Honda HF1211 Original Instruction page 33

Hide thumbs Also See for HF1211:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TERRAINS EN PENTE
Dans le respect des limites
indiquées, les pelouses en
pente se tondent en mon-
tant et en descendant - ja-
mais transversalement; fai -
re très attention aux
changements de direction:
les roues qui se trouvent
en amont ne doivent ja-
mais rencontrer d'obsta-
cles (cailloux, branches,
racines, etc) susceptibles de faire glisser la machine sur les côtés, de la re-
tourner ou d'entraîner une perte de contrôle de cette dernière.
REDUIRE LA VITESSE AVANT D'EFFECTUER
DANGER!
N'IMPORTE QUEL CHANGEMENT DE DIRECTION SUR LES TER-
RAINS EN PENTE, et toujours enclencher le frein de stationnement
avant de laisser la machine à l'arrêt et sans surveillance.
Sur les terrains en pente il faut faire très atten-
ATTENTION!
tion quand on passe la marche avant, pour éviter que la machine
ne se cabre.
Réduire la vitesse d'avancement avant d'aborder une pente, en
particulier en descente.
Dans les modèles à transmission mécanique:
Ne jamais parcourir les descentes avec le chan-
DANGER!
gement de vitesse au point mort ou bien avec la pédale en posi-
tion débrayée! Passer toujours une vitesse basse avant de lais-
ser la machine à l'arrêt et sans surveillance.
Dans les modèles à transmission hydrostatique:
Parcourir les descentes avec le levier de réglage de la vitesse dans la
position la plus lente de la marche avant, afin de beneficierde l'effet de
freinage de la transmission hydrostatique.
Ne jamais laisser la marche arrière pour ré-
DANGER!
duire la vitesse dans les pentes: cela pourrait provoquer la perte
de contrôle du vehicule, surtout sur des terreins glissants.
VIDAGE DU BAC DE RAMASSAGE
N'effectuer cette
REMARQUE
o pération que lorsque la lame est dé-
brayée; dans le cas contraire, le mo-
teur s'arrêterait.
Le remplissage maximum du bac de ra-
massage est signalé par un bip sonore;
ARRÊTER LE DÉPLACEMENT pour ne
pas boucher le canal d'éjection et dé-
brayer la lame pour que le bip sonore
s'interrompe.
Vider le bac de ramassage en le soule-
vant par sa poignée.
Après avoir vidé le bac de ramassage, il peut arriver
REMARQUE
que le bip sonore se déclenche à nouveau au moment de l'embrayage
de la lame et ce à cause de brins d'herbe restés sur le système de dé-
tection; dans ce cas, il suffit, pour interrompre le bip, d'enlever les brins
d'herbe ou de débrayer et de rembrayer immédiatement la lame.
VIDAGE DE LA GOULOTTE DʼÉJECTION
La tonte dʼune pelouse trop haute ou trop mouillée ainsi quʼune vitesse de
BON!
déplacement trop élevée peuvent boucher la goulotte dʼéjection.
Dans ce cas:
– arrêter le déplacement, débrayer la lame et arrêter le moteur;
– retirer le bac de ramassage ou le pare-pierres;
– enlever lʼherbe qui sʼest tassée par la bouche de sortie de la goulotte.
ATTENTION!
RÉSUMÉ DES PRICIPALES CONDITIONS DE CONSENTEMENT
OU DʼINTERVENTION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Les dispositifs de sécurité agissent selon deux critères:
– empêcher le démarrage du moteur si toutes les conditions de sécurité ne
sont pas respectées;
– arrêter le moteur si ne serait-ce quʼune seule condition de sécurité nʼest
plus respectée.
Pour démarrer le moteur, il faut dans tous les cas que:
– la transmission soit au "point mort";
– la lame soit débrayée;
– lʼopérateur soit assis ou que le frein de stationnement soit enclenché.
Le moteur sʼarrête quand:
– lʼopérateur abandonne son siège et que les lames sont embrayées
– lʼopérateur abandonne son siège et que la transmission nʼest pas au
"point mort"
– lʼopérateur abandonne son siège avec la transmission au "point mort",
mais sans avoir mis le frein de stationnement;
– on soulève le bac ou si on enlève le pare-pierres avec les lames em-
brayées.
Le tableau suivant reporte certaines situations de travail et indique la
cause de lʼintervention.
OPERATEUR
A) DEMARRAGE (Clé en position «DEMARRAGE»)
Assis
Assis
Assente
B) PENDANT LA TONTE DE LʼHERBE (Clé en position «MARCHE»)
Assis
Assente
Assente
DISPOSITIF DE PROTECTION DE LA CARTE
La carte électronique est munie d'une protection avec remise en marche au-
tomatique pour interrompre le circuit en cas d'anomalies dans l'installation
électrique; la protection provoque l'arrêt du moteur et est signalée par l'ex-
tinction du voyant.
Le circuit se remet automatiquement en marche quelques secondes après;
rechercher et éliminer les causes de l'anomalie afin d'éviter que le dispo-
sitif de sécurité ne se déclenche à nouveau.
IMPORTANT
– ne pas intervertir les pôles de la batterie;
– ne pas utiliser la machine sans batterie pour éviter d'abîmer le régu-
lateur de charge;
– veiller à ne pas provoquer de courts-circuits.
Pour effectuer cette opération, éteindre le moteur .
BAC
LAMES
TRANSMISSION
–/–
Débrayées
1... 5 F / R
–/–
Embrayées
«N»
–/–
Débrayées
«N»
NON
Embrayées
–/–
OUI
Débrayées
«N»
OUI
Embrayées
–/–
Pour éviter l'intervention de la protection:
FREIN
MOTEUR
Enclenché
Ne démarre pas
Enclenché
Ne démarre pas
Déclenché
Ne démarre pas
Déclenché
Sʼarrête
Déclenché
Sʼarrête
Enclenché
Sʼarrête
11 FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents