celular, dhe pastaj hiqni mbulesën e pasme dhe të baterisë. Futeni kartën e memorje në slot. Së...
Manual Përdorimi 3.3. Hape Telefonin Ju mund të keni nevojë për të dhënë PIN, Password, apo të nxjerrë një model për të zhbllokuar telefonin tuaj. Për të zhbllokuar ekranin: Shtypni butonin e kyqjes për të ndezur telefonin. Të mbajë dhe terhiq ikonën zhbllokuar në të djathtë për të zhbllokuar. Ju mund të...
Manual Përdorimi 3.4. Duke përdorur ekran me prekje Ju mund të përdorni të prekur ekranin në mënyrat e mëposhtme: Kontakt: Veprat mbi sende në ekran, të tilla si aplikimi dhe cilësimet ikona, të tipit letra dhe simbolet duke përdorur tastierën në ekran, ose të...
Manual Përdorimi 3.5. Përdorimi I butonave të celularit Butonat e telefonit të ofrojë një mori të funksioneve dhe shkurtesat. Butonat Shtyp Menu: hapet context menu me opsione dhe veprime të mëtejshme, lënda varet direkt në aplikimet. Faqja kryesore: kthehet në Ekrani bazë. Do ta mbajë...
Manual Përdorimi 3.6. Konteksti i Menus Ju mund të hapur meny të përmbajtjes duke prekur tastin. Jo të gjitha ekraneve kanë menutë e kontekstit. Nëse ju prekni kërkesë kyçe brenda se nuk ka meny të përmbajtjes, asgjë nuk ndodh. Shembuj të meny të përmbajtjes nga kontaktet e mjedisit: 3.7.
Manual Përdorimi Opsionet menu përmbajnë mjete që vlejnë për artikuj të veçantë në ekran. Ju mund të hapur një mundësi duke prekur dhe mbajtur një objekt në ekran. Jo të gjitha sendet kanë mundësitë e menu.Kur ju prekni dhe mbani disa artikuj në...
Manual Përdorimi 4- VENDOSJA DHE MARRJEN E THIRRJEVE Ju mund të thirrni një numër telefoni ose prek një numër në të kontaktet tuaja. Ju gjithashtu mund të bëhet nga Regjistri i telefonatave apo kontakte. 4.1. Bëj thirrje Shtyp ikonen në menun kryesore apo menu shtepijene ekran për thirrje dhe numri I dëshiruar.
Page 162
Manual Përdorimi 4.2. Ndërpriti thirjet telefonike në (Airplane mode) Disa vende si aeroplanë mund të kërkojë nga ju për të fikur telefonin tuaj, Wi-Fi, Bluetooth dhe rrjetë wireless.Press and hold the Power butoni. ‘Prek regjimin e aeroplanit. Model – Smart X40 PRO...
Manual Përdorimi 4.3. Çaktivizo kartën SIM Ju ndoshta keni vetëm një kartë SIM dhe ju doni për të mbyllur kartën SIM. Për ta bërë ate shkoni në: cilësimet > SIM kart menagjment >SIM1/SIM2 Pastaj ju mund të zgjidhni cilen SIM kard aktivizoni apo caktivizuar: ...
Manual Përdorimi FAQJA KRYESORE NË EKRAN KUR JU REGJISTROHENI NË, FAQJA KRYESORE NË EKRAN HAPET. Status shiriti tregon kohën, forca e sinjalit, gjendjen e baterisë, dhe njoftimet. Prekni dhe mbani një vend bosh për të ndryshuar sfondin. Rëshqit majtë apo djatht për të...
Manual Përdorimi 5.1. Hapur dhe të mbyllur faqen kryesore Prek faqenkryesore Ikonen për të hapur menun kryesore. Ju keni qasje në të gjitha aplikacione të instaluar në pajisjen tuaj dhe shkurtesat e tyre, kur janë në dispozicion. Prekni një aplikacion për të hapur dhe të nisur atë. Për të...
Page 166
Manual Përdorimi Miniaplikacion vijnë në të djathtë të panelit të aplikacioneve. mund të prekin direkt Miniaplikacion në krye të ekranit Ju nuk mund të nisë widget si një aplikacion; ju vetëm mund të vendos atë në ekran desktop. Shtypni dhe mbani atë derisa ajo vibron dhe hyn në...
Manual Përdorimi 5.2. Kalo në Kohët e fundit te perdorura Aplikimi Shtyp dhe mbaje ikonen për disa sekonda. Shtypni ikonen për te hapur aplikacion.ose shtyp për të kthyer në aplikacionin e mëparshëm. 5.3. Rregulloje Faqja Kryesore të ekrani Ju mund të...
Page 168
Manual Përdorimi gishtin tuaj. Ju mund të kërkohet për të bërë zgjedhje të mëtejshme para se të widget aktivizon. Nëse nuk ka vend ku ju ra atë, widget nuk do të merrni shtuar në ekran në shtëpi. Sfondet : Sfondet janë imazhe nga Galeria, akoma imazhe të përfshira me sistemin, dhe imazhe të...
Manual Përdorimi 6-TË LIDHENI ME INTERNET 6.1. Për të konfiguruar internetin tuaj: Shko tek Parametrat> Wi-fi & Rrjetet> Më shumë> celularë Rrjetet> Takoni dhënave aktivizuar. Si parazgjedhje, siguruesi i rrjetit tuaj i dërgon emrin parametrat Akses Pika përmes SMS, ose ajo vjen automatikisht me kartën tuaj SIM. Ju mund të...
Manual Përdorimi 7-MENAXHIMI I NJOFTIMEVE Ikona njoftimit t'ju njoftojë për mesazhe të reja dhe ngjarjeve. Kur ju të merrni një njoftim, ikona e saj shfaqet në shiritin e statusit, së bashku me një përmbledhje që duket vetëm për pak kohë. 7.1.
Manual Përdorimi 7.2. Përgjigjuni Njoftimeve Të hapur panelin e njoftimit dhe të prek një njoftim për t'u përgjigjur për të. Çfarë ndodh më pas varet nga njoftimi. 7.3. Mbyll Njoftimet e Paneli Terhiq butonin në pjesën e poshtme të panelit Njoftimet në krye të ekranit.
Manual Përdorimi - MESAZHIMI Ju mund të përdorni Mesazhimi për të shkëmbyer mesazhe me 8.1. Mjedis Mesazh & Parametrat tekst dhe multimedia mesazhe me miqtë tuaj. Prekni për të hapur një bisedë mesazheve Prekni të shkruaj një tekst të ri apo mesazh multimedial.
Page 173
Manual Përdorimi konteksti për të punuar në mesazhet dhe parametrat e tyre. Mesazhet parametrat ju lejojnë të vendosur SMS / MMS limitet, njoftime, vibruese apo melodive, raportet e ofrimit dhe shumë të tjerë. Merrni një turne dhe të eksplorojnë mesazhet parametrat, ju do të gjeni gjëra interesante.
Page 174
Manual Përdorimi 8.2. Duke përdorur tastiera në ekran Disa aplikacione të shfaqur tastierën si parazgjedhje. Në vende të tjera, ju prekni një fushë të tekstit ku ju doni të futni tekstin, për të hapur tastierën. Shkruani mesazhin tuaj. Pasi të shkruni, shtypni ikona për të...
Page 175
Manual Përdorimi Zonë Përfituesi: shkruani emrin, numrin ose takoni ikonën në të djathtë për qasje në listën e kontakteve Zgjidhni kartën SIM që dëshironi të dërgoni mesazhin tuaj me. Kjo është për të fshirë shkronja Kjo është të hyjë çelësin, shtypni atë...
Manual Përdorimi 8.3. Krijo dhe Dërgo Multimedia Mesazh Një Mesazh bëhet një MMS në qoftë se ju dërgoni në një adresë e-mail, ose shtoni fotografi multimedia (s). Prekni të shkruaj mesazh të ri. Futni ose zgjidhni një numër telefoni celular. Prek kuti teksti të...
Manual Përdorimi 8.5. Kyçur një Mesazh Ju mund të mbyll një mesazh kështu që nuk do të fshihen në qoftë se keni arritur limitet tuaja magazinimit. Prekni dhe mbani mesazhin në një dritare Mesazhi. Prekni mesazh Kyçur në menynë që hapet. Hape një...
Manual Përdorimi 9- MULTIMEDIA Foto dhe video aparatit tuaj janë ruajtur si në kartën SD dhe pajisje. 9.1. Kamera Ju mund të kopjoni fotografi dhe video si nga kartën SD dhe pajisje tek një PC dhe anasjelltas. Ndryshimi në mes të...
Manual Përdorimi 9.2. Galerit Ju mund të përdorni Galerinë për të parë fotot dhe të luajë video dhe fotografi të ndarë. Prek Galeria ikonë në menunë kryesore. Prekni një album për të hapur dhe të parë përmbajtjen e saj. Prekni një...
Manual Përdorimi 9.5. FM Radio Ju mund të dëgjoni kanalet tuaj të preferuar FM duke përdorur ndërtuar në një marrës FM të telefonit tuaj dhe një kufje stivuar në korde (teli është përdorur si antenë). Prekni çelësin ose butonat intuitiv dhe ikonat në telefon në Radio ndërfaqen e për të...
Manual Përdorimi 10 -TË LIDHUR NË RRJETE DHE PAJISJET Telefoni juaj mund të lidheni me një shumëllojshmëri të rrjeteve dhe pajisjeve, duke përfshirë edhe Wi-Fi, GPRS, Bluetooth, pajisje, të tilla si kufje. Ju gjithashtu mund të transferuar skeda në / nga PC tuaj nëpërmjet kabllo të...
Manual Përdorimi 10.2. Lidhur në internet Referojuni seksionit 6 për detaje. 10.3. Lidhur në WIFI Rrjetet Referojuni Seksionit 6 për detaje. 10.4. Çiftëzo me pajisje Bluetooth Shko tek Parametrat> Wi-fi & rrjetet> parametrat Bluetooth. Nëse Bluetooth është jashtë, kontrolloni Bluetooth për ta kthyer atë në. Skanime e telefonit tuaj dhe tregon se pajisjet Bluetooth në...
Manual Përdorimi Në rast të Linux, Windows 7 dhe Vista OS, shtytësit të marrë instaluar automatikisht. Megjithatë, në rast të Windows XP, ndoshta ju duhet të instaloni shtytësit manualisht. 10.6. Të instaloni Çertifikatë të sigurt nga Kartën SD Nëse VPN tuaj ose Wi-Fi rrjetit bazohet në certifikata të sigurta, ju duhet të...
Manual Përdorimi 11-SHKARKO APLIKACIONE Telefoni ka një konfigurim të paracaktuar e cila përfshin disa aplikacione. Zbuloni të gjithë të tjerët aplikacionet duke përdorur luajnë ducan. Ju do të jenë në gjendje të lidhë me 3G ose Wi-Fi për shembull, dhe duke nënshkruar në...
Manual Përdorimi 12-CILËSIME TË TELEFONIT Ju mund të shkoni në Parametrat tek rregulloje preferencat tuaj të Internetit dhe sjelljen në mënyra të ndryshme: Ju lejon të konfiguroni dhe për të menaxhuar Wi-Fi lidhjet me rrjetet dhe pajisjeve duke përdorur Wi-Fi. Bluetooth Ju lejon të...
Page 186
Manual Përdorimi Bateria Ju lejon të kontrolluar nivelin e baterisë dhe statusin. Aplikacionet Ju lejon të shikoni të gjitha aplikacionet e shkarkuara apo në kartën SD dhe për të menaxhuar të gjitha aplikimeve që të funksionojnë në pajisje. Llogaritë dhe Ju lejon të...
Manual Përdorimi 13-SHËNDETI DHE SIGURIA INFORMACIONIT Ju lutemi lexoni udhëzimet e mëposhtme në lidhje me përdorimin e telefonit tuaj. Mosndjekja e tyre mund të jetë e rrezikshme ose e paligjshme. Certifikimi Informacionit (SAR) Telefoni juaj është projektuar që të mos e kalojë kufirin e emetimit të radiovalëve që...
Page 188
Manual Përdorimi Rekomandimet SAR Përdorni një sistem pa tel pa duar (kufjeve, kufje) me një të ulët transmetuesin Bluetooth të energjisë. Ju lutemi të mbani thirrjet tuaja të shkurtër dhe të përdorni SMS sa herë më i përshtatshëm. Kjo këshillë vlen sidomos për fëmijët, adoleshentët dhe gratë...
Page 189
Manual Përdorimi Në spitalet Valët e radios tuaj të Internetit mund të ndërhyjë në pajisjet mjekësore funksionojnë. Konsultohuni me një mjek ose me prodhuesin e pajisjes mjekësore, për të përcaktuar nëse ato janë blinduar siç duhet nga Radio Frekuenca e jashtme. Fikeni telefonin kur rregullat e ju udhëzon që të bëjë këtë.
Page 190
Manual Përdorimi Mos përdorni lëndë kimike të përqendruara, tretësira pastruese ose detergjentë të fortë për të pastruar pajisjen. Vetëm të përdorni një leckë të pastër të butë, të thatë për të pastruar sipërfaqen e pajisjes. Mos e mbani pajisjen tuaj pranë fushave magnetike ose të lejojë pajisjen tuaj për të...
Page 191
Manual Përdorimi Riciklimi telefonit tuaj Logo WEEE (treguar në të majtë) shfaqet në produkt (bateri, celularin, dhe ngarkues) për të treguar se ky produkt nuk duhet të hidhen ndalur ose të hidhen me mbeturinat e tjera të shtëpisë tuaj. Ju jeni përgjegjës për shkatërrimin e të...
Page 192
Manual Përdorimi Drejtën e Autorit Të gjitha të drejtat të rezervuara. Ndalohet riprodhimi, transferimi, shpërndarja ose ruajtja e një pjese ose të gjithë përmbajtjes së këtij dokumenti në çfarëdolloj forme, pa lejen paraprake me shkrim të është rreptësisht e ndaluar. Për të...
Page 194
5.2. Switch to Recently Used Application ..........19 5.3. Customize Home Screen ................. 19 6.1. To configure your Internet: ..............21 6- Connect to the Internet 6.2. Access Internet via Wi-Fi ................. 21 7.1. Open the Notifications Panel ..............22 7- Managing Notifications SMART POINT X40 PRO...
Page 195
10.4. Pair With Bluetooth Devices ............... 34 11.5. Connect to Internet via your Phone ..........34 10.6. Install Secure Certificate from SD Card ........35 11- Download Applications 12- Phone Settings 13- Health and Safety Information SMART POINT X40 PRO...
Android 4.2 4.0 inch Screen Cameras (front and back) 1.2GHz Processor External Memory (Expandable to 32 GB) Dual SIM Multimedia player Gravity sensor Wi-Fi Bluetooth 3.0 SMART POINT X40 PRO...
Page 197
Support GPRS, EDGE networks. GSM900 1800MHz / HSDPA WCDMA 900/2100MHz Support GPS and AGPS (Subject of the installation of the relevant software) Bluetooth 3.0 Wi-Fi 802.11 b/g/n 3.5mm Jack Plug Micro-USB 2.0 receiver SMART POINT X40 PRO...
2- PHONE LAYOUT 2.1. Keys and Parts 1. Receiver 5. Back key 9. Volume key 2. Screen 6. Speaker 10. Power key 3. Menu key 7. Camera 11. Jack plug 4. Home key 8. Flash 12. USB plug SMART POINT X40 PRO...
Signal strength Alarm has been set indicator New missed calls Wi-Fi is activated USB is connected Bluetooth is on The headphone is Battery charging being used symbol New message from Airplane mode is SIM 1 activated SMART POINT X40 PRO...
Insert the SIM card correctly in the card slot(s) (See figure below). WCDMA slot is for 3G network; GSM is for 2G. Insert SIM card carefully! Finally insert the battery and replace the rear cover of the mobile phone. SMART POINT X40 PRO...
Page 201
Finally insert the battery and the rear cover of the mobile phone. Use only compatible memory cards approved by with this device. Incompatible memory cards may damage the card or the device will corrupt the data stored in the card. SMART POINT X40 PRO...
On the main menu, touch Settings > Security. Touch Set up screen lock. Choose the type of locking as desired. You can set your screen lock on the basis of pattern, PIN, Password or none. SMART POINT X40 PRO...
(to zoom out) or spreading them apart (to zoom in). Rotate the screen: On most screens, the orientation of the screen changes as you rotate it. You can turn this feature on and off. SMART POINT X40 PRO...
Back: returns to the previous screen you were working in, even if it was in a different application. Can be used to hide the keyboard. The phone provides you with Context menus and Options menus for accessing the features in an intuitive way. SMART POINT X40 PRO...
You can open context menu by touching key. Not all screens have context menus. If you touch key inside application that has no context menu, nothing happens. Examples of context menu from Contacts environment: 3.7. Options menus SMART POINT X40 PRO...
When you touch and hold some items on a screen, an Options menu opens. 3.8. Menu Icons You have the following menu icons to easily let you access its important features: Opens the dialer Opens messaging Opens the main menu Opens the contacts list Opens the browser SMART POINT X40 PRO...
4.2. Disable Phone Calls (Airplane mode) Some locations like airplanes may require you to turn off your mobile, Wi-Fi, and Bluetooth wireless connections. Press and hold the Power button. Touch the Airplane mode. SMART POINT X40 PRO...
To do it go to: Settings > SIM card management >SIM1/SIM2 Then you can chose which SIM card enable or disable: SIM 1 is for 3G (WCDMA slot) SIM 2 is for 2G (GSM slot) SMART POINT X40 PRO...
Page 209
The Home screen is your starting point to access all the features on your phone. Touch the main menu icon at the bottom of the screen to view all installed applications. SMART POINT X40 PRO...
Home screen. Place it and release your finger. Slide the Launcher left or right to bring more icons into view. As soon as you install a new application, it comes in this list. SMART POINT X40 PRO...
Page 211
Home screen. Place it and release your finger. A context menu opens to configure the widget or resize it, naturally, it depends on the widget. Press Home icon or Back icon to close the Launcher. SMART POINT X40 PRO...
Drag a widget to a home screen: Touch and hold the widget’s icon, slide your finger where you want to place it, and lift your finger. You may be asked to make further choices before the widget SMART POINT X40 PRO...
Page 213
Go on another icon and release to create a folder containing both icons. Then add as many icons as folder can hold, give it a name, move it where you want. You have all the tools to customize your JAVA Smartphone. SMART POINT X40 PRO...
Go to Menu> System settings> wireless & networks and then tap Wi-Fi. Next, go to Menu> settings> wireless & networks > Wi-Fi Settings and then enable Wi-Fi. Next, select the WIFI connection listed under Wi-Fi networks. SMART POINT X40 PRO...
7.1. Open the Notifications Panel Drag the status bar down from the top of the screen as shown below: The Notifications panel displays your network provider name and a list of your current notifications. SMART POINT X40 PRO...
7.3. Close Notifications Panel Drag the tab at the bottom of the Notifications panel to the top of the screen. Or just press the back button. The panel also closes when you touch a notification to respond to it. SMART POINT X40 PRO...
User Guide 8- MESSAGING 8.1. Message environment & Settings You can use Messaging to exchange text messages and multimedia messages with your friends. Touch open messaging conversation Touch to compose a new text or multimedia message. SMART POINT X40 PRO...
Page 218
The messages settings allow you to set SMS/MMS limits, notifications, vibrate ringtones, delivery reports and many others. Take a tour and explore messages settings, you’ll find interesting things. SMART POINT X40 PRO...
Touch and hold the text field to open a menu and to copy/cut texts. Touch once to capitalize the next letter you type. Touch and hold double CapsLock. Secondary characters panel (special, symbols, numbers) SMART POINT X40 PRO...
Page 220
Chose the SIM card you want to send your message with. This is to erase characters This is enter key, press it then cursor move to next line SMART POINT X40 PRO...
To forward a message: Touch Forward in this menu. Add a contact. Touch Send to send the message. You can also Copy message text, Save message to SIM card, View message details and delete message. SMART POINT X40 PRO...
You can lock a message so it won’t be deleted if you reach your storage limits. Touch and hold message in a message window. Touch Lock message in the menu that opens. Unlock a message by touching and holding it and then touch Unlock message. SMART POINT X40 PRO...
Touch to set exposure Touch to change white balance Touch settings to change them Touch to switch on or off settings menu Touch to change between Touch to take picture, photo, video or panoramic video or panoramic SMART POINT X40 PRO...
“Recording” appears when it is recording a voice clip. to stop and save the recording. 9.7. Make Screenshot Press and hold for 1 second both Volume Down and Power buttons together. SMART POINT X40 PRO...
USB storage”) to unmount SD card from computer and use it with phone again. WARNING: during USB connection, SD card is no longer available to the phone, all apps using SD card cannot work. Don't erase/move applications data also. SMART POINT X40 PRO...
You can browse the Internet on your PC using your mobile phone. To do this: Connect your mobile phone to your PC via the USB cable. Go to Settings> Wireless & Networks>More >Tethering & SMART POINT X40 PRO...
Touch the file name of the certificate to install. Only the names of certificates that you have not already installed on your phone are displayed. If prompted, enter the certificate’s password and touch OK. Enter a name for the certificate and touch OK. SMART POINT X40 PRO...
Discover all others apps by using play sotre. You will be able to connect with 3G or Wi-Fi for example, and by signing in the application with just an email. This is what it looks like: SMART POINT X40 PRO...
Lets you see and manage available space on your Storage phone and on your SD card. Lets you check the battery level and status. Battery Lets you view all applications downloaded or on SD Apps SMART POINT X40 PRO...
Page 231
Enable your installed accessibility applications and Accessibility adjust related settings. Lets you enable or disable USB debug and set Developer options interface animation effect. About phone View information about your phone, such as signal strength, status, phone information and battery use. SMART POINT X40 PRO...
The highest SAR value of the device is 0.283 W/kg (head) and 0.399 W/kg (body) averaged over 10 gm of human tissue. The SAR value may differ depending on national reporting, testing requirements and the network band. SMART POINT X40 PRO...
Page 233
During Flight Flight is influenced by interference caused by the phone. It is illegal to use a phone on the airplane. Please turn off your phone or switch to flight mode during a flight. SMART POINT X40 PRO...
Page 234
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide. Repairing the phone by yourself other than our authorized service agents/centers goes against the warranty rules. SMART POINT X40 PRO...
Page 235
Do not discard the battery with household trash. Please dispose of used battery according to your local environmental laws and guidelines. Use manufacturer approved batteries, chargers, accessories and supplies. We will not be responsible for user’s safety when using unapproved batteries or accessories. SMART POINT X40 PRO...
Page 236
The content of this manual may vary from the actual content displayed in the mobile phone. In such a case, the later shall govern. We keep the right to make modifications to any of the content in this SMART POINT X40 PRO...
Page 237
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels of long periods. To use the device only with the earphones included, never change the earphones included for another one. SMART POINT X40 PRO...
Page 241
Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...
Need help?
Do you have a question about the SMART Point X40 PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers