Candy GrandO EVO4 User Instructions page 39

Hide thumbs Also See for GrandO EVO4:
Table of Contents

Advertisement

PT
PULIZIA FILTRO
LIMPEZA DO FILTRO
La lavatrice è dotata di uno
A máquina dispõe de um filtro
speciale filtro in grado di
especial, concebido para
trattenere i residui più grossi
recolher objectos grandes que
che potrebbero bloccare lo
poderiam impedir a descarga de
água (moeds, botões, etc.),
scarico (monete, bottoni,
possibilitando, desta forma, uma
ecc.) che possono così essere
fácil recuperação desses
facilmente recuperati.
objectos.
Quando lo deve pulire si
Este filtro, que se encontra atrás
comporti così:
do rodapé, deverá ser limpo a
intervalos regulares.
Para maior segurança, siga
atentamente estas instruções:
Abbassi lo sportellino.
Desligue a ficha do cabo de
Solo su alcuni modelli:
alimentação de corrente da
tomada, e esvazie a máquina de
Estragga il tubicino,tolga il
toda a água.
tappo e raccolga l'acqua
in un contenitore.
Abra a tampa
Apenas disponível em alguns
modelos:
Puxe a mangueira ondulada,
Prima di svitare il filtro si
retire o bujão e despeje a água
para um recipiente.
raccomanda di collocare
un panno assorbente sotto
Antes de remover o filtro,
di esso al fine di raccogliere
coloque uma toalha absorvente
por baixo do compartimento do
l'acqua residua che ne
filtro de forma a recolher uma
fuoriesce.
eventual pequena quantidade
de água que possa existir no
interior da bomba.
Ruoti il filtro in senso
Rode a tampa do filtro no
antiorario fino all'arresto, in
sentido contrário ao dos
posizione verticale.
ponteiros do relógio até atingir o
batente (posição vertical).
Retire o filtro e limpe-o.
Lo estragga e lo pulisca.
Depois de limpo, volte a
colocar o filtro, assegurando-se
de que a saliência esteja
perfeitamente alinhada com o
respectivo recorte, e rode o filtro
Dopo averlo pulito osservi
no sentido dos ponteiros do
la tacca e lo rimonti
relógio. Siga as instruções acima
seguendo in senso contrario
referidas pela sua ordem inversa
tutte le operazioni
para voltar a colocar a tampa do
filtro, o rodapé, etc.
precedentemente descritte.
O QUE FAZER SE MUDAR A
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI
SEM FUNCIONAR
DI FERMO MACCHINA
Caso tenha de transportar a
máquina, ou sempre que esta
estiver sem trabalhar por um
Per eventuali traslochi o
período de tempo prolongado
num local não aquecido, deverá
qualora la macchina restasse
escoar totalmente a água de
ferma a lungo in luoghi non
todas as mangueiras.
riscaldati, é necessario
svuotare completamente da
Para tal, deverá desligar
previamente a máquina da
ogni residuo di acqua tutti i
corrente, retirando a respectiva
tubi.
ficha da tomada. Irá necessitar
de um recipiente para recolher a
água.
A corrente disinserita, stacchi il
Solte o tubo de alimentação de
tubo dalla fascetta e lo porti,
água do respectivo suporte,
verso il basso, in un catino, fino
puxe-o para baixo e esvazie toda
alla completa fuoriuscita
a água para un recipiente depois
dell'acqua.
da água ter sido esvaziada volte
a colocar o tubo no respectivo
suporte.
Al termine dell'operazione
Repita esta operação para o
fissare il tubo di scarico
tubo de esgoto da água.
all'apposita fascetta.
76
IT
EL
K
LIMPIEZA FILTRO
La lavadora está dotada de
un filtro especial que retiene
los residuos de tamaño más
(
.
,
grande que podrían obstruir
.)
la descarga (monedas,
botones, etc) y que de esta
.
manera se pueden
recuperar fácilmente.
:
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:
Abatir la tapa
:
Sólo algunos modelos:
,
Extraiga el tubo, saque el
tapón y recoja el agua en
.
un contenedor.
,
Antes de extraer el filtro, se
recomienda colocar un
paño absorvente debajo
con el fin de recoger el
.
agua residual que pueda
salir.
,
o
,
Gire el filtro en sentido
contrario a las agujas del
.
reloj hasta que haga tope
en posición vertical.
.
Extráigalo y limpielo.
,
Después de haberlo
limpiado vuelva a montarlo
siguiendo las operaciones
.
en sentido contrario a la
descripción precedente.
.
TRASLADOS O LARGOS
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
DE LA MÁQUINA
En eventuales traslados o en
caso que la máquina
estuviese inactiva durante
largo período de tiempo en
lugares fríos, hay que vaciar
,
completamente todo
residuo de agua en los
.
tubos.
Estando desconectada
.
suelte el tubo de la
.
abrazadera y dirijalo hacia
abajo, en el cubo, hasta
,
conseguir la salida
completa del agua.
.
Finalizada la operación,
repita los pasos en sentido
contrario.
.
EN
ES
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Open the flap
Only available on certain
models:
Pull out the corrugated hose,
remove the stopper and
drain the water into a
container.
Before removing the filter,
place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
inside the pump
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
77

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents