Candy GrandO EVO4 User Instructions page 7

Hide thumbs Also See for GrandO EVO4:
Table of Contents

Advertisement

PT
Não utilize adaptadores ou
Non usi adattatori o spine
fichas múltiplas.
multiple
Este aparelho não está
Questo apparecchio non è
indicado para ser utilizado por
destinato ad essere usato da
crianças e por pessoas
bambini e persone incapaci o
incapazes ou inexperientes no
inesperte all'uso del prodotto, a
que toca à utilização do
meno che non vengano
produto, excepto se forem
sorvegliate o istruite riguardo
devidamente supervisionadas
ou instruídas sobre a utilização
all'uso dell'apparecchio da
do aparelho por uma pessoa
una persona responsabile
responsável pela sua
della loro sicurezza.
segurança.
Sorvegliare i bambini in modo
As crianças devem ser
tale da assicurarsi che non
vigiadas de modo a assegurar
giochino con l'apparecchio.
que não brinquem com o
aparelho.
Non tiri il cavo di
alimentazione, o
Nunca puxe pelo cabo ou
l'apparecchio stesso, per
pelo próprio
staccare la spina dalla presa
electrodoméstico para retirar
di corrente.
a ficha do electrodoméstico
da tomada.
Non lasci esposto
l'apparecchio ad agenti
Proteja o seu
electrodoméstico dos
atmosferici (pioggia, sole,
elementos (chuva, sol, etc.).
ecc...).
Se tiver de deslocar a sua
In caso di trasloco non la
máquina ou de a mudar de
sollevi mai dalle manopole o
lugar, nunca pegue nela
dal cassetto del detersivo.
pelos botões ou pela gaveta
para detergente.
Durante il trasporto non
appoggi mai l'oblò al
Durante o transporte nunca
carrello.
deite a máquina sobre o lado
da porta.
Atenção: Se o
Importante!
electrodoméstico for
Nel caso si installi
instalado num local
l'apparecchio su un
alcatifado, deverá assegurar-
pavimento ricoperto da
se de que as aberturas de
tappeti o con moquette, si
ventilação inferiores não
deve fare attenzione che le
fiquem tapadas ou
obstruídas.
aperture di ventilazione alla
base dell'apparecchio non
Tal como a figura ilustra, a
vengano ostruite.
máquina deverá ser sempre
erguida por duas (2) pessoas.
Sollevarla in due persone
come illustrato in figura.
Se a sua máquina se
avariar ou deixar de trabalhar
In caso di guasto e/o di
correctamente, desligue-a,
cattivo funzionamento
feche a alimentação de
dell'apparecchio, lo spenga,
água e não tente repará-la.
chiuda il rubinetto
Qualquer trabalho de
dell'acqua e non
reparação deverá ser sempre
manometta
feito por um técnico
l'elettrodomestico. Per
autorizado Candy, devendo
sempre ser instaladas peças
l'eventuale riparazione si
sobressalentes originais.
rivolga solamente a un
O incumprimento desta
centro di Assistenza Tecnica
norma poderá acarretar
Candy e richieda l'utilizzo di
sérias consequências para a
ricambi originali.
segurança dos equipamentos.
Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
Se o cabo de alimentação
sicurezza dell'apparecchio.
de energia, a ser ligado à
rede, estiver danificado,
Se il cavo di alimentazione
deverá ser substituido por um
risultasse danneggiato, dovrà
cabo específico, que poderá
adquirir directamente aos
essere sostituito da un cavo
serviços de Assistência
speciale disponibile presso il
Técnica Candy.
servizio di Assistenza Tecnica.
12
IT
EL
No use adaptadores o
enchufes múltiples.
.
Este aparato no esta
M
destinado a ser usado por
niños, personas
discapacitadas o inexpertas
en su uso a no ser que sean
vigiladas o instruidas sobre el
.
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
Vigile a los niños de manera
.
que se asegure que no
juegan con el aparato.
No tire del cable de
alimentación, ni del aparato,
para desconectar la toma
(
,
de corriente.
.).
No deje el aparato a la
intemperie o expuesto a la
acción de los agentes
.
atmosfericos (lluvia, sol, etc..).
En caso de traslado no la
sujete nunca por los mandos
ni por la cubeta de
.
detergente.
Durante su transporte no
!
apoye el ojo de buey en la
carretilla.
,
Importante!
.
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario tener
cuidado para evitar que se
obstruyan las rejillas de
(
).
ventilación situadas en la
base de la lavadora.
,
Levántela ayudado por
otra persona tal como
aparece en la figura.
.
En caso de avería y/o mal
,
functionamiento del
aparato, desconéctelo,
cierre el grifo del agua y no
Gias service,
manipule el
Candy,
electrodoméstico. Para su
eventual reparación diríjase
.
únicamente a un centro de
Asistencia Técnica Candy y
.
solicite el uso de recambios
originales. El incumplimiento
E
o
o
de estas sugerencias puede
comprometer la seguridad
del aparato.
,
o
o Service
Gias.
Si el cable de alimentación
resultase dañado, tendrá
que ser sustituido por un
cable especiäl disponible en
el servicio de asistencia
técnica.
ES
EN
Do not use adaptors or
multiple plugs.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents